background image

11

Las pilas que incorpora el juguete son sólo 
a efectos de demostración. Recomendamos 
sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas pilas 
alcalinas AA/LR6.

• Desatornillar los tornillos de la tapa del 

compartimento de las pilas con un destornillador de 
estrella y retirarla.

• Sacar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en 

un contenedor de reciclaje de pilas.

• Introducir tres nuevas pilas 

alcalinas

 AA/LR6.

• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa, 

sin apretar los tornillos en exceso.

• Si este juguete deja de funcionar correctamente, 

recomendamos apagarlo y volver a encenderlo (esto 
lo reinicia).

• Si los sonidos o las luces funcionan débilmente 

o dejan de funcionar por completo, un adulto deberá 
sustituir las pilas gastadas del juguete.

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med 
legetøjet, udskiftes med 3 nye alkaliske “AA”-
batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.

• Løsn skruerne i batterirummet. Tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på 

forsvarlig vis.

• Læg 3 nye 

alkaliske

 “AA”-batterier i (LR6).

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas på ikke 

at spænde dem for hårdt.

• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil afbryder/
lydstyrkeknappen på slukket og derefter på 
tændt igen.

• Hvis produktets lys eller lyde bliver svage eller ikke 

fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.

Para um melhor funcionamento, recomendamos que 
as pilhas incluídas sejam substituídas por 3 pilhas 
novas “AA” (LR6) alcalinas.

• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas. 

Retirar a tampa.

• Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local 

apropriado de reciclagem.

• Instalar 3 pilhas novas “AA” (LR6) 

alcalinas

.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

e aparafusar. Não apertar excessivamente 
o(s) parafuso(s).

• Se o brinquedo começar a funcionar de forma 

errática, poderá ser necessário reiniciar a parte 
eletrónica. Desligar e ligar o interruptor de 
ligação/volume.

• Se os sons ou as luzes enfraquecerem ou pararem, 

está na altura de um adulto substituir as pilhas.

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun 
perin olleiden paristojen tilalle 3 uutta AA 
(LR6)-alkaliparistoa.

• Löysää paristoja tarvitsevan lelun paristokotelon 

kannen ruuvit. Irrota kansi.

• Irrota loppuun kuluneet paristot. Hävitä 

ne asianmukaisesti.

• Aseta koteloon 3 uutta AA (LR6)-

alkali

paristoa.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit. Älä 

kiristä liikaa.

• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen 
liu’uttamalla virtakytkintä/äänenvoimakkuussäädintä.

• Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, 

aikuisen on aika vaihtaa paristot.

For best ytelse anbefaler vi at de medfølgende 
batteriene byttes ut med 3 nye alkaliske 
AA-batterier (LR6).

• Løsne skruene i batterirommet. Ta av dekselet.
• Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier 

er spesialavfall.

• Sett inn 3 nye 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

• Sett batteriromdekselet på plass igjen, og stram 

skruene. Ikke stram for hardt til.

• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du 

kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/av- og 
volumbryteren av og på.

• Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker 

lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.

För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi 
att du byter ut de batterier som medföljde leksaken 
mot tre nya alkaliska AA-batterier (LR6).

• Lossa skruvarna i batteriluckan. Ta bort luckan.
• Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem 

på korrekt sätt.

• Sätt i tre, nya 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast 

den. Dra inte åt för hårt.

• Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du 

behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/
volymkontroll till av och sedan på igen

• När ljud eller ljus i leksaken börjar bli svaga eller helt 

försvinner, är det dags att låta en vuxen 
byta batterierna.

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να 
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που 
περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, 
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους 
“AΑ” (LR6).

• 

Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών 
με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.

• 

Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις στους 
ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.

• 

Τοποθετήστε τρεις 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους 

“AA” (LR6).

• 

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις 
βίδες. Μη βιδώσετε υπερβολικά.

• 

Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. 
Όταν τελειώσετε το παιχνίδι σύρετε το διακόπτη λειτουργίας 
στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.

• 

Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να 
εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε 
τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται 
μόνο από ενήλικες.

Содержание W2620

Страница 1: ...magen Παίζει Μπρούμυτα ncino Sit at Play Jeu assis Spielen im Sitzen Zittend spelen Palestrina in posizione gioco da seduti Juego sentado Overhead Gym Jeu sur le dos Spielen in der Rückenlage Liggend spelen Palestrina in posizione gioco a pancia in su Juego boca arriba gimnasio Leg på ryggen Para brincar de barriga para cima Jumppaa selinmakuulla Aktivitetsstativ Babygym Παίζει Ανάσκελα Siddeleg P...

Страница 2: ...ra futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Requiere montaje por parte de un adulto El monito funciona con 3 pilas AA incluidas Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Pro...

Страница 3: ...uporte em forma de zebra Seepratyyny Sebrapute Zebrakudde Μαξιλαράκι ζέβρα Giraffe Girafe Giraffe Giraf Giraffa Jirafa Giraf Girafa Kirahvi Sjiraff Giraff Καμηλοπάρδαλη Palm Tree Palmier Palme Palmboom Palma Palmera Palme Palmeira Palmu Palme Palm Φοίνικας 5 Hanging Toys 5 jouets à suspendre 5 Hängespielzeuge 5 hangspeeltjes 5 giocattoli appendibili 5 juguetes colgantes Quilt Tapis Decke Speelmat ...

Страница 4: ...ntenspiegel Drücken Sie die Biene zum Einrasten herunter Steek het tabje van de bij in het gaatje van de olifantspiegel Bij het vastduwen moet u een klik horen Inserire la linguetta situata su una estremità dell ape nella presa dell elefante specchietto Premere e agganciare in posizione Introducir la lengüeta del extremo de la abejita en la muesca del elefantito y apretarla para que queden fijados...

Страница 5: ... Stendere il tappetino su una superficie piatta con la parte colorata rivolta verso l alto Inserire un supporto in ogni manicotto del tappetino come illustrato Colocar la mantita sobre una superficie plana con el lado estampado hacia arriba Deslizar un soporte en cada uno de los laterales de la mantita tal como muestra el dibujo Anbring tæppet med mønstersiden opad på et jævnt underlag Før en støt...

Страница 6: ...saño se oye un clic cuando encajan Cross Brace Traverse Querstrebe Dwarsstang Sostegno Travesaño PRESS APPUYER DRÜCKEN DRUK PREMERE APRETAR TRYK PRESSIONAR PAINA TRYKK TRYCK ΠΑΤΗΣΤΕ Tryk på knappen for enden af hver støttestang og før støttestængerne ind i hullerne i tværstiveren Du skal høre et klik Pressionando o botão na extremidade de cada suporte encaixá los nas aberturas do suporte transvers...

Страница 7: ... Giraf Girafa Kirahvi Sjiraff Giraff Καμηλοπάρδαλη 3 Fit the end of the strap on the quilt into the slot on the cross brace Insérer l extrémité de la courroie du tapis dans la fente de la traverse Stecken Sie das Ende des an der Decke befindlichen Riemens durch den Schlitz in der Querstrebe Steek het uiteinde van het riempje van de speelmat in het gaatje van de dwarsstang Inserire l estremità dell...

Страница 8: ...do tale da poter essere collegati alle colonnine in una sola direzione Se non dovessero agganciarsi provare con l altra colonnina Encajar el monito y el elefante en las clavijas Atención estos dos juguetes han sido diseñados para encajar de una sola manera en las clavijas Si no encajan fácilmente en una clavija recomendamos probar con la otra Sæt abelegetøjet og elefantspejlet fast på stolperne Ti...

Страница 9: ...ndibile Almohada en forma de cebra Zebrapude Suporte em forma de zebra Seepratyyny Sebrapute Zebrakudde Μαξιλαράκι ζέβρα Colgar la almohada en forma de cebra en la palmera o en la jirafa Los juguetes pueden colgarse de los distintos aros del gimnasio Sæt zebrapuden fast på palmen eller giraffen Sæt hængelegetøjet fast i ringene rundt omkring Prender o suporte em forma de zebra na palmeira ou na gi...

Страница 10: ...tzen Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Elektronik zurücksetzen we...

Страница 11: ...rota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 3 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise virta ja kytke se uudelleen liu uttamalla virtakytkintä äänenvoimakkuussäädintä Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat aikuisen on aika vaihtaa par...

Страница 12: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Страница 13: ...varende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não mistura...

Страница 14: ...à la norme NMB 003 du Canada L utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif Protect the environment by not disposing of this product with househo...

Страница 15: ...iden das Produkt niemals in einem Kinderbett oder Laufstall platzieren Bitte NIEMALS zusätzliche Schnüre Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen Om te voorkomen dat baby in dit speelgoed verstrikt raakt deze gym nooit in een wieg of box plaatsen Nooit koordjes touwtjes of andere producten aan de gym bevestigen Per prevenire le lesioni causate da ingarbugliamenti non posizionare mai la pa...

Страница 16: ...or å forhindre at barnet blir sittende fast i leken og skader seg må du aldri plassere aktivitetsstativet i en barneseng eller lekegrind Fest aldri snorer bånd eller andre ting til aktivitetsstativet Undvik kvävningsrisk placera aldrig ställningen i en barnsäng eller lekhage Fäst aldrig snören band eller andra saker på gymet Για να αποφύγετε τραυματισμό από τυχόν μπλέξιμο αντικειμένων μην τοποθετε...

Страница 17: ...phant et au dos du singe pour les retirer des fentes des supports Stellen Sie den am Musik Äffchen befindlichen Ein Ausschalter Lautstärkeregler auf EIN leise oder EIN laut Stellen Sie den Einstellungsschalter auf kurze oder lange Spieldauer Kurze Spieldauer Dreht Ihr Kind die Rolle werden Lichter und eine kurze Tonfolge aktiviert Lange Spieldauer Dreht Ihr Kind die Rolle wird etwa 20 Minuten lang...

Страница 18: ...o volume Pressionar o botão na parte lateral do elefante e na parte de trás do macaco para remover os postes Valitse apinalelussa olevalla virtakytkimellä äänenvoimakkuussäätimellä pieni tai suuri äänenvoimakkuus Valitse käyttötavan valitsimella lyhytkestoinen tai pitkäkestoinen musiikki Lyhytkestoinen musiikki Pyöräytä rullaa niin valot syttyvät ja kuulet lyhyen sävelmän Pitkäkestoinen musiikki P...

Страница 19: ...decido con agua y detergente suave por la superficie No usar lejía No sumergir el monito Para eliminar los residuos de jabón aclarar con agua Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Vask tæppet og zebrapuden i maskinen på et skåneprogram ved lav temperatur Brug ikke blegemiddel Tørretumbles ved lav varme Va...

Страница 20: ...wer World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme použijte tuto adresu i v budoucnu Prosíme p...

Отзывы: