background image

3

IMPORTANT!

 

Please keep these instructions for future reference.

•  Please read these instructions before assembly and use of

this product.

•  Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips 

screwdriver (not included).

•  Requires one "D" (LR20) 

alkaline

 battery (not included) for 

soother operation. Requires two button cell (LR44) batteries 
(mercury-free batteries included) for toy operation.

•  Use the recline position (infant mode) until child is able to sit up 

unassisted (approximately 20 lbs/9 kg).

•  Use the upright position (toddler mode) only when child has 

developed enough upper body control to sit without leaning 
forward (maximum 40 lbs/18 kg).

•  Product features and decorations may vary from photographs.

¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para
futura referencia.

 

•  Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
•  Requiere ensamblaje por un adulto. Herramienta necesaria para 

el montaje: destornillador de estrella (no incluida). 

•  El mecanismo relajante funciona con 1 pila 

alcalina

 D (LR20) 

x 1,5V (no incluida). El juguete funciona con 2 pilas de 
botón (LR44) x 1,5V (pilas sin mercurio incluidas). LEA LAS 
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

• Usar la posición reclinada (modalidad de bebé) hasta que el bebé 

pueda incorporarse por sí solo (peso aproximado 9 kg).

• Únicamente usar la posición vertical (modalidad de niño 

pequeño) cuando el niño haya desarrollado el suficiente control 
de la parte de arriba del cuerpo para sentarse sin hacerse hacia 
adelante (peso máximo 18 kg).

•  Las características y decoración del producto pueden variar 

de los mostrados.

IMPORTANT! Conserver ces instructions car elles contiennent 
des renseignements importants.

•  Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et

de l’utiliser.

•  Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour 

l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).

•  L’unité de vibrations fonctionne avec une pile 

alcaline

 D (LR20), 

non incluse. Le jouet fonctionne avec deux piles boutons (LR44) 
(piles sans mercure fournies). 

• Utiliser la position inclinée (pour bébés) jusqu’à ce que l’enfant 

soit capable de s’asseoir sans aide (environ 9 kg/20 lb).

• Utiliser la position redressée (pour jeunes enfants) uniquement 

lorsque l’enfant a développé une maîtrise suffisante du haut de 
son corps pour rester assis sans se pencher vers l’avant  

 

(18 kg/40 lb maximum).

•  Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier 

par rapport aux illustrations.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device 
may not cause harmful interference and (2) this device must accept 
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée 
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter 
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est 
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Consumer Information      Información para el consumidor

 Renseignements pour les consommateurs

Содержание W2583

Страница 1: ...www sher price com W2583...

Страница 2: ...is s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desarrol...

Страница 3: ...cter sticas y decoraci n del producto pueden variar de los mostrados IMPORTANT Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants Lire toutes les instructions avant d assem...

Страница 4: ...iezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas est n en la almohadilla IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pi ces avant de c...

Страница 5: ...k Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Side Rail Sockets Z calos de los rieles laterales Logements de structures tubulaires lat rales PRESS TABS PRESIONAR LENG ETAS APPUYER SUR LES BOUTONS Button Bo...

Страница 6: ...de retenue avec crou de s curit l extr mit de la vis et l int rieur de la structure tubulaire lat rale Serrer la vis Remarque Un crou de s curit a t assembl en usine au dispositif de retenue Pendant l...

Страница 7: ...the front tube IMPORTANT Please follow the next assembly step 7 carefully to completely secure the front tube to the side rails Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la parte exterior de cada riel late...

Страница 8: ...rontal y en el riel lateral usando el sujetador con tuerca ciega restante Fixer un dispositif de retenue avec crou de s curit l extr mit de la vis et l int rieur de la structure tubulaire lat rale Ser...

Страница 9: ...ohadilla Coussin Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier 9 Pad Buckles Hebillas de la almohadilla Attaches du coussin Side Rail Riel lateral Structure lat rale tubulaire 10 Fasten the pad buc...

Страница 10: ...l ins rer dans la fente l avant du coussin Boucler les attaches du coussin situ es l arri re du si ge PRESS Seat Back PRESIONAR el respaldo ABAISSER le dossier 11 Fasten the pad buckles on the front e...

Страница 11: ...auses this product to operate erratically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a new D LR20 alkaline battery Localizar el compartimento de la...

Страница 12: ...ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pil...

Страница 13: ...a tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con...

Страница 14: ...is s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desarrol...

Страница 15: ...on situ sur chaque structure tubulaire lat rale baisser le dossier Lift Subir Lever PRESS Button PRESIONAR bot n APPUYER sur le bouton PRESS Button PRESIONAR bot n APPUYER sur le bouton Lower Bajar Ba...

Страница 16: ...a al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer ajustado Mettre l enfant dans le si ge Glisser la ceinture de retenue entre ses jambes Attacher les deux courroies de retenue de chaque c t de la ceint...

Страница 17: ...ALAR JALAR LOOSEN DESAJUSTAR DESSERRER TIGHTEN AJUSTAR SERRER To tighten the belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Pull the free end of the restraint...

Страница 18: ...du syst me de retenue dans les petites fentes du coussin Glisser la ceinture de retenue dans la grande fente du coussin Large Slot Ranura grande Longue fente Small Slot Ranura peque a Petite fente Sma...

Страница 19: ...arar la parte delantera y trasera del rea del respaldo de la almohadilla Levantar la almohadilla del asiento Para poner la almohadilla en su lugar consultar los pasos de ensamblaje 9 y 12 Destornillar...

Страница 20: ...5205 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 C...

Отзывы: