background image

23

Storage and Care    Almacenamiento y mantenimiento    

Rangement et entretien

•  The trays, seat, seat attachment straps and restraint belts may 

be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth. 
Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleansers. 
Rinse clean with water to remove residue.

•  The food tray is also top rack dishwasher safe (or use bottom 

rack - without using the drying cycle).

•  The pads are machine washable. Wash them separately in cold 

water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry on 
low heat.

To remove the pad:

•  Unfasten the clips and elastic loops on the seat back and 

seat bottom.

2

Seat Back

Respaldo

Dossier

Lift

Lift

Levantar

Levantar

Soulever

Soulever

BACK VIEW

VISTA DESDE ATRÁS

VUE ARRIÈRE

FRONT VIEW

VISTA DESDE EL FRENTE

VUE AVANT

Peg

Peg

Clavija

Clavija

Tige

Tige

Portable High Chair and Toddler Booster

•  Lift the tab on the seat back and lower the seat back onto the 

tray assembly.

•  Fit the button hole in the pad strap onto the peg under the tray 

assembly.

Silla alta portátil y silla de aprendizaje

•  Levantar la lengüeta del respaldo y bajar el respaldo en la unidad 

de las bandejas.

•  Ajustar la ranura de la cinta de la almohadilla en la clavija abajo 

de la unidad de las bandejas.

Chaise haute portative et siège d’appoint

•  Soulever la languette à l’arrière du dossier et baisser le dossier 

sur les plateaux.

•  Passer la fente de la lanière du coussin sur la tige située sous 

les plateaux.

•  Remove the shoulder and waist belts from the seat and pads.
•  Remove the pads from the seat.
•  To replace the pad and restraint straps, refer to the assembly 

instructions in this manual.

IMPORTANT!

 Be sure to replace the restraint system. Never use 

this product without the restraint system when used as a home 
high chair or portable high chair (attached to an adult chair - 
until your child can get in and out of the product without help).

•  Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra 

a las bandejas, silla, cintas de sujeción de la silla y cinturones 
de sujeción. No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes 
o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo.

•  Meter la bandeja de alimentos en la parte superior de la 

lavaplatos(o en la parte inferior sin usar el ciclo de secado 
caliente).

•  Las almohadillas se pueden lavar a máquina. Lavarlas por 

separado en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar 
blanqueador. Meter a la secadora a temperatura baja.

Para quitar la almohadilla:

•  Quitar los clips y ganchos elásticos del respaldo y asiento.
•  Quitar los cinturones de hombro y cintura de la silla y almohadillas.
•  Quitar las almohadillas de la silla.
•  Para poner las almohadillas y cinturones de sujeción en su 

lugar, consultar las instrucciones de montaje en este manual.

¡IMPORTANTE! 

Asegurarse de volver a instalar el sistema de 

sujeción. Nunca usar este producto sin el sistema de sujeción 
al usarlo como silla alta casera o silla alta portátil (ajustada en 
una silla de adulto hasta que el niño pueda sentarse y salirse del 
producto sin ayuda).

•  Nettoyer les plateaux, le siège, les courroies de fi xation et les 

courroies de retenue avec un linge humide et une solution 
nettoyante douce. Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser 
de nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer avec de l’eau pour 
enlever tout résidu.

•  Le plateau à repas peut aussi être lavé dans le panier supérieur 

du lave-vaisselle (ou dans le panier inférieur si le cycle de 
séchage chaud n’est pas sélectionné).

•  Les coussins sont lavables à la machine. Les laver séparément 

à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser de javellisant. 
Sécher à la machine à basse température.

Pour retirer le coussin :

•  Détacher les pinces et les boucles élastiques à l’arrière du dossier 

et sous le siège.

•  Retirer les courroies d’épaule et les courroies abdominales du 

siège et des coussins.

•  Retirer les coussins.
•  Pour remettre les coussins et les courroies de retenue, se référer 

aux instructions dans ce mode d’emploi.

IMPORTANT! 

S’assurer de remettre le système de retenue. Ne jamais 

utiliser ce produit sans le système de retenue lorsqu’il est utilisé 
comme chaise haute pour la maison ou comme chaise haute 
portative (fi xée à une chaise pour adulte) tant que l’enfant ne peut 
pas s’asseoir dans le produit et en descendre sans aide.

Содержание V9463

Страница 1: ...ra Chaise haute pour la maison 1 Home High Chair a alta casera se haute pour la maison V9463 www sher price com Portable High Chair Silla alta port til Chaise haute portative 2 Toddler Booster Silla d...

Страница 2: ...have a seat back Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das Solo usar la posici n vertical con un ni o que pueda sentarse derecho por s solo NO dejar al ni o fuera de su alcance Para evitar c...

Страница 3: ...produit Les roues doivent TOUJOURS tre verrouill es NE JAMAIS utiliser pr s d un escalier Utilisation sur une chaise pour adulte Utiliser les courroies de retenue tant que l enfant n est pas capable...

Страница 4: ...de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros Las caracter sticas y decoraci n del producto pued...

Страница 5: ...high chair use Unidad de bandejas de silla alta casera de 2 piezas bandeja m s peque a para uso de silla alta port til 2 plateaux de chaise haute pour la maison le petit plateau s utilise avec la chai...

Страница 6: ...base trasera Con el soporte de la silla hacia adentro ajustar el tubo del armaz n estrecho en la base trasera Rep rer la base arri re Ins rer le bout ef l du pied dans la base arri re en s assurant q...

Страница 7: ...ont base to the frame tubes Insertar dos retenedores con tornillo 8 x 1 9 cm en cada tubo del armaz n y apretarlos Atenci n si los retenedores con el tornillo no se ajustan en los tubos del armaz n si...

Страница 8: ...la silla Atenci n incluye una hoja de adhesivos con advertencias en varios idiomas El adhesivo que lleva el producto de f brica est en ingl s Si lo desea puede pegar encima el adhesivo en su lengua De...

Страница 9: ...extr mit s des courroies abdominales et de la courroie d entrejambe dans les fentes du coussin du si ge Faire passer les boucles lastiques du coussin dans les trous du si ge l arri re du si ge tirer s...

Страница 10: ...de arriba de la almohadilla sobre el respaldo Ajustar los ganchos el sticos de la funda de la almohadilla en la clavija del respaldo Passer le rabat du coussin sur le dossier Accrocher la boucle lasti...

Страница 11: ...e sur le cadre et pousser pour bien l enclencher S assurer d entendre un clic de chaque c t Tirer sur le si ge pour s assurer qu il est bien x Remarque Le si ge peut tre assembl au cadre seulement si...

Страница 12: ...ldo Pr venir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l enfant tombait ou glissait Utiliser la position redress e uniquement lorsque l enfant est capable de s asseoir tout seul NE...

Страница 13: ...Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado Mettre l enfant dans le si ge Faire passer la courro...

Страница 14: ...the buckle Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt B To loosen the shoulder belts Lift the adjuster C Note After adjusting the restraint system to t your chi...

Страница 15: ...Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the pad and seat back Pull on the shoulder belts to be sure they are secure Beb m s peque o Insertar los extremos de los c...

Страница 16: ...bandejas en la microondas Pour la chaise haute pour la maison utiliser les plateaux inf rieur et sup rieur ainsi que le plateau repas Pour la chaise haute portative utiliser uniquement le plateau inf...

Страница 17: ...o Utilisation de la chaise haute portative Retourner les plateaux et carter les pinces a n de s parer les plateaux Ranger le plateau sup rieur de la chaise haute pour la maison pour l utiliser ult rie...

Страница 18: ...des sept hauteurs S assurer que les deux c t s du si ge sont r gl s la m me hauteur Pousser sur le si ge pour s assurer qu il est bien verrouill Upright Vertical Position redress e Recline Reclinada P...

Страница 19: ...ver pour ouvrir le couvercle Retirer les courroies de xation 3 Slots Ranuras Fentes Slots Ranuras Fentes Match the buckle on each strap to the matching buckle icon near each slot in the seat Feed each...

Страница 20: ...retirer le dossier et utiliser le produit comme si ge d appoint Portable High Chair and Toddler Booster Silla alta port til y silla de aprendizaje Chaise haute portative et si ge d appoint Toddler Bo...

Страница 21: ...de la chaise De biais ins rer les languettes du dossier dans les fentes du si ge Appuyer sur le dossier pour bien l enclencher Tirer sur le dossier pour s assurer qu il est bien x Chair Attachment Str...

Страница 22: ...para asegurarse que est segura en el armaz n de la silla alta Placer le si ge sur le cadre de la chaise haute Pousser pour bien l enclencher Tirer sur le si ge pour s assurer qu il est bien x PRESS P...

Страница 23: ...o usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo Meter la bandeja de alimentos en la parte superior de la lavaplatos o en la parte inferior sin usa...

Страница 24: ...Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S...

Отзывы: