background image

3

To prevent serious injury or death:

• 

Fall Hazard 

- Never use on any elevated surface, since 

child’s movement may cause product to slide or tip over. 
Use only on a floor.

• 

Suffocation Hazard

 - Never use on a soft surface (bed, 

sofa, cushion) since product can tip over and cause 
suffocation in soft surfaces.

•  Never use as a carrier or lift while child is seated. Never 

use the toy bar as a handle.

•  Always use the restraint system.
•  This product is not intended to replace a crib or bassinet 

for prolonged periods of sleep.

•  Never leave child unattended.
•  Never use for a child able to sit up unassisted.

Para evitar lesiones graves o la muerte:

• 

Peligro de caídas:

 No usar en superficies elevadas, ya 

que el movimiento del niño puede causar que el producto 
se resbale o voltee. Usar únicamente sobre el piso.

• 

Peligro de asfixia:

 No usar en superficies suaves (cama, 

sofá, cojín), ya que el producto puede voltearse y causar 
asfixia en superficies suaves.

•  No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté 

sentado en ella. No usar la barra de juguetes como asa.

•  Siempre usar el sistema de sujeción.
•  Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna 

o moisés por periodos prolongados de sueño.

•  No dejar al niño fuera de su alcance.
•  No usar con niños que pueden incorporarse por sí solos.

   

WARNING   

   

ADVERTENCIA

   

AVERTISSEMENT    

   

ATENÇÃO

Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :

• 

Risque de chute -

 Ne jamais utiliser ce produit sur une 

surface élevée car les mouvements de l’enfant pourraient 
faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement 
sur le sol.

• 

Risque d’étouffement -

 Ne jamais utiliser ce produit sur 

une surface molle (lit, canapé, coussin) car le produit 
pourrait basculer et l’enfant pourrait s’étouffer.

•  Ne jamais utiliser le produit comme porte-bébé et ne 

jamais le soulever lorsque l’enfant y est assis. Ne jamais 
utiliser la barre-jouets comme poignée.

•  Toujours utiliser le système de retenue.
•  Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant 

ou un berceau pour de longues périodes de sommeil.

•  Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
•  Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s’asseoir 

sans aide.

Para evitar ferimentos e danos:

• 

Risco de Queda -

 Nunca use o produto em superfícies 

elevadas, pois os movimentos da criança podem causar 
deslizamento ou queda. Usar somente no chão.

• 

Perigo de asfixia -

 Não use o brinquedo em uma 

superfície mole ou fofa (como cama, sofá, almofadas), 
pois o produto pode virar e sufocar a criança.

•  Não usar como um transportador enquanto a criança 

estiver sentada. Não use a barra de brinquedos como alça 
para carregar.

•  Use o sistema de segurança sempre.
•  O produto não deve substituir o berço por períodos 

prolongados de sono.

•  Nunca deixe a criança brincando sozinha.
•  Não deve ser usado por crianças maiores, que sentam 

sozinhas, sem supervisão dos pais.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. 
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 

for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, revisar que el 

producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas 
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota 
alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima 
a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, 
en caso de ser necesarias. Visite http://service.mattel.com/intl/es.
asp para un listado completo. No usar piezas de terceros.

IMPORTANT!

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier 

qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante, que les fixations 
sont bien serrées et qu’aucun rebord n’est tranchant. NE PAS 
utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. 
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de 
rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces 
du fabricant.

IMPORTANTE!

 Antes de montar ou de cada uso, verifique se 

o produto não está danificado, com partes faltando ou pontas 
expostas. NÃO use se estiver danificado, com partes faltando ou 
quebrado. Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao 
Consumidor da Fisher-Price para mais informações sobre 
a substituição de peças e instruções, se necessário. Nunca 
substitua peças.

Содержание V8604

Страница 1: ...n del producto pueden variar de las mostradas IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire toutes les instructions avant d a...

Страница 2: ...i n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel...

Страница 3: ...l enfant sans surveillance Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s asseoir sans aide Para evitar ferimentos e danos Risco de Queda Nunca use o produto em superf cies elevadas pois os movimentos...

Страница 4: ...Restraint Pad Sistema de sujeci n Coussinet de retenue Lingueta de prote o 1 Securing Your Infant Sistema de sujeci n Installation de l enfant en toute s curit Seguran a da Crian a To tighten the rest...

Страница 5: ...a se puede lavar a m quina Lavarla por separado en agua fr a en ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente despu s de final...

Страница 6: ...r l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin IMPORTANTE Favor remover todas as pe as da embalagem e identific las antes de iniciar a montagem Algumas partes podem estar emb...

Страница 7: ...se Tube de la base Tubo da base Left Base Wire Tubo de base izquierdo Support gauche de la base Tubo de base esquerdo Assembly Montaje Assemblage Montagem Position the feet so the non skid surface is...

Страница 8: ...tenedor est en posici n vertical Insertar un tornillo M5 x 20 mm en el orificio del tubo del respaldo tubo de la base y en el interior del retenedor Repetir este procedimiento para ensamblar el otro r...

Страница 9: ...ente de la almohadilla Soulever le repose pieds Glisser le repli inf rieur situ au dos du coussin sur le repose pieds Faire passer les dispositifs de retenue dans les ouvertures situ es de chaque c t...

Страница 10: ...LR20 dans le compartiment Remettre le couvercle et serrer la vis Tirer sur le repli inf rieur du coussin et le placer sur l unit de vibrations et le repose pieds Si le produit ne fonctionne pas correc...

Страница 11: ...it Pour viter que les piles coulent Ne jamais m langer des piles us es avec des piles neuves ni des piles de diff rents types alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer le...

Страница 12: ...o de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispos...

Отзывы: