9
Assembly Montaje Assemblage Montagem
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the pad onto the seat back tube.
• Colocar la almohadilla sobre el armazón.
• Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo
del respaldo.
• Positionner le coussin au-dessus du cadre.
• Glisser le repli situé au dos du coussin sur le tube du dossier.
• Coloque o acolchoado sobre a estrutura.
• Encaixe o bolso superior atrás da almofada no tubo do encosto
do assento.
Pad Seat Back Pocket
Funda del respaldo de
la almohadilla
Repli arrière du coussin
Bolso superior
7
• Lift the footrest. Fit the lower pocket on the back of the pad onto
the footrest.
• Fit the retainers through the side openings in the pad.
• Fit the edges of the soothing unit through the large opening in the
front of the pad.
8
Soothing Unit
Unidad relajante
Unité de vibrations
Unidade Calmante
Retainers
Retenedores
Dispositifs de retenue
Retentores
• Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior del dorso de la
almohadilla sobre el reposapiés.
• Introducir los retenedores en los orificios laterales de la almohadilla.
• Ajustar los bordes de la unidad relajante en el orificio grande del
frente de la almohadilla.
• Soulever le repose-pieds. Glisser le repli inférieur, situé au dos du
coussin, sur le repose-pieds.
• Faire passer les dispositifs de retenue dans les ouvertures situées
de chaque côté du coussin.
• Faire passer l’unité de vibrations dans la grande ouverture
à l’avant du coussin.
• Levante o apoio dos pés. Encaixe o bolso inferior atrás da
almofada no apoio dos pés.
• Encaixe os retentores nas aberturas laterais da almofada.
• Encaixe a borda da unidade calmante pelo buraco do acolchoado.
Toy Bar Plugs
Enchufes de la barra de juguetes
Embouts de la barre-jouets
Conectores da Barra de Brinquedos
Sockets
Conexiones
Ouvertures
Encaixes
• Insert and “
snap
” the toy bar plugs into each retainer socket.
Hint:
The toy bar is removable. Press the ends of the latches and lift
the toy bar.
• Insertar y
ajustar
los enchufes de la barra de juguetes en cada
conexión del retenedor.
Atención:
La barra de juguetes es desprendible. Jalar los extremos
de los seguros y levantar la barra de juguetes.
• Insérer et
enclencher
les embouts de la barre-jouets dans
l’ouverture des dispositifs de retenue.
Remarque :
La barre-jouets est amovible. Pour ce faire, appuyer sur
les extrémités des attaches et soulever la barre-jouets.
• Coloque e
encaixe
os conectores da barra de brinquedos em
cada lado.
Dica:
A barra de brinquedos é removível. Aperte as pontas das
travas e levante a barra de brinquedos.
9