background image

3

Consumer Information

Información al consumidor

IMPORTANT! Please keep these 
instructions for future reference, as they 
contain important information.

•  Please read these instructions before 

assembly and use of this product.

•  Adult assembly is required.
•  Tool needed for assembly: Phillips 

screwdriver (not included).

•  Maximum weight: 50 lb (23 kg)
•  Before use thoroughly wash all parts that 

may contact food.

•  The base tray is not dishwasher safe.
•  The food tray is not microwave safe.
•  The restraint system, frame and trays 

may be wiped clean using a mild cleaning 
solution and a damp cloth.

•  The food tray is also top rack dishwasher 

safe (or use bottom rack - without using 
the drying cycle).

•  The pad is machine washable. Wash in 

cold water on the gentle cycle. Do not use 
bleach. Tumble dry separately on low heat 
and remove promptly.

To remove the pad:

•  Remove the elastic loops from the tabs on 

the underside and back of the seat.

•  Unfasten both clips on each side of the pad.
•  Remove the waist belts from the 

shoulder belts.

•  Push the shoulder, waist and crotch belts 

back through the slots in the pad.

•  Lift the top of the pad off of the seat back.
•  To replace the pad: refer to Assembly 

steps 10-18.

IMPORTANT!

 Never use this product 

without the restraint system. Replace the 
waist/shoulder belts and crotch belt.
•  Product features and decorations may 

vary from photographs.

¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones 
para futura referencia, ya que contienen 
información de importancia acerca de 
este producto.

•  Leer estas instrucciones antes de 

ensamblar y usar este producto.

•  Requiere montaje por un adulto.
•  Herramienta necesaria para el montaje: 

desatornillador de cruz (no incluido).

•  Capacidad máxima: 23 kg (50 lb)
•  Antes del primer uso, lavar bien todas las 

piezas que pueden entrar en contacto 
con alimentos.

•  No meter la bandeja base en la lavaplatos.
•  No meter la bandeja en el microondas.
•  Limpiar el sistema de sujeción, armazón 

y bandejas con un paño humedecido en 
una solución limpiadora neutra.

•  Meter la bandeja de alimentos en la parte 

superior de la lavaplatos (o en la parte 
inferior sin usar el ciclo de secado).

•  La almohadilla se puede lavar a máquina. 

Lavarla en agua fría y ciclo para ropa delicada. 
No usar blanqueador. Meter a la secadora 
por separado a temperatura baja y sacar 
inmediatamente después de finalizado el ciclo.

Para quitar la almohadilla:

•  Quitar los ganchos elásticos de las lengüetas 

de la parte de abajo y trasera de la silla.

•  Desabrochar ambos sujetadores de cada 

lado de la almohadilla.

•  Quitar los cinturones de la cintura de los 

cinturones de los hombros.

•  Empujar los cinturones de los hombros, 

cintura y entrepierna por las ranuras de 
la almohadilla.

•  Levantar y quitar la parte de arriba de la 

almohadilla del respaldo.

•  Para poner la almohadilla en su lugar, 

consultar los pasos de montaje 10-18.

¡IMPORTANTE!

 Nunca usar este producto sin 

el sistema de sujeción. Volver a ajustar los 
cinturones de la cintura/hombros y entrepierna.
•  Las características y decoración del producto 

pueden variar de las mostradas.

Содержание V3393

Страница 1: ...1 V3393 V9144 V9464 W2082 W9481 X7329 fisher price com...

Страница 2: ...pright position Never leave child unattended Never use near steps WARNING ADVERTENCIA Consumer Information Informaci n al consumidor Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das Usar el sistema...

Страница 3: ...referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria par...

Страница 4: ...e screws Nota apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Shown Actual Size Se muestran a tama o real 8 16 x 1 9 cm Screw 6 Tornillo 8 16 x 1 9 cm 6 10 x...

Страница 5: ...rp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar q...

Страница 6: ...at bottom over Insert four 8 16 x 1 9 cm screws into the seat bottom and tighten Cuidadosamente voltear el asiento Insertar cuatro tornillos 8 16 x 1 9 cm en el asiento y apretarlos 8 16 x 1 9 cm Scre...

Страница 7: ...aldo Apretar ambos tornillos 10 x 1 9 cm Washer Head Screws Tornillos de arandela 10 x 1 9 cm Fit the frame covers into each frame tube Ajustar las cubiertas del armaz n en cada tubo del armaz n BACK...

Страница 8: ...ja de la almohadilla Asegurarse de que el cintur n no est torcido Insert both elastic loops on the pad through the holes in the footrest area of the seat bottom From the back and bottom of the seat ho...

Страница 9: ...res del cintur n de hombro Smaller Baby Beb m s peque o Larger Baby Beb m s grande Use the upper should belt slots for a larger baby Insertar los cinturones de los hombros en las ranuras de la almohad...

Страница 10: ...Ajustar los ganchos el sticos de cada lado de la almohadilla en las leng etas del respaldo Tabs Tabs Leng etas Leng etas Elastic Loops Ganchos el sticos Fit both hooks on each side of the pad into th...

Страница 11: ...bien ajustados al ni o La bandeja no est dise ada para mantener seguro al ni o en la silla No dejar al ni o fuera de su alcance No usar cerca de escalones Place your child in the seat Position the cr...

Страница 12: ...k Pull the free end of the restraint belts that you would like to tighten Lower the tabs on the seat back to secure the restraint belts in place Para apretar los cinturones de la cintura hombros Levan...

Страница 13: ...ertar de vuelta cada cintur n de hombro en la ranura deseada de cintur n de hombro en el respaldo y almohadilla Using the Trays C mo utilizar las bandejas Prevent serious injury or death from falls or...

Страница 14: ...y adjust the base tray forward or backward Mientras empuja la barra de sujeci n del frente de la bandeja base ajustar la bandeja base hacia adelante o atr s PUSH PRESIONAR 2 While pushing the release...

Страница 15: ...CK VIEW VISTA DESDE VISTA DESDE ATR S ATR S Push the seat back to be sure it is latched in position Para ajustar el ngulo de la silla Mientras jala hacia afuera el seguro del respaldo en la parte tras...

Страница 16: ...tivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio en M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saaved...

Отзывы: