background image

14

Using the Trays    Cómo utilizar las bandejas

1

Base Tray
Bandeja base

Armrests
Reposabrazos

•  Fit the base tray onto the seat armrests. 

Push down until the base tray “

snaps

” 

in place. 

Hint:

 Before use, thoroughly wash all parts 

(the trays) that may contact food. The base 
tray is not dishwasher safe.

•  Ajustar la bandeja base en los reposabrazos 

de la silla. Empujar hacia abajo hasta que la 
bandeja base se 

ajuste

 en su lugar.

Atención:

 Antes del primer uso, lavar bien 

todas las piezas (bandejas) que pueden 
entrar en contacto con alimentos. No meter 
la bandeja base en la lavaplatos.

1

Base
Band

Armr
Repo

•  While pushing the release bar on the 

front of the base tray, adjust the base tray 
forward or backward.

•  Mientras empuja la barra de sujeción 

del frente de la bandeja base, ajustar la 
bandeja base hacia adelante o atrás.

PUSH

PRESIONAR

2

•  While pushing the release bar on the front 

of the base tray, pull the base tray towards 
you and remove.

•  Mientras empuja la barra de sujeción del 

frente de la bandeja base, jalar la bandeja 
base hacia Ud. y retirarla.

PUSH

PRESIONAR

3

4

Base Tray
Bandeja base

Food Tray
Bandeja de alimentos

•  Fit the food tray into the base tray, as shown.

Hint:

 Before use, thoroughly wash all parts 

(the trays) that may contact food. The food 
tray is not microwave safe.

•  Ajustar la bandeja de alimentos en la bandeja 

base, tal como se muestra.

Atención:

 Antes del primer uso, lavar bien 

todas las piezas (bandejas) que pueden 
entrar en contacto con alimentos. No meter 
la bandeja de alimentos en el microondas.

Содержание V3393

Страница 1: ...1 V3393 V9144 V9464 W2082 W9481 X7329 fisher price com...

Страница 2: ...pright position Never leave child unattended Never use near steps WARNING ADVERTENCIA Consumer Information Informaci n al consumidor Evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das Usar el sistema...

Страница 3: ...referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria par...

Страница 4: ...e screws Nota apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Shown Actual Size Se muestran a tama o real 8 16 x 1 9 cm Screw 6 Tornillo 8 16 x 1 9 cm 6 10 x...

Страница 5: ...rp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar q...

Страница 6: ...at bottom over Insert four 8 16 x 1 9 cm screws into the seat bottom and tighten Cuidadosamente voltear el asiento Insertar cuatro tornillos 8 16 x 1 9 cm en el asiento y apretarlos 8 16 x 1 9 cm Scre...

Страница 7: ...aldo Apretar ambos tornillos 10 x 1 9 cm Washer Head Screws Tornillos de arandela 10 x 1 9 cm Fit the frame covers into each frame tube Ajustar las cubiertas del armaz n en cada tubo del armaz n BACK...

Страница 8: ...ja de la almohadilla Asegurarse de que el cintur n no est torcido Insert both elastic loops on the pad through the holes in the footrest area of the seat bottom From the back and bottom of the seat ho...

Страница 9: ...res del cintur n de hombro Smaller Baby Beb m s peque o Larger Baby Beb m s grande Use the upper should belt slots for a larger baby Insertar los cinturones de los hombros en las ranuras de la almohad...

Страница 10: ...Ajustar los ganchos el sticos de cada lado de la almohadilla en las leng etas del respaldo Tabs Tabs Leng etas Leng etas Elastic Loops Ganchos el sticos Fit both hooks on each side of the pad into th...

Страница 11: ...bien ajustados al ni o La bandeja no est dise ada para mantener seguro al ni o en la silla No dejar al ni o fuera de su alcance No usar cerca de escalones Place your child in the seat Position the cr...

Страница 12: ...k Pull the free end of the restraint belts that you would like to tighten Lower the tabs on the seat back to secure the restraint belts in place Para apretar los cinturones de la cintura hombros Levan...

Страница 13: ...ertar de vuelta cada cintur n de hombro en la ranura deseada de cintur n de hombro en el respaldo y almohadilla Using the Trays C mo utilizar las bandejas Prevent serious injury or death from falls or...

Страница 14: ...y adjust the base tray forward or backward Mientras empuja la barra de sujeci n del frente de la bandeja base ajustar la bandeja base hacia adelante o atr s PUSH PRESIONAR 2 While pushing the release...

Страница 15: ...CK VIEW VISTA DESDE VISTA DESDE ATR S ATR S Push the seat back to be sure it is latched in position Para ajustar el ngulo de la silla Mientras jala hacia afuera el seguro del respaldo en la parte tras...

Страница 16: ...tivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio en M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saaved...

Отзывы: