3
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required.
• Requires three LR44 button cell
alkaline
batteries (included).
• We recommend alkaline batteries for longer battery life.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change
the batteries!
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Remove the batteries and reinstall.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
• Assemblage par un adulte requis.
• Fonctionne avec 3 piles boutons
alcalines
LR44 (incluses).
• Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Retirer les piles puis les réinstaller.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Drei
Alkali
-Knopfzellen LR44 erforderlich (enthalten).
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr,
müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien erforderliches Werkzeug:
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
• Setzen Sie die Elektronik zurück, wenn das Produkt nicht mehr richtig
funktioniert. Nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie
wieder ein.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Werkt op drie LR44
alkaline
-knoopcelbatterijen (inbegrepen).
• Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken, moet
een volwassene de batterijen vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het even resetten.
Even de batterijen eruit halen en weer terugzetten.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono
importanti informazioni.
• Il prodotto deve essere montato da un adulto.
• Richiede tre pile
alcaline
formato orologio LR44 (incluse).
• Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto quando i suoni si
affievoliscono o si interrompono.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: Cacciavite a stella
(non incluso).
• Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere
necessario resettare l’unità elettronica. Estrarre e reinserire le pile.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen
información de importancia acerca de este juguete.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Funciona con tres pilas
alcalinas
de botón LR44, incluidas.
• Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete.
• Si los sonidos suenan débilmente o dejan de funcionar, sustituir las
pilas gastadas.
• Tool required for battery replacement: Para la colocación de la pila se
necesita un destornillador de estrella (no incluido).
• Si el juguete deja de funcionar correctamente, recomendamos
reiniciarlo. Para ello, retirar las pilas y volverlas a colocar.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges 3
alkaliske
knapbatterier (LR44 – medfølger).
• Vi anbefaler alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Når produktets lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne
udskiftes af en voksen!
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning
af batterier.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at
nulstille elektronikken. Tag batterierne ud, og læg dem i igen.
• Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Funciona com 3 pilhas-botão LR44
alcalinas
(incluídas).
• Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização
das pilhas alcalinas.
• Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos.
• Ferramenta necessária à substituição das pilhas: Chave de fendas
Phillips (não incluída).
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática, poderá ser
necessário reiniciar a parte eletrónica. Retirar as pilhas e voltar
a instalá-las.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas
por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o
compartimento de pilhas.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa.
• Tuotteen kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Tuotteeseen tarvitaan 3 LR44-
alkalina
ppiparistoa (mukana pakkauksessa).
• Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, aikuisen on aika
vaihtaa paristot.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan.
Irrota paristot ja aseta ne takaisin.
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon
som kan komme til nytte senere.
• Montering må utføres av en voksen.
• Bruker 3
alkaliske
knappebatterier (LR44, medfølger).
• Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Når lydene blir svake eller stopper, er det på tide at en voksen
skifter batteriene.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (følger ikke med).
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje tilbakestille
elektronikken. Ta ut batteriene og sett dem inn igjen.
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation
Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información al consumidor
Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille
Forbrukerinformasjon Konsumentinformation
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή