background image

3

• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains 

important information.

• Adult assembly is required.
• Requires three LR44 button cell 

alkaline

 batteries (included).

• We recommend alkaline batteries for longer battery life.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change 

the batteries!

• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the 

electronics. Remove the batteries and reinstall.

• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il 

contient des informations importantes.

• Assemblage par un adulte requis.
• Fonctionne avec 3 piles boutons 

alcalines

 LR44 (incluses).

• Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent 

plus longtemps.

• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un 

adulte de changer les piles.

• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis 

cruciforme (non fourni).

• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de 

réinitialiser le système électronique. Retirer les piles puis les réinstaller.

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält 

wichtige Informationen.

• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Drei 

Alkali

-Knopfzellen LR44 erforderlich (enthalten).

• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den 

Gebrauch von Alkali-Batterien.

• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr, 

müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.

• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien erforderliches Werkzeug: 

Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).

• Setzen Sie die Elektronik zurück, wenn das Produkt nicht mehr richtig 

funktioniert. Nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie 
wieder ein.

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Werkt op drie LR44 

alkaline

-knoopcelbatterijen (inbegrepen).

• Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken, moet 

een volwassene de batterijen vervangen.

• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het even resetten. 

Even de batterijen eruit halen en weer terugzetten.

• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono 

importanti informazioni.

• Il prodotto deve essere montato da un adulto.
• Richiede tre pile 

alcaline

 formato orologio LR44 (incluse).

• Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto quando i suoni si 

affievoliscono o si interrompono.

• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: Cacciavite a stella 

(non incluso).

• Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere 

necessario resettare l’unità elettronica. Estrarre e reinserire le pile.

• Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen 

información de importancia acerca de este juguete.

• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Funciona con tres pilas 

alcalinas

 de botón LR44, incluidas.

• Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no 

alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete.

• Si los sonidos suenan débilmente o dejan de funcionar, sustituir las 

pilas gastadas.

• Tool required for battery replacement: Para la colocación de la pila se 

necesita un destornillador de estrella (no incluido).

• Si el juguete deja de funcionar correctamente, recomendamos 

reiniciarlo. Para ello, retirar las pilas y volverlas a colocar.

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes 

til senere brug.

• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges 3 

alkaliske

 knapbatterier (LR44 – medfølger).

• Vi anbefaler alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Når produktets lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne 

udskiftes af en voksen!

• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning 

af batterier.

• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at 

nulstille elektronikken. Tag batterierne ud, og læg dem i igen.

• Guardar estas instruções para referência futura pois contêm 

informação importante.

• Requer montagem por parte de um adulto.
• Funciona com 3 pilhas-botão LR44 

alcalinas

 (incluídas).

• Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização 

das pilhas alcalinas.

• Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos.
• Ferramenta necessária à substituição das pilhas: Chave de fendas 

Phillips (não incluída).

• Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática, poderá ser 

necessário reiniciar a parte eletrónica. Retirar as pilhas e voltar 
a instalá-las.

• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas 

por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o 
compartimento de pilhas.

• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa.
• Tuotteen kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Tuotteeseen tarvitaan 3 LR44-

alkalina

ppiparistoa (mukana pakkauksessa).

• Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, aikuisen on aika 

vaihtaa paristot.

• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. 

Irrota paristot ja aseta ne takaisin.

• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon 

som kan komme til nytte senere.

• Montering må utføres av en voksen.
• Bruker 3 

alkaliske

 knappebatterier (LR44, medfølger).

• Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Når lydene blir svake eller stopper, er det på tide at en voksen 

skifter batteriene.

• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (følger ikke med).
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje tilbakestille 

elektronikken. Ta ut batteriene og sett dem inn igjen.

Consumer Information    Informations consommateurs    Verbraucherinformation

Consumenteninformatie    Informazioni per l’acquirente    Información al consumidor

Forbrugeroplysninger    Informação ao consumidor    Tietoa kuluttajille

Forbrukerinformasjon    Konsumentinformation    

Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

Содержание RainForest L1664

Страница 1: ...som musikk Snurra p rullen f r att h ra rolig musik 1 Lay Play Jeu sur le dos Spielen in der R ckenlage Liggend spelen Gioco distesi a pancia in su Gimnasio de beb Leg p ryggen Para brincar de barriga...

Страница 2: ...dicelle o altri prodotti alla palestrina Para evitar que el beb se lastime NO COLOCAR el juguete en la cuna o el parque NO A ADIR ning n sistema de sujeci n adicional al producto cintas correas etc Fo...

Страница 3: ...n informaci n de importancia acerca de este juguete Requiere montaje por parte de un adulto Funciona con tres pilas alcalinas de bot n LR44 incluidas Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalin...

Страница 4: ...dompelen Tappetino Rimuovere i tubi e i supporti dal tappetino Lavare il tappetino in lavatrice con acqua fredda e ciclo delicato inserendolo in una federa Non candeggiare Lasciar asciugare il tappeti...

Страница 5: ...Spieldecke Speelmat Tappetino Mantita Palm Tube Tube palmier Palmenstange Palmbuis Tubo con palma Tubo en forma de palmera Palmer r Tubo com folha de palmeira Palmupylv s Palmer r Palmr r Giraffe Tube...

Страница 6: ...44 41 00 Mattel AEBE 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Picke...

Страница 7: ...vastaavia LR44 eller tilsvarende LR44 eller motsvarande LR44 Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro della tigre Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile e rimuovere lo s...

Страница 8: ...empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batter...

Страница 9: ...un napojen v lille K yt vain suositellun tyyppisi tai vastaavia paristoja l lataa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne sa...

Страница 10: ...ette situate su ogni lato del tappetino nelle fessure dei supporti Verificare che la linguetta situata sull estremit della fascetta formi una T sotto il supporto Agganciare entrambe le linguette del t...

Страница 11: ...orts comme illustr Die Palmenstange und die Giraffenstange wie dargestellt in die in den St tzen befindlichen ffnungen stecken Steek de palmbuis en de giraffebuis in de gaatjes van de steunen zoals af...

Страница 12: ...a ett hihnan p ss oleva kieleke muodostaa T kuvion raon toisella puolella Fest papeg yen og bladet med sommerfuglene til stroppene p b ylen eller palmer ret Fest T stroppen til b ylen gjennom sporet i...

Отзывы: