Fisher-Price Power Wheels Скачать руководство пользователя страница 24

BJM25pr

-0720

24

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

Î

 service.fi sher-price.com

Cargo Bed

•  Lift and lower the tailgate to open.
•  To close the tailgate, lift and lower it back in place.

Cajón de carga

•  Levantar y bajar la compuerta trasera para abrirla.
•  Para cerrar la compuerta trasera, volver a levantar y bajarla en su lugar.

Compartiment de cargaison 

•  Soulever et abaisser le hayon pour l’ouvrir.
•  Pour fermer le hayon, le relever et le baisser.

Music and Sounds

•  Press the volume buttons to change the volume level. Press and hold a volume 

button to turn the volume all the way up or down. 

•  Press the music 

 or sounds 

 buttons for music and sound effects.

•  While pressing the button on the microphone talk into the microphone. 
•  Turn the knob on the sound box to change the sound of your voice. 

Hint: 

If the sound box begins to operate erratically, press the main reset button 

with the point of a pen (or similar object).

Música y sonidos

•  Presiona los botones del volumen para ajustar el volumen. Mantén presionado 

un botón del volumen para subir el volumen al máximo o bajarlo al mínimo.

•  Presiona los botones de música 

 o sonidos 

 para escuchar música 

y efectos de sonido.

•  Mientras presionas el botón del micrófono habla en el micrófono.
•  Gira el botón del radio para cambiar el sonido de tu voz.

Atención: 

si el radio no funciona correctamente, presiona el botón principal 

restablecer con la punta de un bolígrafo (o un objeto similar).

Musique et sons

•  Appuyer sur les boutons du volume pour régler le volume. Appuyer sur un 

bouton du volume sans le relâcher pour augmenter ou diminuer le son.

•  Appuyer sur le bouton de la musique 

 ou des sons 

 pour activer la 

musique ou les effets sonores.

•  Tout en appuyant sur le bouton du microphone, parler dans le microphone.
•  Tourner le bouton Son de la voix pour modifier le son de la voix de l’enfant.

Remarque : 

Si le boîtier sonore ne fonctionne pas correctement, appuyer sur le 

bouton de réinitialisation avec la pointe d’un stylo (ou d’un objet similaire).

Reset

Restablecer

Réinitialisation

Voice Change Dial

Botón de cambio de voz

Bouton Son de la voix

Sounds

Sonidos

Sons

Music

Música

Musique

Volume Buttons

Botones de volumen

Boutons du volume

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

VEHICLE OPERATION     FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO

FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE

Содержание Power Wheels

Страница 1: ...rewdriver not included Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido Doit tre assembl par un adulte Outils requis pour l assemblage un tourne...

Страница 2: ...si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez...

Страница 3: ...of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure children know and follow these rules for safe driving and...

Страница 4: ...da os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bate...

Страница 5: ...n vertical mientras se carga La batterie doit tre debout pendant la charge First plug the charger connector into the battery socket Then plug the charger into a standard wall outlet Use the charger on...

Страница 6: ...rante el env o Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la superficie de cada pieza con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suc...

Страница 7: ...PI CES Fasteners Shown Actual Size Los sujetadores se muestran a tama o real l ments de fixation de dimensions r elles For your convenience extra fasteners are included Tighten and loosen all screws...

Страница 8: ...rdes y puntas losas de las piezas individuales del veh culo desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las piezas del veh culo y al montar el mismo No permitir qu...

Страница 9: ...cada guardabarros Fixer le devant sur le v hicule comme illustr S assurer que les languettes situ es de chaque c t du devant entrent dans la fente de chaque garde boue Front End Assembly Unidad del e...

Страница 10: ...x screws into the top of the front end and tighten Hint You may need to push the ends of the front end to insert and tighten the outer screws and push the center of the front end to insert and tighten...

Страница 11: ...ior hacia abajo Extr mit courb e vers le bas Wipe the steering column with a paper towel to remove any excess lubricant Position the steering wheel so that the large opening is upright Position the st...

Страница 12: ...correctamente montada en el volante Retirar la clavija y la columna de mando del volante y volver a leer los pasos de montaje 8 y 9 Enclencher la garniture du volant sur le volant Remarque Si la garn...

Страница 13: ...A DE ARRIBA VUE DE DESSUS SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE C T Insert a screw up through both rear wheel wells and into the cargo bed Tighten each screw Hint You may need the help of another adult to h...

Страница 14: ...de direction Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Capuchon de la colonne de direction BOTTOM FRONT VIEW VISTA INFERIOR DEL FRENTE VUE AVANT DE DESSOUS Fit the wide end of the grille suppor...

Страница 15: ...mero en el interior de la rueda y en la parte de abajo del veh culo cerca del eje trasero La rueda trasera con un 1 debe corresponder con el 1 del veh culo y la rueda trasera con el 2 debe correspond...

Страница 16: ...sure the straight end of the clip is through both holes in the axle Deslizar el clip de modo que el extremo recto entre en el otro orificio del eje Asegurarse de que el extremo recto del clip est ins...

Страница 17: ...inture est orient e vers l int rieur Remarque Il faudra passer seulement une extr mit en T dans la fente R p ter ce proc d pour assembler l autre ceinture de s curit courte Ins rer chaque extr mit d a...

Страница 18: ...illos Ins rer deux vis dans le dossier de la banquette jusque dans le v hicule Serrer les vis Slots Ranuras Fentes Seat Asiento Banquette Fit the long tabs on the hood into the slots in the front end...

Страница 19: ...rechargeable batteries from the radio if used before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Informaci n de seguridad sobre las pilas...

Страница 20: ...ISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS Place the labels exactly as shown in the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamen...

Страница 21: ...the battery in the battery compartment Make sure the battery retainer slides over the top of the battery Close the hood Primero levantar y luego deslizar la abrazadera de la bater a hacia Ud Luego po...

Страница 22: ...hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Utiliser ce v hicule sur la pelouse l asphalte et autres surfaces dures et SEULEMENT sur des surfaces plan...

Страница 23: ...ph 8 km h maximum Make sure the shifter is in the low speed position Loosen and remove the screw in the shifter box Place the lock out screw into the hole in the top of the shifter handle It can be re...

Страница 24: ...ara subir el volumen al m ximo o bajarlo al m nimo Presiona los botones de m sica o sonidos para escuchar m sica y efectos de sonido Mientras presionas el bot n del micr fono habla en el micr fono Gir...

Страница 25: ...de la charger Avant de ranger le v hicule charger la batterie au moins une fois par mois m me si le v hicule n est pas utilis La charger apr s chaque utilisation quel que soit le temps d utilisation...

Страница 26: ...ty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este producto por un per...

Страница 27: ...hnician for help NOTE Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies wi...

Страница 28: ...pendant 18 heures Charger la batterie imm diatement apr s chaque utilisation Charger la batterie une fois par mois m me si le v hicule n est pas utilis Ne pas retourner le v hicule au magasin Nous po...

Отзывы: