N
• Op de muziekpanda bevindt zich
een batterijklepje.
• Draai de schroef in het batterijklepje los
met een kruiskopschroevendraaier en
verwijder ’t klepje.
• Plaats drie nieuwe (LR44)
alkaline
-
knoopcelbatterijen zoals aangegeven
aan de binnenkant van de batterijhouder.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en
draai de schroef vast met een kruiskopschro-
evendraaier. Niet te strak vastdraaien.
• Wanneer de geluidjes zwakker worden
of helemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
I
• Localizzare lo scomparto pile situato sul
panda musicale.
• Allentare la vite dello sportello dello
scomparto pile con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile
alcaline
nuove formato
orologio (LR44) come indicato all’interno
dello scomparto.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con
un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni dovessero affievolirsi o interromp-
ersi, far sostituire le pile da un adulto!
E
• Localizar el compartimento de las pilas
en el osito panda.
• Con un destornillador de estrella, desen-
roscar el tornillo de la tapa y retirarla.
• Introducir tres nuevas pilas
alcalinas
de
botón tipo 3 x AG13 (LR44) x 1,5V siguiendo
las indicaciones del interior del compartimento.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el
tornillo de la tapa con un destornillador
de estrella. No apretar en exceso.
• ¡Sustituir las pilas del juguete cuando los
sonidos del mismo funcionen débilmente
o dejen de funcionar por completo!
K
• Find batterirummet på musikpandaen.
• Løsn skruen i dækslet med en stjerneskru-
etrækker. Tag dækslet af.
• Sæt tre nye
alkaliske
knapbatterier (LR44)
i legetøjet som vist i batterirummet.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen
med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke
at spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller
ikke fungerer, bør batterierne udskiftes
af en voksen!
G
• Locate the battery compartment on
musical panda.
• Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the
battery compartment door.
• Insert three, new, button cell (LR44)
alkaline
batteries, as indicated inside
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
• When sounds become faint or stop, it’s time
for an adult to change the batteries!
F
• Repérer le compartiment des piles sur le
panda musical.
• Desserrer la vis du couvercle avec un
tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
boutons LR44
neuves, comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons baissent ou s’arrêtent de
fonctionner, il est temps qu’un adulte rem-
place les piles !
D
• Das Batteriefach befindet sich am musika-
lischen Pandabär.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube mit einem Kreuzschlitzschrauben-
zieher lösen. Die Batteriefachabdeckung
abnehmen und beiseite legen.
• Drei neue
Alkali
-Knopfzellen (LR44) in der
im Batteriefach angegebenen Polrichtung
(+/-) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder ein-
setzen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit
sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche schwächer oder
hören ganz auf, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ersetzt werden!
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
H8268pr-0728