background image

6

Base Wires

Tubos de base

Supports de la base

4

•  Fit the footrest onto one of the base wires.
•  Pull the other base wire inward. Then, fit the free end of the 

footrest onto the base wire.

Hint:

 You may need to squeeze both base wires together to fit the 

footrest on all the way. 

•  Ajustar el reposapiés en uno de los tubos de la base.
•  Ajustar el otro tubo de base apretándolo. Luego, ajustar el extremo 

libre del reposapiés en el tubo de la base.

Atención: 

Quizá sea necesario apretar ambos tubos de base 

uniéndolos para ajustar el reposapiés en su totalidad.

•  Insérer un côté du repose-pieds dans un support de la base.
•  Puis, insérer l'extrémité libre du repose-pieds sur l'autre support 

de la base.

Remarque : 

Il faudra peut-être presser et rapprocher les supports 

de la base pour pouvoir insérer complètement le repose-pieds.

5

•  Fit the toy bar retainer onto the seat tube, as shown. Make sure 

you hear a 

“click”

Note:

 The toy bar retainer is designed to only fit one way. If it does 

not 

“snap”

 in place, turn it around and try again. 

•  Ajustar el retenedor de la barra de juguetes en el tubo del 

asiento, tal como se muestra. Asegurarse de oír un 

clic

.

Atención:

 

La barra de juguetes está diseñada para ajustarse de una 

manera. Si no se 

ajusta

 en su lugar, voltearla e intentar de nuevo.

•  Fixer le support de la barre-jouets au tube du dossier, comme 

illustré. S'assurer d'entendre un 

clic

.

Remarque :

 Le support de la barre-jouets s'assemble d'une seule 

façon. S'il ne semble pas 

s'enclencher

 correctement, essayer 

dans l'autre sens.

Toy Bar Retainer

Retenedor de la 
barra de juguetes

Support de la 
barre-jouets

Assembly    Montaje    Assemblage

Footrest

Reposapiés

Repose-pieds

Seat Back Tube

Tubo del respaldo

Tube du dossier

Содержание P9041

Страница 1: ...www sher price com P9041 P9041...

Страница 2: ...No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne j...

Страница 3: ...es est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se...

Страница 4: ...illa Coussin Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Footrest Reposapi s Repose pieds Right Base Wire Tubo de base derecho Support droit de la base M5 x 20mm Screw 4 Tornillo M5 x 20 mm 4 Vis...

Страница 5: ...icant 1 Place the base tube on a flat surface Position the left and right base wires as shown Fit the left base wire and right base wire into the base Poner el tubo de la base sobre una superficie pla...

Страница 6: ...pports de la base pour pouvoir ins rer compl tement le repose pieds 5 Fit the toy bar retainer onto the seat tube as shown Make sure you hear a click Note The toy bar retainer is designed to only fit...

Страница 7: ...r les extr mit s des supports de la base Ins rer compl tement le tube du dossier dans les supports de la base 7 Insert a screw into the inside hole on each side of the seat back tube and tighten Pull...

Страница 8: ...de la unidad relajante Abrir los sujetadores de la funda Ajustar la base de la unidad relajante en la funda y cerrar los sujetadores Soulever la partie inf rieure du coussin afin d exposer la pochette...

Страница 9: ...ar el enchufe de la barra de juguetes en el retenedor de la barra de juguetes Atenci n La barra de juguetes es desprendible Jalar el seguro y levantar la barra de juguetes Ins rer et enclencher la pri...

Страница 10: ...C LR14 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Ins rer la base de l unit de vibrations dans la pochette et fermer les attaches Glisser la poche...

Страница 11: ...las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo per odo de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el producto Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar...

Страница 12: ...y causar asfixia en superficies suaves No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera de su alcance No usar como asiento para auto No usar con ni os...

Страница 13: ...e pour raccourcir l extr mit libre Anchored End Extremo fijo Extr mit fixe Free End Extremo libre Extr mit libre Restraint Straps Cinturones de seguridad Courroies de retenue Restraint Pad Sistema de...

Страница 14: ...Presionar el bot n de m sica para o r m sica relajante Presionar el bot n otra vez para cambiar las canciones Presionar el bot n de volumen para volumen bajo volver a presionarlo para volumen mediano...

Страница 15: ...au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Faire s cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le cadre la barre jouets et les jouets avec un ling...

Страница 16: ...de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am r...

Отзывы: