background image

2

To prevent serious injury or death:

•  

Fall Hazard -

 Never use on any elevated surface, since child’s movement may 

cause product to slide or tip over. Use only on a fl oor.

•  

Suffocation Hazard -

 Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since 

product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.

•  Never use the toy bar as a handle.
•  Always use the restraint system.
•  Never leave child unattended.
•  Never use as a car seat.
•  Never use for a child able to sit up unassisted.
•  Never use as a carrier or lift while child is seated.

Para evitar lesiones graves o la muerte:

•  

Peligro de caídas:

 No usar en superfi cies elevadas, ya que el movimiento del niño 

puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente sobre el piso.

•  

Peligro de asfi xia:

 No usar en superfi cies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el 

producto puede voltearse y causar asfi xia en superfi cies suaves.

•  No usar la barra de juguetes como asa.
•  Siempre usar el sistema de sujeción.
•  No dejar al niño fuera de su alcance.
•  No usar como asiento para auto.
•  No usar con niños que pueden incorporarse por sí solos.
•  No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.

Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :

•  

Risque de chute

 - Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car les 

mouvements de l'enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. 
Utiliser uniquement sur le sol.

•  

Risque d'étouffement

 – Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle 

(lit, canapé, coussin) car le produit pourrait basculer et l'enfant pourrait s'étouffer.

•  Ne jamais utiliser la barre-jouets comme poignée.
•  Toujours utiliser le système de retenue.
•  Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
•  Ne jamais utiliser ce produit comme siège-auto.
•  Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s'asseoir sans aide.
•  Ne jamais utiliser le produit comme porte-bébé et ne jamais le soulever lorsque 

l'enfant y est assis.

WARNING    ADVERTENCIA    AVERTISSEMENT

CAUTION   PRECAUCIÓN    MISE EN GARDE

This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.

Este producto contiene piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por un adulto.

Cet emballage contient de petits éléments non assemblés. Assemblage par un adulte requis.

Содержание P9041

Страница 1: ...www sher price com P9041 P9041...

Страница 2: ...No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne j...

Страница 3: ...es est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se...

Страница 4: ...illa Coussin Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Footrest Reposapi s Repose pieds Right Base Wire Tubo de base derecho Support droit de la base M5 x 20mm Screw 4 Tornillo M5 x 20 mm 4 Vis...

Страница 5: ...icant 1 Place the base tube on a flat surface Position the left and right base wires as shown Fit the left base wire and right base wire into the base Poner el tubo de la base sobre una superficie pla...

Страница 6: ...pports de la base pour pouvoir ins rer compl tement le repose pieds 5 Fit the toy bar retainer onto the seat tube as shown Make sure you hear a click Note The toy bar retainer is designed to only fit...

Страница 7: ...r les extr mit s des supports de la base Ins rer compl tement le tube du dossier dans les supports de la base 7 Insert a screw into the inside hole on each side of the seat back tube and tighten Pull...

Страница 8: ...de la unidad relajante Abrir los sujetadores de la funda Ajustar la base de la unidad relajante en la funda y cerrar los sujetadores Soulever la partie inf rieure du coussin afin d exposer la pochette...

Страница 9: ...ar el enchufe de la barra de juguetes en el retenedor de la barra de juguetes Atenci n La barra de juguetes es desprendible Jalar el seguro y levantar la barra de juguetes Ins rer et enclencher la pri...

Страница 10: ...C LR14 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Ins rer la base de l unit de vibrations dans la pochette et fermer les attaches Glisser la poche...

Страница 11: ...las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo per odo de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el producto Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar...

Страница 12: ...y causar asfixia en superficies suaves No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera de su alcance No usar como asiento para auto No usar con ni os...

Страница 13: ...e pour raccourcir l extr mit libre Anchored End Extremo fijo Extr mit fixe Free End Extremo libre Extr mit libre Restraint Straps Cinturones de seguridad Courroies de retenue Restraint Pad Sistema de...

Страница 14: ...Presionar el bot n de m sica para o r m sica relajante Presionar el bot n otra vez para cambiar las canciones Presionar el bot n de volumen para volumen bajo volver a presionarlo para volumen mediano...

Страница 15: ...au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Faire s cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le cadre la barre jouets et les jouets avec un ling...

Страница 16: ...de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am r...

Отзывы: