6
For best results, we recommend replacing the
batteries that came with this toy with four, new "C"
(LR14) alkaline batteries.
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Insert four "C" (LR14)
alkaline
batteries.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/volume
switch off and then back on.
• If sounds, lights or motions from this toy become faint
or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par quatre
piles alcalines "C'' (LR14) neuves.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.
• Insérer quatre piles
alcalines
"C" (LR14).
Conseil :
Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle des piles et serrer les vis avec
un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut
•
être nécessaire de réinitialiser le système. Glisser le
bouton de mise en marche/volume sur arrêt, puis de
nouveau sur marche.
Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas
Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto
Skifte batterier Batteribyte
Αντικατάσταση Μπαταριών
1,5V x 4
"C" (LR14)
Lorsque les sons, les lumières ou les mouvements
•
du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour
un adulte de changer les piles.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien,
die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf
durch vier neue Alkali-Batterien C (LR14) zu ersetzen.
Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
•
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Vier
•
Alkali-
Batterien C (LR14) einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali-
Batterien.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
•
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdrehen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
•
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter /
Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
Werden die Geräusche, Lichter oder Bewegungen
•
schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die
Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door vier
nieuwe "C" (LR14) alkalinebatterijen.
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven
•
in het batterijklepje los. Leg het klepje even apart.
Plaats vier "C" (LR14)
•
alkaline
batterijen.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen;
deze gaan langer mee.
Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de
•
schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
• Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u
de elektronica even resetten. Zet de aan/uit- en
volumeschakelaar even uit en weer aan.
Als de lichtjes of geluidjes zwakker worden of helemaal
•
niet meer werken, of als het speelgoed langzamer gaat
bewegen, moet een volwassene de batterijen vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con quattro pile alkaline
nuove formato mezza torcia "C" (LR14).
Allentare le viti dell’apposito sportello con un
•
cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
Inserire quattro pile
•
alkaline
formato mezza torcia
"C" (LR14).
Suggerimento:
usare pile
alkaline
per una maggiore durata.
Rimettere lo sportello e stringere le viti con un
•
cacciavite a stella. Non forzare.
Содержание P5332
Страница 1: ...P5332 www fisher price com...