background image

13

BELANGRIJK!

 Als u dit speelgoed bevestigt aan een 

wiegreling die omhoog en omlaag kan worden gezet, 
moet u ervoor zorgen dat de wiegreling omhoog staat 
(en vergrendeld is) wanneer uw kind zich in de wieg bevindt.
•  Plaats het speelgoed aan de binnenkant van de wieg.
•  Wikkel een van de bevestigingsriempjes rond de wiegreling.
•  Schuif het uiteinde van het bevestigingsriempje 

onder de tabjes aan de achterkant van het speelgoed.

•  Zet het speelgoed vast door een van de riemgleufjes 

over het knopje aan de achterkant van het speelgoed 
te schuiven.

•  Maak het andere riempje op dezelfde manier vast.

NB:

 Het speelgoed moet stevig tegen de wiegreling en 

spijlen vastzitten. Zet vast in het riemgleufje waarmee 
het speelgoed het strakst vast komt te zitten.

IMPORTANTE!

 Se il giocattolo venisse agganciato ad 

una sponda laterale del lettino che può essere alzata 
e abbassata, assicurarsi che la sponda laterale sia in 
posizione rialzata (bloccata) quando il bambino 
si trova all'interno del lettino.
•  Posizionare il giocattolo all'interno del lettino.
•  Avvolgere le fascette di collegamento del giocattolo 

attorno alla sponda del lettino.

•  Far passare l'estremità della fascetta di collegamento 

sotto le linguette situate sul retro del giocattolo.

•  Fissare l'asola della fascetta di collegamento al perno 

situato sul retro del giocattolo.

•  Ripetere questa operazione per fissare l'altra fascetta 

di collegamento.

Nota:

 Il giocattolo deve essere stretto contro la sponda 

e le sbarre del lettino. Usare l'asola che fissa in modo 
ottimale il giocattolo al lettino.

¡ATENCIÓN!

 Si se instala el juguete en una barandilla 

de cuna de altura regulable, ésta debe encontrarse en 
la posición elevada (bloqueada) siempre que el bebé 
esté en la cuna.
•  Colocar el juguete dentro de la cuna.
•  Pasar una de las cintas de sujeción alrededor de la 

barandilla de la cuna.

•  Deslizar el extremo de la cinta de sujeción por debajo 

de las lengüetas de la parte trasera del juguete.

•  Abrochar una ranura de la cinta de sujeción al 

gancho de la parte trasera del juguete.

•  Repetir esta operación para fijar la otra cinta.

Atención:

 el juguete debe colocarse bien ajustado 

contra la barandilla y los barrotes de la cuna. Abrochar 
las cintas por la ranura más ajustada posible.

VIGTIGT!

 Hvis legetøjet fastgøres til en sengekant, der 

kan hæves og sænkes, skal sengekanten være hævet 
(låst), når der er et barn i sengen.
•  Anbring legetøjet på indersiden af sengen.
•  Før en af fastgørelsesremmene rundt om sengekanten.
•  Før enden af fastgørelsesremmen ned under tappene 

bag på legetøjet.

•  Fastgør en af remmens riller til tappen bag på legetøjet.
•  Den anden rem fastgøres på samme måde.

Bemærk:

 Legetøjet skal sidde tæt op ad sengekant og 

sengetremmer. Brug den rille, som får legetøjet til at 
sidde bedst fast.

ATENÇÃO!

 Se está a colocar este brinquedo a uma 

grade de berço que sobe e desce, certifique-se de a 
grade está levantada e trancada sempre que a criança 
estiver dentro do berço.
•  Coloque o brinquedo por dentro do berço.
•  Prenda uma das correias do brinquedo à volta 

da trave.

•  Faça deslizar a ponta da correia por debaixo das 

linguetas na parte de trás do brinquedo.

•  Insira a ranhura da correia no pino da parte de trás 

do brinquedo.

•  Repita este procedimento para fixar a outra correia.

Atenção:

 Este brinquedo deverá estar bem encostado 

às grades do berço. Use a ranhura que permitir 
encostar melhor o brinquedo ao berço.

TÄRKEÄÄ!

 Jos kinnität lelun laskettavaan ja 

nostettavaan sängynlaitaan, varmista, että sängynlaita 
on yläasennossa (lukittuna) aina, kun lapsi on sängyssä.
•  Aseta lelu sängynlaidan sisäpuolelle.
•  Kierrä toinen remmi laidan ympäri.
•  Pujota kiinnitysremmin pää lelun takana olevien 

kielekkeiden alta.

•  Kiinnitä remmi lelun takana olevaan tappiin.
•  Kiinnitä toinen remmi samalla lailla.

Huom:

 Lelun täytyy olla tiiviisti sängynlaitaa ja pinnoja 

vasten. Kiinnitä remmi mahdollisimman tiukalle.

VIKTIG!

 Hvis leken skal festes til en sprinkelseng 

der siden kan heves og senkes, er det viktig at siden 
er i hevet (låst) stilling når barnet er i sengen.
Plasser leken i sengen.
•  Fest en av festestroppene til leken rundt kanten 

på sengegjerdet.

•  Skyv enden av festestroppen under tappene på 

baksiden av leken.

•  Fest åpningen i stroppen til festet på baksiden av leken.
•  Den andre stroppen festes på samme måte.

Merk:

 Leketøyet skal festes tett inntil kanten og 

sprinklene på sengegjerdet. Fest stroppen slik at den 
sitter så tett inntil som mulig.

VIKTIGT!

 Om du fäster leksaken vid en sängsida som 

kan höjas och sänkas, skall du se till att sängsidan 
är uppfälld och i ett låst läge när ett barn befinner 
sig i spjälsängen.
•  Placera leksaken inuti spjälsängen.
•  Dra en av fästremmarna runt sängens sidoribba.
•  Skjut in fästremmens ände under fliken på 

produktens baksida.

•  Fäst öppningen i fästremmen på stiftet på baksidan 

av leksaken.

•  Gör likadant för att fästa den andra remmen.

Obs:

 Leksaken ska sitta nära kanten och spjälorna 

i spjälsängen. Använd den öppning i bandet som ger 
bäst passning.

Содержание P5332

Страница 1: ...P5332 www fisher price com...

Страница 2: ...m Produkt anbringen um es an einem Kinderbett oder Laufstall zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett befestigt ist Voorkom dat uw kind in het speelgoed verstrikt raakt Dit prod...

Страница 3: ...deira Usar APENAS preso a um ber o Takertumisvaara Tuotetta ei pysty kiinnitt m n kaikkiin lastens nkyihin l kiinnit sit muilla naruilla l k remmeill s nkyyn l k leikkikeh n K yt VAIN kiinnitettyn s n...

Страница 4: ...sie heraus und entfernen Sie sie Die Kunststofflasche entsorgen Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Werkt op vier C batterijen inbegrepen Batterijen moeten door een volwassene...

Страница 5: ...tt n tarvitaan 4 C paristoa mukana pakkauksessa Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista Vaihtoon tarvitaan ristip ruuvimeisseli ei mukana pakkauksessa Tuotteen mukana on erikielisi varoitustarroja Elle...

Страница 6: ...eigef gt sind nach dem Kauf durch vier neue Alkali Batterien C LR14 zu ersetzen Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher l sen Die Abdeckung abnehm...

Страница 7: ...ilhas C LR14 alcalinas Aten o Para um funcionamento mais duradouro recomendamos a utiliza o de pilhas alcalinas Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafuse a com uma chave de fendas...

Страница 8: ...piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la...

Страница 9: ...zink og genopladelige batterier nikkel cadmium L g batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i l ngere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet B...

Страница 10: ...en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion en Euro...

Страница 11: ...o el parque con todas las sujeciones que incorpora cuerdas cintas bridas etc seg n se indica en las instrucciones Nunca fijar el juguete con un sistema de sujeci n adicional ya que esto podr a resulta...

Страница 12: ...p Courroie de fixation Befestigungsriemen Bevestigingsriempje Fascetta di collegamento Cinta de sujeci n Peg Ergot Stift Pennetje Perno Gancho Tabs Attaches Laschen Tabjes Linguette Leng etas R p ter...

Страница 13: ...et barn i sengen Anbring leget jet p indersiden af sengen F r en af fastg relsesremmene rundt om sengekanten F r enden af fastg relsesremmen ned under tappene bag p leget jet Fastg r en af remmens ri...

Страница 14: ...en Gitterstab Hinweis Knoten Sie die B nder Binden Sie keine Schleife da diese leicht aufgehen kann Maak de koordjes van het speelgoed vast aan een van de spijlen NB U kunt de koordjes beter knopen da...

Страница 15: ...underste kant og madrassen i sengen er mindst 18 cm Hvis afstanden er mindre end 18 cm Just r fastg relsesremmene s leget jet l ftes op eller s nk madrassen Certifique se de que a dist ncia entre a b...

Страница 16: ...op es K ytt tavan valitsin Modusbryter L gesomkopplare Sound Select Buttons Boutons de s lection de la musique Ger usche Auswahlschalter Geluidsknopjes Tasti di selezione dei suoni Botones de selecci...

Страница 17: ...urger usche Klassische Musik oder Wiegenlieder Aan uit en volumeknop Zet de aan uit en volumeknop op AAN met laag volume op AAN met normaal volume of op AAN met hoog volume Zet de aan uit en volumekno...

Страница 18: ...y nt m ll virtakytkin nenvoimakkuuss din asentoon K ytt tavan valitsin Kuuntele musiikkia liu uttamalla k ytt tavan valitsin asentoon tai kuuntele musiikkia sek katso valoja ja liikett ty nt m ll vali...

Страница 19: ...neds nkes i vand Leget jet kan ikke t le at blive tabt p en h rd overflade Leget jet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar passar um pano molhado pelo brinquedo N o mergulha...

Страница 20: ...da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE 2 16777 AUSTRALIA Mattel...

Отзывы: