12
IMPORTANT!
If you are attaching this toy to a crib/
cot side rail that can be lowered and raised, make sure
the crib/cot side rail is in the raised (locked) position
whenever a child is in the crib/cot.
• Position the toy inside the crib/cot.
• Wrap one of the toy’s attachment straps around the
crib/cot rail.
• Slide the end of the attachment strap under the tabs
on the back of the toy.
• Fasten the attachment strap slot to the peg on the
back of the toy.
• Repeat this procedure to secure the other
attachment strap.
Note:
This toy should be snug against the crib/cot
rail and spindles. Use the strap slot that provides the
tightest fit.
IMPORTANT !
Si le jouet est fixé à une barre de lit qui
peut être baissée ou levée, veiller à ce que la barre soit
en position relevée et verrouillée lorsque l'enfant est
dans le lit.
• Positionner le jouet à l'intérieur du lit.
• Faire passer une des courroies autour de la barre
du lit.
• Glisser l'extrémité de la courroie sous les attaches
au dos du jouet.
• Accrocher une fente de la courroie sur un ergot
au dos du jouet.
Slot
Fente
Schlitz
Gleufje
Fessura
Ranura
Crib/Cot Rail
Barre du lit d'enfant
Kinderbettgeländer
Wiegreling
Sponda del lettino
Barandilla de la cuna
Sengekant
Trave do berço
Sängynlaita
Kanten på sengegjerdet
Ribba
Κάγκελο Κούνιας
Attachment Strap
Courroie de fixation
Befestigungsriemen
Bevestigingsriempje
Fascetta di collegamento
Cinta de sujeción
Peg
Ergot
Stift
Pennetje
Perno
Gancho
Tabs
Attaches
Laschen
Tabjes
Linguette
Lengüetas
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre courroie.
Remarque :
Le jouet doit se trouver parfaitement
accolé aux montants et à la barre du lit. Utiliser la
fente qui procure l’ajustement le plus serré.
WICHTIG!
Sollte dieses Produkt an einem
Kinderbettgeländer befestigt sein, das niedriger und
höher gestellt werden kann, dann stellen Sie sicher,
dass sich das Geländer immer sicher eingerastet in
der höher gestellten Position befindet, wenn sich Ihr
Kind im Kinderbett befindet.
• Halten Sie das Spielzeug in das Kinderbett.
• Binden Sie einen der Befestigungsriemen um das
Geländer des Kinderbetts.
• Das Ende des Befestigungsriemens auf der Rückseite
des Spielzeugs von oben so durch die Vertiefung
führen, dass sich der Riemen hinter den Laschen
befindet und von diesen in Position gehalten wird.
• Den entsprechenden Schlitz des Befestigungsriemens
über den Stift ziehen.
• Wiederholen Sie diesen Vorgang für den anderen Riemen.
Hinweis:
Dieses Produkt muss fest und sicher an
Geländer und Gitterstäben befestigt werden. Verwenden
Sie den Befestigungsriemen-Schlitz, mit dem sich das
Produkt am Strammsten befestigen lässt.
Fastgørelsesrem
Correia para prender
Kiinnitysremmi
Festestropp
Fästrem
Ζωνάκι Προσαρμογής
Tappe
Linguetas
Kielekkeet
Tapper
Flikar
Εσοχές
Rille
Ranhura
Aukko
Åpning
Öppning
Εσοχή
Tap
Pino
Tappi
Pinne
Stift
Προεξοχή
Содержание P5332
Страница 1: ...P5332 www fisher price com...