background image

14

•  Make sure the distance between the bottom of the 

product and the crib/cot mattress is 

at least 18 cm (7").

•  If the distance is less than 18 cm (7"): readjust the 

attachment straps to lift the product; or lower the 
crib/cot mattress.

•  Veiller à ce que la distance entre le bas du produit 

et le matelas soit 

d’au moins 18 cm.

•  Si la distance est inférieure à 18 cm, ajuster les 

courroies de fixation pour relever le produit, ou 
baisser le matelas.

•  Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen 

dem unteren Rand des Produkts und der 
Kinderbettmatratze 

mindestens 18 cm beträgt.

•  Beträgt der Abstand weniger als 18 cm, stellen Sie 

die Befestigungsriemen erneut ein, um das Produkt 
höher anzubringen, oder senken Sie die Matratze.

•  Tie the toy’s strings to a crib/cot spindle.

Note:

 It is better to tie the strings in a knot than a bow, 

since a bow may be easily untied.

•  Attacher les ficelles à un montant du lit.

Remarque :

 Il est préférable de faire un double noeud 

plutôt qu’une simple boucle car celle-ci pourrait se 
défaire facilement.

•  Binden Sie die Bänder um einen Gitterstab.

Hinweis:

 Knoten Sie die Bänder. Binden Sie keine 

Schleife, da diese leicht aufgehen kann.

•  Maak de koordjes van het speelgoed vast aan een 

van de spijlen.

NB:

 U kunt de koordjes beter knopen dan strikken, 

aangezien een strik snel los kan schieten.

•  Allacciare le stringhe ad una sbarra del lettino.

Nota:

 è meglio legare le stringhe con un nodo 

piuttosto che con un fiocco che potrebbe essere 
facilmente slegato.

•  Atar las cuerdas del juguete a un barrote de la cuna.

Atención:

 recomendamos atar las cuerdas con un 

nudo y no con un lazo, ya que los lazos se sueltan 
con mayor facilidad.

•  Bind snorene rundt om en af tremmerne.

Bemærk:

 Det er bedst at binde knude, da en sløjfe 

let går op.

18 cm (7")

18 cm (7")

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Αν το προϊόν είναι προσαρμοσμένο σε 

πλαϊνό κάγκελο της κούνιας που μπορεί να χαμηλώνει ή να 
ανυψώνεται, σιγουρευτείτε ότι βρίσκεται προσαρμοσμένο 
στην υψηλότερη θέση όταν το παιδί είναι μέσα στην κούνια.

•  

Τοποθετήστε το παιχνίδι μέσα στην κούνια.

•  

Προσαρμόστε το ένα από τα ζωνάκια του παιχνιδιού στο 
κάγκελο της κούνιας.

•  

Περάστε το ζωνάκι μέσα από τις εσοχές που βρίσκονται 
στο πίσω μέρος του παιχνιδιού.

•  

Εφαρμόστε την εσοχή από το ζωνάκι στην προεξοχή που 
βρίσκεται στο πίσω μέρος του παιχνιδιού.

•  

Επαναλάβετε τη διαδικασία για να ασφαλίσετε και το 
άλλο ζώνάκι.

Σημείωση:

 Αυτό το προϊόν πρέπει να εφαρμόζει καλά στο 

κάγκελο της κούνιας. Χρησιμοποιήστε την εσοχή της ζώνης 
που εφαρμόζει καλύτερα.

•  Ate os fios do brinquedo à barra do berço.

Atenção:

 É melhor atar os fios dando um nó que um 

laço, já que o laço pode desfazer-se com facilidade.

•  Solmi lelun narut sängyn pinnaan.

Huom.:

 Tee mieluummin umpisolmu kuin rusetti, 

sillä rusetti aukeaa helposti.

•  Fest snorene på leketøyet til en sprinkel på sengegjerdet.

Merk:

 Snorene bør knyttes med en knute, ikke med 

sløyfe, siden en sløyfe lett kan gå opp.

•  Knyt fast leksakens snören runt en av 

spjälsängens spjälor.

Obs:

 Det är bättre att göra en dubbelknut än en rosett, 

eftersom en rosett är lättare att knyta upp.

•  

Δέστε τα λουράκια του παιχνιδιού γύρω από τα κάγκελα.

Σημείωση:

 Για να μη λυθούν εύκολα τα λουράκια, 

καλύτερα να τα δένετε σε κόμπο και όχι σε φιόγκο.

Содержание P5332

Страница 1: ...P5332 www fisher price com...

Страница 2: ...m Produkt anbringen um es an einem Kinderbett oder Laufstall zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett befestigt ist Voorkom dat uw kind in het speelgoed verstrikt raakt Dit prod...

Страница 3: ...deira Usar APENAS preso a um ber o Takertumisvaara Tuotetta ei pysty kiinnitt m n kaikkiin lastens nkyihin l kiinnit sit muilla naruilla l k remmeill s nkyyn l k leikkikeh n K yt VAIN kiinnitettyn s n...

Страница 4: ...sie heraus und entfernen Sie sie Die Kunststofflasche entsorgen Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Werkt op vier C batterijen inbegrepen Batterijen moeten door een volwassene...

Страница 5: ...tt n tarvitaan 4 C paristoa mukana pakkauksessa Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista Vaihtoon tarvitaan ristip ruuvimeisseli ei mukana pakkauksessa Tuotteen mukana on erikielisi varoitustarroja Elle...

Страница 6: ...eigef gt sind nach dem Kauf durch vier neue Alkali Batterien C LR14 zu ersetzen Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher l sen Die Abdeckung abnehm...

Страница 7: ...ilhas C LR14 alcalinas Aten o Para um funcionamento mais duradouro recomendamos a utiliza o de pilhas alcalinas Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafuse a com uma chave de fendas...

Страница 8: ...piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la...

Страница 9: ...zink og genopladelige batterier nikkel cadmium L g batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i l ngere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet B...

Страница 10: ...en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion en Euro...

Страница 11: ...o el parque con todas las sujeciones que incorpora cuerdas cintas bridas etc seg n se indica en las instrucciones Nunca fijar el juguete con un sistema de sujeci n adicional ya que esto podr a resulta...

Страница 12: ...p Courroie de fixation Befestigungsriemen Bevestigingsriempje Fascetta di collegamento Cinta de sujeci n Peg Ergot Stift Pennetje Perno Gancho Tabs Attaches Laschen Tabjes Linguette Leng etas R p ter...

Страница 13: ...et barn i sengen Anbring leget jet p indersiden af sengen F r en af fastg relsesremmene rundt om sengekanten F r enden af fastg relsesremmen ned under tappene bag p leget jet Fastg r en af remmens ri...

Страница 14: ...en Gitterstab Hinweis Knoten Sie die B nder Binden Sie keine Schleife da diese leicht aufgehen kann Maak de koordjes van het speelgoed vast aan een van de spijlen NB U kunt de koordjes beter knopen da...

Страница 15: ...underste kant og madrassen i sengen er mindst 18 cm Hvis afstanden er mindre end 18 cm Just r fastg relsesremmene s leget jet l ftes op eller s nk madrassen Certifique se de que a dist ncia entre a b...

Страница 16: ...op es K ytt tavan valitsin Modusbryter L gesomkopplare Sound Select Buttons Boutons de s lection de la musique Ger usche Auswahlschalter Geluidsknopjes Tasti di selezione dei suoni Botones de selecci...

Страница 17: ...urger usche Klassische Musik oder Wiegenlieder Aan uit en volumeknop Zet de aan uit en volumeknop op AAN met laag volume op AAN met normaal volume of op AAN met hoog volume Zet de aan uit en volumekno...

Страница 18: ...y nt m ll virtakytkin nenvoimakkuuss din asentoon K ytt tavan valitsin Kuuntele musiikkia liu uttamalla k ytt tavan valitsin asentoon tai kuuntele musiikkia sek katso valoja ja liikett ty nt m ll vali...

Страница 19: ...neds nkes i vand Leget jet kan ikke t le at blive tabt p en h rd overflade Leget jet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar passar um pano molhado pelo brinquedo N o mergulha...

Страница 20: ...da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE 2 16777 AUSTRALIA Mattel...

Отзывы: