background image

• Plug the power cord from the motor assembly into the power 

cord in the frame assembly. 

• Brancher le cordon d'alimentation du boîtier du moteur sur le 

cordon d'alimentation de la structure.

• Enchufar el cable eléctrico de la unidad del motor en el cable 

eléctrico de la unidad del armazón.

Motor Assembly 
Power Cord

Cordon d'alimentation du 
boîtier du moteur 

Cable eléctrico de la 
unidad del motor

Frame Assembly 
Power Cord 

Cordon d'alimentation 
de la structure

Cable eléctrico de 
la unidad del armazón

 Assembly      Assemblage      Montaje

6

8

Seat

Siège

Asiento

• Fit the side rails to the side tabs on the seat.
• Insert four #10 x 

3

/

4

" (1.9 cm) screws into the side rails. 

• Fully tighten the screws with the Allen wrench.

• Fixer les structures tubulaires latérales aux parties saillantes 

de chaque côté du siège.

• Insérer quatre vis n° 10 de 1,9 cm dans les structures

tubulaires latérales.

• Bien serrer la vis à l’aide de la clé Allen.

• Ajustar los rieles laterales en las lengüetas laterales 

del asiento.

• Introducir cuatro tornillos N°10 x 

3

/

4

" (1,9 cm) en los

rieles laterales.

• Apretar bien el tornillo con la llave inglesa.

7

Side Rail

Structure tubulaire
latérale

Riel lateral

Side Rail

Structure tubulaire 
latérale

Riel lateral

Seat

Siège

Asiento

• Position the seat upright.
• Place the pad onto the seat with the

 headrest

 toward the top of 

the seat.

• Remettre le siège à l’endroit.
• Placer le coussin sur le siège de façon que l’appuie-tête soit 

sur le dossier du siège.

• Colocar el asiento en posición vertical.
• Poner la almohadilla en el asiento con el cabezal hacia la parte 

superior del asiento.

Pad

Coussin

Almohadilla

Headrest

Appuie-tête

Cabezal

8

• Insert the waist belts through the slots in the pad. Make sure 

the waist belts are not twisted.

• Glisser les courroies abdominales dans les fentes du coussin. 

S’assurer qu’elles ne sont pas tortillées.

• Introducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la 

almohadilla. Verificar que los cinturones de la cintura no 
estén retorcidos.

Slots

Fentes

Ranuras

Pad

Coussin

Almohadilla

Waist Belts

Courroies 

abdominales

Cinturones de 

la cintura

9

Содержание P2255

Страница 1: ...www sher price com P2255...

Страница 2: ...r si l enfant se retrouvait coinc dans les ouvertures ne jamais utiliser ce produit sans le coussin fourni Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema d...

Страница 3: ...iliser d autres sources d nergie que celles recommand es Ce produit doit tre utilis seulement avec l adaptateur c a recommand L adaptateur c a n est pas un jouet Fonctionne avec un adaptateur c a 120...

Страница 4: ...l puis en le remettant sous tension l utilisateur peut tenter de les r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l ap...

Страница 5: ...es de usar el producto porprimera vez Allen Wrench Cl Allen Llave inglesa Parts Pi ces Piezas All Shown Actual Size Tighten and loosen the screws with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriv...

Страница 6: ...rieure de montant l autre section inf rieure de montant Colocar una pata superior de modo que el punto rojo quede para arriba Mientras presiona el bot n del extremo recto de una pata superior introdu...

Страница 7: ...Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de coude Base esquinada Motorized Frame Bo tier du moteur Armaz n motorizado Assembly Assemblage Montaje 4 7...

Страница 8: ...aterales en las leng etas laterales del asiento Introducir cuatro tornillos N 10 x 3 4 1 9 cm en los rieles laterales Apretar bien el tornillo con la llave inglesa 7 Side Rail Structure tubulaire lat...

Страница 9: ...del asiento Elastic Loops Boucles lastiques Ganchos el sticos Straps Courroies Cintas Straps Courroies Cintas Elastic Loop Boucle lastique Ganchos el stico Elastic Loop Boucle lastique Ganchos el stic...

Страница 10: ...r Seat Tube Tube sup rieur du si ge Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tube inf rieur du si ge Tubo de asiento inferior 15 First fit an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube Make su...

Страница 11: ...est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Nota instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes el ctricos Se recomienda usar pilas alcalinas...

Страница 12: ...ted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of...

Страница 13: ...ot n Button Bouton Bot n Leg Montant Pata Leg Montant Pata To Unfold Firmly pull the legs outward Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame Check to be sure the legs are locke...

Страница 14: ...Nota Verificar que el sistema de sujeci n est bien ajustado tirando del mismo en direcci n opuesta al ni o LOOSEN DESSERRER DESAJUSTAR Anchored End Extr mit fixe Extremo fijo Anchored End Extr mit fi...

Страница 15: ...ess e Appuyer sur les deux boutons de positionnement l arri re du si ge Lever le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du s...

Страница 16: ...limentation de l adaptateur c a est con u pour se d brancher facilement si quelqu un marche dessus par m garde Il suffit de rebrancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation l arri re du produi...

Страница 17: ...ant r duit le balancement de chaque position Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un petit enfant et le r glage rapide un enfant plus lourd Si le balancement est trop fort au r glage...

Страница 18: ...or en o O m sica y sonidos apagados Para seleccionar un valor de sonido girar el bot n de volumen Consejo Al usar pilas corriente continua el m vil luces m sica o sonidos se apagan despu s de aproxima...

Страница 19: ...plateau du si ge D tacher les courroies du syst me de retenue D tacher les boucles lastiques des chevilles et d tacher les attaches du coussin de celles du si ge S parer le coussin du syst me de reten...

Страница 20: ...ido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 50...

Отзывы: