background image

• Locate the 

R

 and 

L

 on the underside of each elbow foot. The 

R

 

indicates the right leg. The 

L

 indicates the left leg.

• While pressing the upper button on the right leg, fit it into the tube 

in the motorized frame. Make sure the upper button on the right leg 

“snaps”

 into the hole in the tube.

• Repeat this procedure to assemble the left leg to the 

motorized frame.

• When the legs are assembled correctly to the tubes in the motorized 

frame, you should 

not

 see the red dots.

• Trouver le 

« 

»

 et le 

« 

»

 sous chaque pied de coude. Le pied 

droit est identifié par un 

« 

»

. Le pied gauche est identifié 

par un 

« 

»

.

• Appuyer sur le bouton supérieur du montant droit et insérer celui-ci 

dans le boîtier du moteur.

• S’assurer que le bouton du montant droit est bien 

emboîté

 dans le 

trou du tube.

• Répéter ce procédé pour fixer le montant gauche au boîtier 

du moteur.

• Quand les montants sont assemblés correctement dans les tubes 

du boîtier du moteur, les repères rouges devraient être cachés.

• Localizar la 

R

 y la 

L

 en la parte inferior de cada base esquinada. La 

R

 corresponde a la pata derecha y la 

L

 a la pata izquierda.

• Mientras oprime el botón superior de la pata derecha, introducirla 

en el tubo del armazón motorizado. Cerciorarse de que el botón 
superior de la pata derecha se 

ajuste 

en el orificio del tubo.

• Repetir este procedimiento para ensamblar la pata izquierda en el 

armazón motorizado.

• Sabrá si las patas están correctamente ensambladas en los tubos 

del armazón motorizado si los puntos rojos 

no

 están visibles.

Tube

Tube

Tubo

Button

Bouton

Botón

Hole

Trou

Orificio

L

R

Red Dot

Repère rouge

Punto rojo

Elbow Foot

Pied de coude

Base esquinada

Motorized Frame

Boîtier du moteur

Armazón motorizado

 Assembly      Assemblage      Montaje

4

7

• Stand the assembly upright. 
• Pull the legs out so that the buttons 

“snap”

 into the holes in the 

motorized frame. 

• When standing behind the product, all four feet should be 

flat

 

upon the floor. And, check for an 

L

 marking on the left foot and 

an 

R

 marking on the right foot. 

• If the feet are not flat upon the floor, or the left and right feet 

have been reversed, remove both lower legs from the upper legs. 
Replace them onto the opposite upper leg.

• Mettre l’assemblage debout. 
• Écarter les montants de façon que les boutons 

s’emboîtent

 dans 

les trous du boîtier du moteur.

• Se placer derrière le produit et s’assurer que les quatre pieds sont 

bien à plat sur le sol. Vérifier aussi que le pied gauche est identifié 
par un « 

» et le pied droit, par un « 

». 

• Si les pieds ne sont pas à plat sur le sol, ou si les pieds gauche 

et droit ont été inversés, retirer les deux montants inférieurs des 
montants supérieurs. Les installer sur le montant opposé.

• Colocar la unidad en posición vertical. 
• Tirar de las patas de modo que los botones se 

“ajusten”

 en los 

orificios del armazón motorizado. 

• Al pararse detrás del producto, las cuatro patas deben estar 

planas contra el piso. Verifique que la pata izquierda tenga una 

L

 y la pata derecha una 

R

• Si las patas no están planas contra el piso, o si las patas izquierda 

y derecha están en el lugar equivocado, sacar ambas patas 
inferiores de las patas superiores. Ahora colóquelas en la pata 
superior correspondiente.

Button

Bouton

Botón

Button

Bouton

Botón

Feet

Pieds

Pata

Feet

Pieds

Pata

L

R

5

Содержание P2255

Страница 1: ...www sher price com P2255...

Страница 2: ...r si l enfant se retrouvait coinc dans les ouvertures ne jamais utiliser ce produit sans le coussin fourni Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema d...

Страница 3: ...iliser d autres sources d nergie que celles recommand es Ce produit doit tre utilis seulement avec l adaptateur c a recommand L adaptateur c a n est pas un jouet Fonctionne avec un adaptateur c a 120...

Страница 4: ...l puis en le remettant sous tension l utilisateur peut tenter de les r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l ap...

Страница 5: ...es de usar el producto porprimera vez Allen Wrench Cl Allen Llave inglesa Parts Pi ces Piezas All Shown Actual Size Tighten and loosen the screws with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriv...

Страница 6: ...rieure de montant l autre section inf rieure de montant Colocar una pata superior de modo que el punto rojo quede para arriba Mientras presiona el bot n del extremo recto de una pata superior introdu...

Страница 7: ...Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de coude Base esquinada Motorized Frame Bo tier du moteur Armaz n motorizado Assembly Assemblage Montaje 4 7...

Страница 8: ...aterales en las leng etas laterales del asiento Introducir cuatro tornillos N 10 x 3 4 1 9 cm en los rieles laterales Apretar bien el tornillo con la llave inglesa 7 Side Rail Structure tubulaire lat...

Страница 9: ...del asiento Elastic Loops Boucles lastiques Ganchos el sticos Straps Courroies Cintas Straps Courroies Cintas Elastic Loop Boucle lastique Ganchos el stico Elastic Loop Boucle lastique Ganchos el stic...

Страница 10: ...r Seat Tube Tube sup rieur du si ge Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tube inf rieur du si ge Tubo de asiento inferior 15 First fit an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube Make su...

Страница 11: ...est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Nota instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes el ctricos Se recomienda usar pilas alcalinas...

Страница 12: ...ted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of...

Страница 13: ...ot n Button Bouton Bot n Leg Montant Pata Leg Montant Pata To Unfold Firmly pull the legs outward Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame Check to be sure the legs are locke...

Страница 14: ...Nota Verificar que el sistema de sujeci n est bien ajustado tirando del mismo en direcci n opuesta al ni o LOOSEN DESSERRER DESAJUSTAR Anchored End Extr mit fixe Extremo fijo Anchored End Extr mit fi...

Страница 15: ...ess e Appuyer sur les deux boutons de positionnement l arri re du si ge Lever le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du s...

Страница 16: ...limentation de l adaptateur c a est con u pour se d brancher facilement si quelqu un marche dessus par m garde Il suffit de rebrancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation l arri re du produi...

Страница 17: ...ant r duit le balancement de chaque position Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un petit enfant et le r glage rapide un enfant plus lourd Si le balancement est trop fort au r glage...

Страница 18: ...or en o O m sica y sonidos apagados Para seleccionar un valor de sonido girar el bot n de volumen Consejo Al usar pilas corriente continua el m vil luces m sica o sonidos se apagan despu s de aproxima...

Страница 19: ...plateau du si ge D tacher les courroies du syst me de retenue D tacher les boucles lastiques des chevilles et d tacher les attaches du coussin de celles du si ge S parer le coussin du syst me de reten...

Страница 20: ...ido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 50...

Отзывы: