• Position a lower leg so that it stands on a flat surface, as shown.
• Fit a foot onto the end of the lower leg.
• Insert a #8 x
3
/
4
" (1.9 cm) screw through the bottom of the
foot and into the lower leg. Fully tighten the screw with the
Allen wrench.
• Repeat this procedure to assemble the other foot to the other
lower leg.
• Placer une section inférieure de montant debout sur une surface
plane, comme illustré.
• Fixer un pied à l’extrémité de la section inférieure de montant.
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm par le dessous du pied, jusque
dans la section inférieure de montant. Bien serrer la vis à l’aide de
la clé Allen.
• Répéter ce procédé pour assembler l’autre pied à l’autre section
inférieure de montant.
• Colocar una pata inferior de modo que quede sobre una superficie
plana, como se muestra.
• Ajustar una extremidad en el extremo de la pata inferior.
• Introducir un tornillo No. 8 x
3
/
4
" (1,9 cm) en la parte inferior de
la extremidad y en la pata inferior. Apretar bien el tornillo con la
llave inglesa.
• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra extremidad en
la otra pata inferior.
1
Lower Leg
Section inférieure de montant
Pata inferiore
Foot
Pied
Extremidade
• Position an upper leg so that the
red dot is up
.
• While pressing the button on the
straight end
of an upper leg, insert
the upper leg into a lower leg. Make sure the button on the upper leg
“snaps”
into the hole in the lower leg.
• Repeat this procedure to assemble the other upper leg to the other
lower leg.
• Placer une section supérieure de montant de façon que le repère
rouge soit sur le dessus
.
• Appuyer sur le bouton de
l’extrémité droite
de la section supérieure
de montant et insérer celle-ci dans la section inférieure de montant.
S’assurer que le bouton de la section supérieure de montant
s’emboîte
dans le trou de la section inférieure de montant.
• Répéter ce procédé pour assembler l’autre section supérieure de
montant à l’autre section inférieure de montant.
• Colocar una pata superior de modo que el
punto rojo quede
para arriba
.
• Mientras presiona el botón del
extremo recto
de una pata superior,
introducir la pata superior en una pata inferior. Cerciorarse de que el
botón de la pata superior se
“encaje”
en el orificio de la pata inferior.
• Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en la
otra pata inferior.
IMPORTANT!
Before each use or assembly, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO
NOT
use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
®
for
replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
IMPORTANT!
Avant chaque emploi et à l’assemblage, vérifier qu’aucune
pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et
qu’aucun bord n’est tranchant.
NE PAS
l’utiliser si des pièces manquent
ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price
®
pour obtenir
des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des
pièces du fabricant.
¡IMPORTANTE!
Antes de cada uso o montaje, inspeccionar este
producto para verificar que no tenga hardware dañado, conexiones
sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
NO
usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina
Fisher-Price
®
más próxima a su localidad para obtener piezas de
repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de
otras marcas.
Hole
Trou
Orificio
Lower Leg
Section inférieure de montant
Pata inferior
Upper Leg
Section supérieure de montant
Pata superior
Straight End Button
Bouton de
l'extrémité droite
Botón del
extremo recto
Red Dot Up
Repère rouge sur le dessus
Punto rojo quede para arriba
Assembly Assemblage Montaje
2
6
• Fit the power cord into the retainer on the lower leg.
• Insérer le cordon d'alimentation dans le dispositif de retenue de la
section inférieure de montant.
• Ajustar el cable eléctrico en el sujetador de la pata inferior.
Retainer
Dispositif de retenue
Sujetador
Power Cord
Cordon d'alimentation
Cable eléctrico
3
Содержание P2255
Страница 1: ...www sher price com P2255...