background image

• Position a lower leg so that it stands on a flat surface, as shown.
• Fit a foot onto the end of the lower leg.
• Insert a #8 x 

3

/

4

" (1.9 cm) screw through the bottom of the 

foot and into the lower leg. Fully tighten the screw with the 
Allen wrench.

• Repeat this procedure to assemble the other foot to the other 

lower leg.

• Placer une section inférieure de montant debout sur une surface 

plane, comme illustré.

• Fixer un pied à l’extrémité de la section inférieure de montant. 
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm par le dessous du pied, jusque 

dans la section inférieure de montant. Bien serrer la vis à l’aide de 
la clé Allen.

• Répéter ce procédé pour assembler l’autre pied à l’autre section 

inférieure de montant.

• Colocar una pata inferior de modo que quede sobre una superficie 

plana, como se muestra.

• Ajustar una extremidad en el extremo de la pata inferior.
• Introducir un tornillo No. 8 x 

3

/

4

" (1,9 cm) en la parte inferior de 

la extremidad y en la pata inferior.  Apretar bien el tornillo con la 
llave inglesa.

• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra extremidad en 

la otra pata inferior.

1

Lower Leg

Section inférieure de montant

Pata inferiore

Foot

Pied

Extremidade

• Position an upper leg so that the 

red dot is up

.

• While pressing the button on the 

straight end

 of an upper leg, insert 

the upper leg into a lower leg. Make sure the button on the upper leg 

“snaps”

 

into the hole in the lower leg.

• Repeat this procedure to assemble the other upper leg to the other 

lower leg.

• Placer une section supérieure de montant de façon que le repère

 

rouge soit sur le dessus

.

• Appuyer sur le bouton de 

l’extrémité droite 

de la section supérieure 

de montant et insérer celle-ci dans la section inférieure de montant. 
S’assurer que le bouton de la section supérieure de montant

 

s’emboîte

 dans le trou de la section inférieure de montant. 

• Répéter ce procédé pour assembler l’autre section supérieure de 

montant à l’autre section inférieure de montant.

• Colocar una pata superior de modo que el 

punto rojo quede 

para arriba

.

• Mientras presiona el botón del 

extremo recto

 de una pata superior, 

introducir la pata superior en una pata inferior. Cerciorarse de que el 
botón de la pata superior se

 “encaje”

 

en el orificio de la pata inferior.

• Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en la 

otra pata inferior.

IMPORTANT!

 Before each use or assembly, inspect this product for 

damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. 

DO 

NOT

 use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 for 

replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

IMPORTANT!

 Avant chaque emploi et à l’assemblage, vérifier qu’aucune 

pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et 
qu’aucun bord n’est tranchant. 

NE PAS

 l’utiliser si des pièces manquent 

ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price

®

 pour obtenir 

des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des 
pièces du fabricant.

¡IMPORTANTE! 

Antes de cada uso o montaje, inspeccionar este 

producto para verificar que no tenga hardware dañado, conexiones 
sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. 

NO

 usar el producto si falta 

o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina 
Fisher-Price

®

 más próxima a su localidad para obtener piezas de 

repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de 
otras marcas.

Hole

Trou

Orificio

Lower Leg

Section inférieure de montant

Pata inferior

Upper Leg

Section supérieure de montant

Pata superior

Straight End Button

Bouton de 
l'extrémité droite

Botón del 
extremo recto

Red Dot Up

Repère rouge sur le dessus

Punto rojo quede para arriba

 Assembly      Assemblage      Montaje

2

6

• Fit the power cord into the retainer on the lower leg.

• Insérer le cordon d'alimentation dans le dispositif de retenue de la 

section inférieure de montant. 

• Ajustar el cable eléctrico en el sujetador de la pata inferior.

Retainer

Dispositif de retenue

Sujetador

Power Cord

Cordon d'alimentation

Cable eléctrico

3

Содержание P2255

Страница 1: ...www sher price com P2255...

Страница 2: ...r si l enfant se retrouvait coinc dans les ouvertures ne jamais utiliser ce produit sans le coussin fourni Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema d...

Страница 3: ...iliser d autres sources d nergie que celles recommand es Ce produit doit tre utilis seulement avec l adaptateur c a recommand L adaptateur c a n est pas un jouet Fonctionne avec un adaptateur c a 120...

Страница 4: ...l puis en le remettant sous tension l utilisateur peut tenter de les r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l ap...

Страница 5: ...es de usar el producto porprimera vez Allen Wrench Cl Allen Llave inglesa Parts Pi ces Piezas All Shown Actual Size Tighten and loosen the screws with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriv...

Страница 6: ...rieure de montant l autre section inf rieure de montant Colocar una pata superior de modo que el punto rojo quede para arriba Mientras presiona el bot n del extremo recto de una pata superior introdu...

Страница 7: ...Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de coude Base esquinada Motorized Frame Bo tier du moteur Armaz n motorizado Assembly Assemblage Montaje 4 7...

Страница 8: ...aterales en las leng etas laterales del asiento Introducir cuatro tornillos N 10 x 3 4 1 9 cm en los rieles laterales Apretar bien el tornillo con la llave inglesa 7 Side Rail Structure tubulaire lat...

Страница 9: ...del asiento Elastic Loops Boucles lastiques Ganchos el sticos Straps Courroies Cintas Straps Courroies Cintas Elastic Loop Boucle lastique Ganchos el stico Elastic Loop Boucle lastique Ganchos el stic...

Страница 10: ...r Seat Tube Tube sup rieur du si ge Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tube inf rieur du si ge Tubo de asiento inferior 15 First fit an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube Make su...

Страница 11: ...est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Nota instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes el ctricos Se recomienda usar pilas alcalinas...

Страница 12: ...ted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of...

Страница 13: ...ot n Button Bouton Bot n Leg Montant Pata Leg Montant Pata To Unfold Firmly pull the legs outward Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame Check to be sure the legs are locke...

Страница 14: ...Nota Verificar que el sistema de sujeci n est bien ajustado tirando del mismo en direcci n opuesta al ni o LOOSEN DESSERRER DESAJUSTAR Anchored End Extr mit fixe Extremo fijo Anchored End Extr mit fi...

Страница 15: ...ess e Appuyer sur les deux boutons de positionnement l arri re du si ge Lever le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du s...

Страница 16: ...limentation de l adaptateur c a est con u pour se d brancher facilement si quelqu un marche dessus par m garde Il suffit de rebrancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation l arri re du produi...

Страница 17: ...ant r duit le balancement de chaque position Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un petit enfant et le r glage rapide un enfant plus lourd Si le balancement est trop fort au r glage...

Страница 18: ...or en o O m sica y sonidos apagados Para seleccionar un valor de sonido girar el bot n de volumen Consejo Al usar pilas corriente continua el m vil luces m sica o sonidos se apagan despu s de aproxima...

Страница 19: ...plateau du si ge D tacher les courroies du syst me de retenue D tacher les boucles lastiques des chevilles et d tacher les attaches du coussin de celles du si ge S parer le coussin du syst me de reten...

Страница 20: ...ido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 50...

Отзывы: