background image

 
 

You can adjust the motion of the swing: side to side or front 
to back.

• Press the seat tube button to unlock the seat tube.
• Rotate the seat tube to the desired position. 

La balancelle peut bouger d’un côté à l’autre ou d’avant 
en arrière.

• Appuyer sur le bouton du tube du siège pour déverrouiller 

celui-ci.

• Tourner le tube du siège dans la position désirée. 

Podrá ajustar el movimiento del columpio: lado alado o de 
adelante para atrás.

• Oprimir el botón del tubo del asiento para liberar el tubo 

del asiento.

• Girar el tubo del asiento a la posición deseada. 

You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright.

•  From behind the seat, press both seat position buttons.
•  Push the seat back up until the buttons 

“snap”

 into the upright 

position. 

• Push the seat back down until the buttons 

“snap”

 into the 

recline position.

Le siège peut être placé à deux positions différentes : inclinée 
ou redressée.

•  Appuyer sur les deux boutons de positionnement à l’arrière du siège.
•  Lever le dossier du siège jusqu’à ce que les boutons 

s’emboîtent 

dans 

les trous pour la position redressée. 

• Baisser le dossier du siège jusqu’à ce que les boutons 

s’emboîtent

 

dans les trous pour la position inclinée.

Podrá ajustar el asiento en dos posiciones diferentes: Reclinada 
o Vertical.

•  Oprimir ambos botones de posición de asiento en el dorso del asiento.
•  Empujar el respaldo del asiento para arriba hasta que los botones se 

encajen

 en la posición vertical. 

• Empujar el respaldo del asiento para abajo hasta que los botones se 

encajen

 en la posición reclinada.

Seat Tube Button

Bouton du tube
du siège

Botón del tubo
del asiento

Swing and Mobile Use     Utilisation de la balancelle et du mobile   

Uso del columpio y móvil

7

6

15

PRESS

APPUYER

PRESIONAR

RECLINE

INCLINÉE

RECLINADA

UPRIGHT

REDRESSÉE

VERTICAL

 TURN

 TOURNER

 GIRAR

CRADLE

BERCEAU

CUNA

SWING

BALANCELLE 

COLUMPIO

PRESS Seat Position Buttons

APPUYER sur les boutons

de positionnement du siège

PRESIONAR los botones de 

posición de asiento

 TURN

 TOURNER

 GIRAR

Содержание P2255

Страница 1: ...www sher price com P2255...

Страница 2: ...r si l enfant se retrouvait coinc dans les ouvertures ne jamais utiliser ce produit sans le coussin fourni Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema d...

Страница 3: ...iliser d autres sources d nergie que celles recommand es Ce produit doit tre utilis seulement avec l adaptateur c a recommand L adaptateur c a n est pas un jouet Fonctionne avec un adaptateur c a 120...

Страница 4: ...l puis en le remettant sous tension l utilisateur peut tenter de les r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l ap...

Страница 5: ...es de usar el producto porprimera vez Allen Wrench Cl Allen Llave inglesa Parts Pi ces Piezas All Shown Actual Size Tighten and loosen the screws with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriv...

Страница 6: ...rieure de montant l autre section inf rieure de montant Colocar una pata superior de modo que el punto rojo quede para arriba Mientras presiona el bot n del extremo recto de una pata superior introdu...

Страница 7: ...Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de coude Base esquinada Motorized Frame Bo tier du moteur Armaz n motorizado Assembly Assemblage Montaje 4 7...

Страница 8: ...aterales en las leng etas laterales del asiento Introducir cuatro tornillos N 10 x 3 4 1 9 cm en los rieles laterales Apretar bien el tornillo con la llave inglesa 7 Side Rail Structure tubulaire lat...

Страница 9: ...del asiento Elastic Loops Boucles lastiques Ganchos el sticos Straps Courroies Cintas Straps Courroies Cintas Elastic Loop Boucle lastique Ganchos el stico Elastic Loop Boucle lastique Ganchos el stic...

Страница 10: ...r Seat Tube Tube sup rieur du si ge Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tube inf rieur du si ge Tubo de asiento inferior 15 First fit an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube Make su...

Страница 11: ...est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Nota instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes el ctricos Se recomienda usar pilas alcalinas...

Страница 12: ...ted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of...

Страница 13: ...ot n Button Bouton Bot n Leg Montant Pata Leg Montant Pata To Unfold Firmly pull the legs outward Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame Check to be sure the legs are locke...

Страница 14: ...Nota Verificar que el sistema de sujeci n est bien ajustado tirando del mismo en direcci n opuesta al ni o LOOSEN DESSERRER DESAJUSTAR Anchored End Extr mit fixe Extremo fijo Anchored End Extr mit fi...

Страница 15: ...ess e Appuyer sur les deux boutons de positionnement l arri re du si ge Lever le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du s...

Страница 16: ...limentation de l adaptateur c a est con u pour se d brancher facilement si quelqu un marche dessus par m garde Il suffit de rebrancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation l arri re du produi...

Страница 17: ...ant r duit le balancement de chaque position Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un petit enfant et le r glage rapide un enfant plus lourd Si le balancement est trop fort au r glage...

Страница 18: ...or en o O m sica y sonidos apagados Para seleccionar un valor de sonido girar el bot n de volumen Consejo Al usar pilas corriente continua el m vil luces m sica o sonidos se apagan despu s de aproxima...

Страница 19: ...plateau du si ge D tacher les courroies du syst me de retenue D tacher les boucles lastiques des chevilles et d tacher les attaches du coussin de celles du si ge S parer le coussin du syst me de reten...

Страница 20: ...ido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 50...

Отзывы: