background image

Power Source 

Switch

Interrupteur 

d'alimentation

Interruptor de fuente 

de alimentación

AC Power Use

•  Place the swing near a standard wall outlet.
•  Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back 

of a leg.  

•  Plug the AC adaptor into the wall outlet.
•  Use the AC adaptor only in a wall outlet. Do not plug the adaptor into a 

ceiling outlet.

•  Slide the power source switch to 

 (AC power).

Hint: 

The power AC adaptor cord is designed to easily disconnect if 

stepped on accidentally. Simply plug the AC adaptor cord back into the 
power cord extending from the back of the leg.
• The swing also operates on battery power.  To install batteries, please 

refer to the Battery Installation section on page 11.  Slide the power 
source switch to 

 (DC power).

Utilisation de l'adaptateur c.a.

•  Placer la balancelle à proximité d'une prise de courant standard.
•  Brancher l'adaptateur c.a. sur le cordon d'alimentation à l'arrière 

du produit. 

•  Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise de courant.
•  Brancher l'adaptateur c.a. sur une prise murale seulement. Ne pas 

brancher le chargeur sur une prise située au plafond.

•  Glisser l'interrupteur d'alimentation au mode adaptateur c.a.  

 .

Remarque :

 Le cordon d'alimentation de l'adaptateur c.a. est conçu pour 

se débrancher facilement si quelqu'un marche dessus par mégarde. 
Il suffit de rebrancher l'adaptateur c.a. sur le cordon d'alimentation à 
l'arrière du produit.
•   La balancelle peut aussi être alimentée par piles. Pour installer les 

piles, se référer à la section « Installation des piles » à la page 11. 
Glisser l'interrupteur d'alimentation au mode piles 

.

Uso de corriente alterna

•  Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared estándar.
•  Enchufar el adaptador eléctrico en el cable eléctrico que se extiende del 

dorso de una de las patas. 

•  Enchufar el adaptador de corriente alterna en el tomacorriente 

de pared.

•  Enchufar el adaptador eléctrico solo en un tomacorriente de pared. No 

enchufar el adaptador en un tomacorriente de techo.

•  Poner el interruptor de fuente de alimentación en 

 corriente alterna.

Nota: 

el cable eléctrico está diseñado para desconectarse fácilmente 

en caso de pisarlo accidentalmente. Simple-mente volver a enchufar el 
adaptador de corriente alterna en el cable eléctrico que se extiende desde 
trasera del producto.
•  El columpio también funciona a base de pilas. Para instalar las pilas, 

leer la sección de colocación de las pilas en la página 11. Poner el 
interruptor de fuente de alimentación en 

 

corriente continua.

Swing and Mobile Use     Utilisation de la balancelle et du mobile   

Uso del columpio y móvil

8

16

Содержание P2255

Страница 1: ...www sher price com P2255...

Страница 2: ...r si l enfant se retrouvait coinc dans les ouvertures ne jamais utiliser ce produit sans le coussin fourni Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema d...

Страница 3: ...iliser d autres sources d nergie que celles recommand es Ce produit doit tre utilis seulement avec l adaptateur c a recommand L adaptateur c a n est pas un jouet Fonctionne avec un adaptateur c a 120...

Страница 4: ...l puis en le remettant sous tension l utilisateur peut tenter de les r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l ap...

Страница 5: ...es de usar el producto porprimera vez Allen Wrench Cl Allen Llave inglesa Parts Pi ces Piezas All Shown Actual Size Tighten and loosen the screws with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriv...

Страница 6: ...rieure de montant l autre section inf rieure de montant Colocar una pata superior de modo que el punto rojo quede para arriba Mientras presiona el bot n del extremo recto de una pata superior introdu...

Страница 7: ...Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de coude Base esquinada Motorized Frame Bo tier du moteur Armaz n motorizado Assembly Assemblage Montaje 4 7...

Страница 8: ...aterales en las leng etas laterales del asiento Introducir cuatro tornillos N 10 x 3 4 1 9 cm en los rieles laterales Apretar bien el tornillo con la llave inglesa 7 Side Rail Structure tubulaire lat...

Страница 9: ...del asiento Elastic Loops Boucles lastiques Ganchos el sticos Straps Courroies Cintas Straps Courroies Cintas Elastic Loop Boucle lastique Ganchos el stico Elastic Loop Boucle lastique Ganchos el stic...

Страница 10: ...r Seat Tube Tube sup rieur du si ge Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tube inf rieur du si ge Tubo de asiento inferior 15 First fit an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube Make su...

Страница 11: ...est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Nota instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes el ctricos Se recomienda usar pilas alcalinas...

Страница 12: ...ted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of...

Страница 13: ...ot n Button Bouton Bot n Leg Montant Pata Leg Montant Pata To Unfold Firmly pull the legs outward Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame Check to be sure the legs are locke...

Страница 14: ...Nota Verificar que el sistema de sujeci n est bien ajustado tirando del mismo en direcci n opuesta al ni o LOOSEN DESSERRER DESAJUSTAR Anchored End Extr mit fixe Extremo fijo Anchored End Extr mit fi...

Страница 15: ...ess e Appuyer sur les deux boutons de positionnement l arri re du si ge Lever le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du s...

Страница 16: ...limentation de l adaptateur c a est con u pour se d brancher facilement si quelqu un marche dessus par m garde Il suffit de rebrancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation l arri re du produi...

Страница 17: ...ant r duit le balancement de chaque position Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un petit enfant et le r glage rapide un enfant plus lourd Si le balancement est trop fort au r glage...

Страница 18: ...or en o O m sica y sonidos apagados Para seleccionar un valor de sonido girar el bot n de volumen Consejo Al usar pilas corriente continua el m vil luces m sica o sonidos se apagan despu s de aproxima...

Страница 19: ...plateau du si ge D tacher les courroies du syst me de retenue D tacher les boucles lastiques des chevilles et d tacher les attaches du coussin de celles du si ge S parer le coussin du syst me de reten...

Страница 20: ...ido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 50...

Отзывы: