manualshive.com logo in svg
background image

 

20

  

21

The camera is pointed too high. Adjust the 

• 

camera on the base down.

La cámara está apuntando muy alto. Ajusta hacia 

• 

abajo la cámara en la base.

L’angle de l’appareil photo est réglé trop haut. 

• 

Faire pivoter l’appareil photo vers le bas.

A câmera está virada muito para cima. Ajuste 

• 

a câmera para baixo.

Press the purple select button 

• 

 on the wireless 

remote or base to take a picture.

Perfect! 

• 

Camera angle is just right.

Hint: 

You do not need to press the purple select 

button 

 to take pictures. The camera will 

automatically take a picture 45 seconds after you 
have selected a photo frame to fi ll.

Presiona el botón morado de selección 

• 

 en la 

base o control remoto para tomar una foto.

¡Perfecto! 

• 

El ángulo de la cámara está perfecto.

Atención: 

No es necesario presionar el botón 

morado de selección 

 para tomar fotos. 

La cámara tomará automáticamente una foto 
45 segundos después de que selecciones un 
marco de foto.

Appuyer sur le bouton de sélection mauve 

• 

 

de la télécommande ou du module pour prendre 
une photo.

Parfait! 

• 

L’angle de l’appareil photo est bien réglé.

Remarque : 

Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur 

le bouton de sélection mauve 

 pour prendre 

des photos. Après avoir sélectionné le cadre où 
l’on veut insérer la photo, l’appareil photo prendra 
automatiquement une photo dans 45 secondes.

Aperte o botão roxo 

• 

 no controle ou na base 

para tirar uma foto.

Perfeito! 

• 

O ângulo da câmera está certo.

Dica: 

Você não precisa apertar o botão roxo de 

seleção 9 

 para tirar fotos. A câmera irá tirar 

uma foto automaticamente 45 segundos após 
a escolha da moldura.

The photo is now saved for use in Create mode 

• 

(refer to the next section in these instructions).

La foto ahora está guardada para que la uses en 

• 

modalidad de Crea (consulta la siguiente sección 
de las instrucciones).

La photo est maintenant sauvegardée pour 

• 

l’utiliser dans le mode Création (consulter la 
prochaine section de ce mode d’emploi).

A foto está salva para ser usada no modo Criar 

• 

(veja a próxima seção desse manual).

Press the yellow arrow buttons 

• 

 on the 

base or the wireless remote to choose the next 
frame and take more photos!

Hint: 

If all six frames are fi lled or you want to 

retake a picture, select the picture you want to save 
over and follow this process. If you’d like to delete 
all six pictures at once, simply press and hold the 
green backward 

, green forward 

 music and 

right yellow arrow 

 buttons on the base at the 

same time until you hear a tone.

5

6

7

8

Presiona los botones de fl echa amarilla 

• 

 

en la base o control remoto para seleccionar el 
siguiente marco y tomar más fotos.

Atención: 

Si los seis marcos están llenos 

o quieres volver a tomar una foto, selecciona la 
foto que quieres borrar y sigue este proceso. Si 
quieres borrar las seis fotos simultáneamente, 
basta con mantener presionados al mismo tiempo 
los botones de música verdes de retroceso 

avance 

 y fl echa derecha amarilla 

 en la 

base hasta que se oiga un tono.

Appuyer sur les fl èches jaunes du module 

• 

 

ou de la télécommande pour choisir le prochain 
cadre et prendre d’autres photos!

Remarque : 

Si les six cadres sont remplis et que 

l’on veut reprendre une photo, sélectionner la 
photo à remplacer et suivre le même procédé. Pour 
effacer les six photos en même temps, il suffi t 
d’appuyer au même moment sur les boutons verts 
Précédent 

 et Suivant 

 ainsi que sur la fl èche 

jaune à droite 

 et de les maintenir enfoncés 

jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre.

Aperte as setas amarelas da base 

• 

 ou do 

controle remoto para escolher a próxima moldura 
e tirar mais fotos!

Dica: 

Se todas as molduras fi carem completas 

ou se você quiser tirar de novo uma foto, escolha 
a foto que quer substituir e siga o processo. Se 
você quiser apagar todas as seis fotos de uma vez, 
simplesmente aperte e segure o botão voltar verde 

, o botão acelerar verde 

 e a seta amarela 

direita 

 ao mesmo tempo na base, até que 

escute um som.

Содержание MYTOONTV P6798

Страница 1: ...Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA...

Страница 2: ...isi n o al jugar algunos videojuegos Es posible que las personas que no han sufrido un ataque tengan una condici n epil ptica no detectada Si Ud o alguien de su familia han sufrido s ntomas relacionad...

Страница 3: ...te o luz incandescente pueden afectar el alcance del control remoto a la base Bajar un poco la luz del cuarto donde vaya a jugar LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Mantenimiento Pasarle...

Страница 4: ...acer una selecci n o tomar una foto C ble d entr e de musique externe Se branche sur un lecteur CD ou MP3 pour couter sa propre musique et danser Boutons de musique Appuyer sur les ches vertes pour fa...

Страница 5: ...gtemps Dica Recomendamos a utiliza o de pilhas alcalinas para um efeito mais duradouro Base Locate the battery compartment on the bottom of the base Loosen the screws in the battery compartment door a...

Страница 6: ...s gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quema...

Страница 7: ...udio izq y rojo para entrada de audio der Atenci n Se incluye una ilustraci n detallada que muestra c mo conectar la base en la televisi n o videograbadora reproductor de DVD Consultar la p gina 33 EN...

Страница 8: ...dessus de l enfant Ne pas exposer la t l commande la lumi re directe du soleil Ligue a TV VCR ou DVD player Ligue a base do brinquedo Para encontrar a imagem na tela de sua TV con gure a sele o de mo...

Страница 9: ...de musique Bot es de M sica 4 5 Press the green play pause music button on the base to pause the music and watch the character dance without music Press the green play pause music button again to tur...

Страница 10: ...ez as seis molduras de rosto estar o em branco Se voc preencheu algumas ou todas as molduras de foto simplesmente aperte as setas amarelas no controle remoto ou na base para ver as op es e escolher em...

Страница 11: ...l utiliser dans le mode Cr ation consulter la prochaine section de ce mode d emploi A foto est salva para ser usada no modo Criar veja a pr xima se o desse manual Press the yellow arrow buttons on th...

Страница 12: ...para conferir as op es de personagem Aperte o bot o de sele o na base ou no controle para escolher um personagem Then press the yellow arrow buttons on the base or wireless remote to scroll through yo...

Страница 13: ...us personajes creados Appuyer sur les ches jaunes du module ou de la t l commande pour faire d ler les diff rents personnages Aperte as setas amarelas na base ou no controle remoto para conferir as op...

Страница 14: ...uyer une autre fois sur le bouton vert Lecture pause pour r activer la musique Aperte o bot o voltar ou acelerar na base para escolher uma m sica Aperte o bot o verde play pause na base para pausar a...

Страница 15: ...idos separadamente para dan ar ao som de sua m sica preferida Press the green play pause music button on the base to pause the music included with this toy Presiona el bot n verde de play pausa en la...

Страница 16: ...in the room is either in front of or above the subject MP3 or CD player music is not playing Internal music not paused Press the green play pause music button on the base External music input cord no...

Страница 17: ...onido del reproductor de CD o MP3 no se oye La m sica interna no est pausada Presionar el bot n verde de play pausa en la base El cable de entrada de m sica externa no est conectado Asegurarse que el...

Страница 18: ...umi re dans la pi ce se trouve en face ou au dessus de l enfant La musique du lecteur CD ou MP3 ne joue pas La musique interne n a pas t arr t e Appuyer sur le bouton vert Lecture pause du module Le c...

Страница 19: ...oa A m sica do CD ou MP3 n o est tocando A m sica interna n o est pausando Aperte o bot o verde de m sica play pause na base O cabo de m sica externa n o est conectado Veja se o cabo de m sica externo...

Страница 20: ...groove on the bottom of the base Ajusta el cable de entrada de m sica externa en la ranura de la parte de abajo de la base Ins rer le c ble d entr e de musique externe dans la rainure sous le module...

Отзывы: