1
G
Hint:
If your child does not hear a reward after going potty:
•
The batteries may be weak or dead or you may need to reset the
electronics. Please remove the batteries and replace with three, new
alkaline
batteries.
•
The “ready sensor” may have turned off. Be sure your child activates
the “ready sensor” by moving every five minutes.
•
The “ready sensor” detects contrast in lighting. If your child eliminates
a very small amount of urine, the “ready sensor” may not recognize the
change and your child will not hear a reward.
F
Remarque :
Si aucun son n’est émis après que l’enfant ait utilisé le pot :
•
Il se peut que les piles soient faibles ou à plat, ou que l’on doive
réenclencher les composants électroniques. Retirer les piles usées et
les remplacer par trois piles
alcalines
neuves.
•
Il est possible que le «détecteur» soit éteint. S’assurer que l’enfant
l’actionne en bougeant toutes les cinq minutes.
•
Le «détecteur» détecte un changement d’intensité lumineuse. Si l’enfant
émet une très petite quantité d’urine, il se peut que le «détecteur» ne
détecte aucun changement et ne déclenche aucun son.
D
Hinweis:
Die Belohnung erklingt nach Erledigung des
“Geschäfts” nicht:
•
Die Batterien könnten schwach oder verbraucht sein oder die
Elektronik muss möglicherweise zurückgestellt werden. Die Batterien
herausnehmen und durch drei neue
Alkali
-Batterien ersetzen.
•
Möglicherweise hat sich der “Bereit-Sensor” ausgeschaltet. Achten Sie
darauf, dass Ihr Kind den “Bereit-Sensor” aktiviert, indem es sich alle
fünf Minuten bewegt.
•
Die Sensoren registrieren einen Kontrast in der Helligkeit.
Gibt Ihr Kind eine sehr geringe Urinmenge ab, könnte es sein,
dass die Sensoren die Veränderung nicht registrieren und die
Belohnung ausbleibt.
N
Tip:
Als er na gebruik van het Pret Toilet geen muzikale beloning klinkt,
kan dit de volgende oorzaken hebben:
•
De batterijen zijn (bijna) leeg of de elektronica moet opnieuw
worden afgesteld. Verwijder de batterijen en vervang ze door drie
nieuwe
alkaline
batterijen.
•
Het potje is uitgeschakeld. Uw kind moet iedere vijf minuten even
bewegen om de signaalsensor te activeren.
G
When your child goes potty, listen to a fun reward!
F
Quand l’enfant utilise le pot, il est récompensé par des sons !
D
Erledigt Ihr Kind sein “Geschäft” auf dem Töpfchen, erklingt eine Belohnung!
N
Nadat uw kind het Pret Toilet heeft gebruikt, klinkt er een grappige
muzikale beloning!
I
Ogni volta che il vostro bambino farà la pipì, riceverà un allegro
premio sonoro!
E
¡Cuando el niño/a haga sus necesidades en el orinal, sonará una alegre melodía!
K
Når barnet gør på potten, spilles en fanfare!
P
Når barnet gjør fra seg på potten, spilles det av en morsom lyd!
T
Kun lapsi istuu potalle, kuuluu palkkioksi hauska ääni!
M
Når barnet gjør fra seg på potten, spilles det av en morsom lyd!
s
Barnet hör ett belönande ljud när det går på pottan!
R
Κάθε επιτυχία του παιδιού επιβραβεύεται!
•
De signaalsensor reageert op verschillen in lichtsterkte. Als uw kind
een heel klein plasje heeft gedaan, wordt dit mogelijk niet door de
sensor gesignaleerd. In dat geval klinkt er geen muzikale beloning.
I
Suggerimento:
Se il bambino non dovesse sentire il premio dopo aver
fatto pipì:
•
Le pile potrebbero essere scariche oppure potrebbe essere necessario
resettare i circuiti elettronici. Estrarre le pile e sostituirle con tre pile
alcaline
nuove.
•
Il “sensore pronto all’uso” potrebbe essersi disattivato. Assicurarsi
che il bambino attivi il “sensore pronto all’uso” muovendosi ogni
cinque minuti.
•
Il “sensore pronto all’uso” rileva i contrasti di luce. Se il bambino
dovesse fare molta pipì, il “sensore pronto all’uso” potrebbe non
rilevare il cambiamento di stato e non attivare il premio sonoro.
E
Atención:
si al orinar, no se oye la melodía:
•
Es posible que las pilas estén gastadas o que sea necesario reiniciar
el producto. Si las pilas están gastadas, sustituirlas por tres nuevas
pilas
alcalinas
.
•
Es posible que el orinal se haya desactivado. Comprobar que el niño/a
activa el sensor moviéndose cada cinco minutos.
•
Este tipo de sensores detectan contrastes de luz. Si el niño/a orina muy
poco, los sensores puede que no detecten ningún cambio y no se oirá
la melodía.
K
Tip:
Hvis barnet ikke hører en fanfare, når det har gjort på potten, kan
det skyldes:
•
Batterierne er næsten eller helt brugte, eller det er nødvendigt at
nulstille elektronikken. Fjern batterierne, og sæt tre nye
alkaliske
batterier i.
•
“Klarsensoren” er muligvis slukket. Sørg for, at barnet aktiverer
“klarsensoren” ved at bevæge sig hvert femte minut.
•
“Klarsensoren” registrerer forskelle i lyset. Hvis barnet kun tisser en
lille smule, opfatter “klarsensoren” muligvis ikke ændringen, og barnet
hører ikke en fanfare.
P
Tips:
Hvis det ikke spilles av en lyd når barnet har gjort fra seg på
potten, kan det være på grunn av følgende:
•
Batteriene kan være svake eller flate, eller du må tilbakestille
elektronikken. Ta ut batteriene og sett inn tre nye
alkaliske
batterier.
•
Sensoren kan være slått av. Forsikre deg om at barnet har aktivert
sensoren ved å røre seg hvert femte minutt.
•
Sensorene registrerer lyskontraster. Hvis barnet tisser veldig lite, er det
ikke sikkert at sensorene klarer å registrere en endring, og lyden vil
ikke bli avspilt.
T
Vihje:
Ellei palkkioääntä kuulu lapsen istahdettua potalle, tarkista
seuraavat seikat:
•
Paristoista voi olla virta vähissä tai loppu, tai voi olla, että joudut
palauttamaan laitteen alkutilaan. Irrota paristot, ja aseta tilalle kolme
uutta
alkali
paristoa.
•
Potta ei ehkä ole valmiustilassa. Varmista että lapsi pitää potan
valmiustilassa liikkumalla vähintään viiden minuutin välein.
•
Valmiustilan tunnistin havaitsee valaistuksen muutokset. Jos lapsi
pissaa ihan vähän, valmiustilan tunnistin ei välttämättä huomaa
muutosta eikä palkkiota kuulu.
M
Tips:
Hvis det ikke spilles av en lyd når barnet har gjort fra seg på
potten, kan det være på grunn av følgende:
•
Batteriene kan være svake eller flate, eller du må tilbakestille
elektronikken. Ta ut batteriene og sett inn tre nye
alkaliske
batterier.
•
Sensoren kan være slått av. Forsikre deg om at barnet har aktivert
sensoren ved å røre seg hvert femte minutt.
•
Sensorene registrerer lyskontraster. Hvis barnet tisser veldig lite, er
det ikke sikkert at sensorene klarer å registrere en endring, og
lyden vil ikke bli avspilt.
s
Tips:
Om barnet inte hör belöningen efter att det varit på pottan:
•
Batterierna kan vara svaga eller urladdade, eller så kan du
behöva återställa elektroniken. Byt ut batterierna mot tre nya
alkaliska
batterier.
•
“Färdigsensorn” kan ha stängt av. Se till att barnet aktiverar
“färdigsensorn” genom att röra sig minst var femte minut.
•
“Färdigsensorn” känner av ljusförändringar. Om barnet avger en
mycket liten mängd urin är det inte säkert att “färdigsensorn” känner
av förändringen, och inget belönande ljud hörs.
R
Συμβουλή:
Σε περίπτωση που το παιδί δεν ακούσει ήχους επιβράβευσης:
•
Οι μπαταρίες μπορεί να έχουν τελειώσει ή ίσως να πρέπει να
απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε ξανά το προϊόν. Αφαιρέστε
τις μπαταρίες και αντικαταστήστε τις με τρεις καινούριες
αλκαλικές μπαταρίες.
•
Το γιο-γιο μπορεί να έχει απενεργοποιηθεί. Βεβαιωθείτε ότι το
παιδί δεν παραμένει ακίνητο, έτσι ώστε να μην απενεργοποιείται
ο αισθητήρας.
•
Εάν η ποσότητα των ούρων που απελευθερώσει το παιδί είναι πολύ μικρή,
οι αισθητήρες μπορεί να μην την εντοπίσουν και το παιδί δε θα ακούσει
ήχους επιβράβευσης.
Содержание K6076
Страница 1: ...K6076 www fisher price com...