G
Assembly
F
Montage
D
Zusammenbau
N
Het in elkaar zetten
I
Montaggio
E
Montaje
K
Sådan samles produktet
P
Montagem
T
Kokoaminen
M
Montering
s
Montering
R
Συναρμολόγηση
26
G
The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the
gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove
promptly. The frame and toy bar can be wiped clean using a mild cleaning solu-
tion and damp cloth. Do not use bleach. Do not immerse the soothing unit or
toy bar.
F
Le coussin est lavable en machine. Laver le coussin séparément à l'eau froide
à cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Sécher séparément en machine
à faible température et retirer rapidement. Nettoyer le cadre et la barre de jouets
avec un chiffon humide et une solution lavante douce. Ne pas utiliser d'eau de
Javel. Ne pas plonger l'unité de vibrations ou la barre de
jouets dans l'eau.
D
Das Polster kann in der Waschmaschine gewaschen werden. Das Polster
separat in kaltem Wasser im Schonwaschgang waschen. Keine Bleichmittel
verwenden. Bei niedriger Temperatur separat im Trockner trocknen, und
nach dem Trocknen sofort aus dem Trockner entfernen. Den Rahmen und die
Spielzeugleiste mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung angefeuchteten
Tuch abwischen. Keine Bleichmittel verwenden. Das Funktionselement oder die
Spielzeugleiste nicht in Wasser tauchen.
N
Het kussentje kan in de wasmachine. Was het kussentje apart in koud water en
op een laag toerental. Geen bleekmiddel gebruiken. Apart in de droogtrommel
drogen op lage temperatuur en meteen verwijderen. Het frame en de speel-
goedstang kunnen met een vochtig doekje en een mild sopje worden schoonge-
maakt. Geen bleekmiddel gebruiken. Het sluimerkastje en
de speelgoedstang niet in water onderdompelen.
I
L'imbottitura è lavabile in lavatrice. Lavare l'imbottitura separatamente in acqua
fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare a tamburo separatamente a
bassa temperatura ed estrarre immediatamente. Passare il telaio e la barra dei
giocattoli ad anello con un panno umido pulito e sapone neutro. Non candeggi-
are. Non immergere l'unità rilassante o la barra dei giocattoli
in acqua.
E
El acolchado puede lavarse a máquina. Lavarlo por separado, en agua fría y
en un programa para ropa delicada. No utilizar lejía. Secar en la secadora
por separado, a baja temperatura, y retirarlo inmediatamente de la secadora
al terminar el programa. El armazón y la barra de juguetes pueden limpiarse
pasándoles un paño humedecido en agua y un detergente suave. No usar lejía.
No sumergir la unidad vibratoria o la barra de juguetes en agua.
K
Hynden kan maskinvaskes. Hynden vaskes separat på et skåneprogram ved lav
temperatur. Brug ikke blegemiddel. Kan tørretumbles separat ved lav varme.
Tages derefter straks ud af tørretumbleren. Rammen og legetøjsstangen kan
tørres af med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke blegemid-
del. Vibrationsenheden og legetøjsstangen må ikke nedsænkes
i vand.
P
O forro almofadado é lavável na máquina. Lavar o forro separadamente, em
água fria e um ciclo suave. Não usar lixívia. Secar na máquina em separado e a
baixas temperaturas, e retirar de imediato. A estrutura e a barra de brinquedos
podem ser limpos com água e uma solução de limpeza suave. Não usar lixívia.
Não mergulhar a unidade de vibrações nem a barra de brinquedos.
T
Pehmuste on konepestävä. Pese pehmuste erikseen viileässä vedessä hienope-
suohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. Kuivaa pehmuste erikseen kuivausrum-
mussa viileällä ohjelmalla, ja ota se heti ohjelman päätyttyä pois rummusta.
Rungon ua lelukaaren voi pyyhkiä mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pyyh-
keellä. Älä käytä valkaisuainetta. Älä upota rauhoitinta äläkä lelukaarta veteen.
M
Setetrekket kan vaskes i vaskemaskin. Vask setetrekket separat i kaldt vann på
et skånsomt program. Unngå bruk av blekemidler. Kan tørkes separat i trom-
mel på svak varme, men må tas ut med det samme det er tørt. Rammen og
lekebøylen kan vaskes med mildt såpevann og en fuktig klut. Unngå bruk av
blekemidler. Vibreringsenheten og lekebøylen må ikke dyppes i vann.
s
Dynan kan tvättas i maskin. Tvätta den separat i kallt vatten. Använd skonpro-
grammet. Använd inte blekmedel. Torktumla separat en kort stund på låg värme
och ta ur den med en gång. Ram och leksaksbåge kan torkas av med mild
rengöringslösning och en fuktig trasa. Använd inte blekmedel. Doppa inte ned
vyssjningsenheten eller leksaksbågen i vatten.
R
ΔÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ϤÓÂÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ. ¶Ï¤ÓÂÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ͯˆÚÈÛÙ¿ Û ÎÚ‡Ô
ÓÂÚfi Î·È ÛÙÔÓ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· ¢·›ÛıËÙ· ÚÔ‡¯·. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¯ÏˆÚ›ÓË.
™ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ, ÛÙÂÁÓÒÛÙ Û ¯·ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜.
™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÛÎÂÏÂÙfi Î·È ÙËÓ Ì¿Ú· ·È¯ÓȉÈÔ‡ Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ
Ì ۷ԇÓÈ ·Ó›. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ Ì˯·ÓÈÎfi ̤ÚÔ˜ Î·È ÙË Ì¿Ú· Ì ٷ ·È¯Ó›‰È·
̤۷ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
G
Care
F
Entretien
D
Pflege
N
Onderhoud
I
Manutenzione
E
Mantenimiento
K
Vedligeholdelse
P
Manutenção
T
Hoito-ohjeet
M
Vedlikehold
s
Skötsel
R
Φροντίδα