4
e
Front Base
f
Base avant
S
Base delantera
e
Parts
f
Pièces
S
Piezas
e
Housing
f
Boîtier
S
Compartimento
e
2 Accessory Bins
f
2 paniers pour accessoires
S
2 recipientes de accesorios
e
Remote Control and Holder
(with M4 Lock Nut)
f
Télécommande et support
(écrou de sécurité M4)
S
Control remoto y sujetador
(tuerca ciega M4)
e
Motor Housing
f
Boîtier du moteur
S
Compartimento del motor
e
Rear Base
f
Base arrière
S
Base trasera
e
2 Rear Legs (Shorter)
f
2 montants arrière (plus courts)
S
2 patas traseras (cortas)
e
Bracket (with M4 Lock Nuts)
f
Dispositif de soutien (avec
écrous de sécurité M4)
S
Retenedor (con tuercas
ciegas M4)
e
Pad
f
Coussin
S
Almohadilla
e
Tray
f
Plateau
S
Bandeja
e
2 Seat Wire Caps
f
2 couvre-supports de siège
S
2 tapas de conexión del asiento
e
Sounds ’n Lights Tray
f
Plateau avec animation
S
Bandeja de luces y sonidos
e
Mirror Base
f
Base du miroir
S
Base del espejo
e
2 Seat Tubes
f
2 tubes de siège
S
2 tubos de asiento
e
Seat Wire
f
Support de siège
S
Conexión del asiento
e
Seat with Restraint
f
Siège avec système de retenue
S
Asiento con sujeción
e
#6 x
5
/
8
" (1.6 cm) – 4
f
Vis no 6 de 1,6 cm – 4
S
Tornillo No. 6 x
5
/
8
" (1,6 cm) – 4
e
M4 Bolt – 1
f
Boulon M4 – 1
S
Perno M4 – 1
e
M4 Screw – 4
f
Vis M4 – 4
S
Tornillo M4 – 4
e
#8 x 1
3
/
8
" (3.5 cm) Screw – 10
f
Vis no 8 de 3,5 cm – 10
S
Tornillo No. 8 x 1
3
/
8
" (3,5 cm) – 10
e
All Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra a tamaño real
e
Note: Tighten or loosen all screws and bolt with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.
f
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.
S
Nota: Ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
e
2 Front Legs (Longer)
f
2 montants avant (plus longs)
S
2 patas delanteras (largas)