22
e
Adjusting the Seat
f
Réglage du siège
S
Ajustar el asiento
e
Upright
f
Position redressée
S
Vertical
e
Recline
f
Position inclinée
S
Reclinado
e
Semi-Recline
f
Position semi-inclinée
S
Semi reclinado
e
Adjust the seat angle in any of three positions:
Upright, Semi-Recline
or
Recline
.
To adjust the seat angle:
Push down on the seat back to
position the seat wire in the desired groove in the bracket
for Upright, Semi-Recline or Recline.
f
Régler l’angle du siège à l’une des trois positions :
redressée, semi-inclinée
ou
inclinée
.
Pour régler l’angle du siège :
Pousser le dossier du siège vers
le bas de façon que le tube du siège soit dans la bonne rainure
du dispositif de soutien et que le siège soit en position
redressée, semi-inclinée ou inclinée.
S
Ajustar el ángulo del asiento en una de las tres posiciones:
Vertical, semi reclinado
o
reclinado.
Para ajustar el ángulo del asiento:
Empujar el respaldo
del asiento para abajo para colocar el tubo del asiento en
la ranura deseada de la abrazadera para vertical, semi
reclinado o reclinado.
e
•Fit the tray onto the seat armrests.
f
•Fixer le plateau aux accoudoirs du siège.
S
•Ajustar la bandeja en los reposabrazos del asiento.
e
Tray
f
Plateau
S
Bandeja
e
Attaching the Sounds ’n Lights Tray
f
Installation du plateau
S
Ajustar la bandeja
de luces y sonidos
e
Dog
f
Chien
S
Perro
e
Cat
f
Chat
S
Gato
e
Bar
f
Côté long
S
Barra
e
Sounds ‘n
Lights Tray
f
Plateau avec
animation
S
Bandeja de luces
y sonidos
e
Tray
f
Plateau
S
Bandeja
e
•Fit the sounds ‘n lights tray, as shown.
•Baby activates sounds and lights by pulling on the dor or cat;
or rolling the bar.
f
•Fixer le plateau comme illustré.
•Bébé déclenche les sons et les lumières en tirant sur le chien
ou sur le chat ou en bougeant le rouleau.
S
•Ajustar la bandeja de luces y sonidos, tal como se muestra.
•El bebé activa las luces y sonidos, jalando el perro o el gato o
rodando la barra.
e
Tray
f
Plateau
S
Bandeja