background image

2

BEFORE YOU BEGIN    AVANT DE COMMENCER

VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH    PRIMA DI INIZIARE

VOORDAT JE BEGINT    ANTES DE EMPEZAR A JUGAR

ANTES DE COMEÇAR    INNAN DU BÖRJAR

VALMISTELUT    FØR PRODUKTET TAGES I BRUG

FØR DU BEGYNNER    ZANIM ROZPOCZNIESZ

NEŽ ZAČNETE    SKÔR AKO ZAČNETE

HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT    ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ

ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ:    BAŞLAMADAN ÖNCE    

ﺀﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ

IMPORTANT!

• Please keep these instructions for future reference as 

they contain important information.

• Always attach all provided fasteners (strings, straps, 

clamps, etc.) tightly to a crib or playpen according to 
the instructions. Check frequently.

• Use as a mobile from birth until 5 months.
• A mobile is intended for visual stimulation and not to 

be grasped by a child.

IMPORTANT !

• Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer en cas 

de besoin car il contient des informations importantes.

• Fixez toujours fermement le jouet au lit d’enfant à l’aide 

des attaches fournies (ficelles, sangles, pinces, etc.) en 
suivant les instructions. Vérifiez régulièrement toutes 
les fixations.

• Utilisez le produit en mode mobile de la naissance 

jusqu’à cinq mois.

• Un mobile est conçu pour stimuler la vue de l’enfant et 

non pour être saisi par l’enfant.

WICHTIG!

• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere 

spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält 
wichtige Informationen.

• Immer alle beigefügten Befestigungen (Schnüre, Riemen, 

Klemmen usw.) fest an einem Kinderbett oder Laufstall 
gemäß der Anleitung befestigen. Bitte regelmäßig prüfen, 
ob die Befestigungen noch sicher sitzen.

• Für Kinder von Geburt bis 5 Monaten als 

Mobile verwendbar.

• Ein Mobile für das Kinderbett dient der visuellen 

Stimulation und ist nicht dazu konzipiert, dass das 
Kind es berührt oder greift.

IMPORTANTE!

• Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. 

Contengono informazioni importanti.

• Collegare il prodotto al lettino o alla culla stringendo 

bene le cordicelle, le fascette, i morsetti, ecc. 
inclusi seguendo sempre le istruzioni. Controllare 
frequentemente il prodotto.

• Usare come giostrina da 0 a 5 mesi.
• La giostrina da lettino ha la funzione di stimolare la 

vista e non deve essere afferrata dal bambino.

BELANGRIJK!

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing, want deze kan later 

nog van pas komen.

• Maak dit speelgoed altijd met al het bijgeleverde 

bevestigingsmateriaal (koordjes) stevig vast aan wieg 
of box. Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing. 
Controleer regelmatig of alles nog goed vastzit.

• Mobiel is geschikt voor baby’s van 0 tot 5 maanden.
• De mobiel is bedoeld om naar te kijken en niet om 

door je kind te worden vastgepakt.

¡IMPORTANTE!

• Se deben guardar estas instrucciones para futura 

referencia, ya que contienen información importante.

• El producto debe fijarse firmemente a la cuna 

o el parque con el sistema de sujeción incluido 
(cuerdas, cintas, bridas, etc.) según lo indicado 
en las instrucciones. Se recomienda comprobar 
periódicamente que el móvil sigue bien fijado.

• Este producto puede utilizarse como móvil desde el 

nacimiento hasta los cinco meses.

• El móvil de cuna ha sido diseñado para la estimulación 

visual del bebé, no para desarrollar su sentido del 
tacto, así que el bebé no debe poder tocarlo desde la 
cuna o el parque.

IMPORTANTE!

• Guardar estas instruções para referência futura, 

pois contêm informações importantes.

• Prender sempre bem todos os fechos fornecidos 

com o produto (fios, correias e ganchos, entre outros) 
no berço ou no parque, de acordo com as instruções. 
Verificar com frequência.

• Utilizar como móbile desde o nascimento até aos 

5 meses.

• Os móbiles destinam-se a proporcionar estímulo 

visual e não a ser agarrados pelas crianças.

VIKTIGT!

• Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller 

viktig information.

• Fäst alltid alla medföljande fästdetaljer (snören) 

ordentligt i spjälsängen/lekhagen enligt 
anvisningarna. Kontrollera ofta.

• Används som mobil från födseln upp till 5 månader.
• En mobil är avsedd att ge visuell stimulans. Barnet ska 

inte ta i den.

Содержание GRP99

Страница 1: ...GRP99...

Страница 2: ...icelle le fascette i morsetti ecc inclusi seguendo sempre le istruzioni Controllare frequentemente il prodotto Usare come giostrina da 0 a 5 mesi La giostrina da lettino ha la funzione di stimolare la...

Страница 3: ...iecka i nie mo e znajdowa si w zasi gu jego r czek D LE IT Uschovejte tyto pokyny pro budouc pou it proto e obsahuj d le it informace V echny dodan upev ovac prvky prov zky popruhy sponky apod v dy pe...

Страница 4: ...carater sticas do produto e as decora es podem diferir das apresentadas Monteringen ska utf ras av en vuxen Inga verktyg beh vs Produktfunktioner och dekorationer kan variera fr n det som visas p bild...

Страница 5: ...utilizar pilhas alcalinas Tre AA batterier kr vs ing r inte Anv nd alkaliska batterier eftersom de h ller l ngre K ytt n tarvitaan 3 AA paristoa ei mukana pakkauksessa Suosittelemme pitk kestoisia al...

Страница 6: ...quedo com um pano limpo e h mido N o submergir Reng r genom att torka av leksaken med en fuktig duk S nk inte ned i vatten Puhdista lelu kostealla pyyhkeell l upota veteen T r produktet af med en fugt...

Страница 7: ...evereras med varningsetiketter som kan placeras ovanp de varningsetiketter som satts p i fabriken om ditt modersm l inte r engelska V lj varningsetikett p det spr k som passar dig Tuotteen mukana void...

Страница 8: ...ur ses mains et sur ses genoux Ce produit peut ne pas se fixer tous les mod les de lits d enfant N ajoutez pas de ficelles ou de sangles suppl mentaires pour fixer le produit un berceau ou un parc jou...

Страница 9: ...ten bereik van baby houden Verwijder de mobiel van de wieg of box wanneer je baby zich op handen en knie n begint op te drukken Dit product is mogelijk niet geschikt voor elk soort wieg Gebruik geen e...

Страница 10: ...ingsskador H ll utom r ckh ll f r barnet Ta bort mobilen fr n spj ls ngen eller lekhagen n r barnet b rjar st lla sig upp p alla fyra Produkten g r inte att s tta fast p alla spj ls ngar Anv nd inga e...

Страница 11: ...rn uroen fra sengen eller lekegrinden n r barnet begynner reise seg p alle fire Produktet kan ikke festes til alle senger Bruk ikke ekstra snorer eller stropper for feste produktet til sengen eller le...

Страница 12: ...jte mimo dosahu die a a Ke sa die a za ne zdv ha na ruk ch a na kolen ch odstr te koloto z detskej postie ky alebo ohr dky Tento v robok sa nemus da pripoji na detsk postie ky v etk ch typov Na ely pr...

Страница 13: ...yaca mesafede tutun Bebek ellerinin ve dizlerinin zerinde do rulmaya ba lad nda d nenceyi be ikten veya oyun alan ndan kar n Bu r n her t r be ik tasar m na tak lmayabilir r n karyola veya oyun alan n...

Страница 14: ...tion from this toy become faint slow or stop it s time for an adult to change the batteries If this toy begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power volume switc...

Страница 15: ...ay que apagarlo y volverlo a encender con el interruptor de encendido volumen Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas Levantar para remover a tampa Instalar tr s pilhas AA LR6 alcalinas Volta...

Страница 16: ...a utiahnite skrutku Ke sa zvuky svetl alebo pohyb hra ky za n spoma ova slabn alebo celkom ustan je potrebn vymeni bat rie Tento kon sm vykon va len dospel osoby Ak hra ka za ne fungova chybne mo no b...

Страница 17: ...BILE GIOSTRINA PER IL LETTINO WIEGMOBIEL M VIL DE CUNA M BILE DE BER O MOBIL F R SPJ LS NG S NKYYN KIINNITETT V MOBILE URO TIL TREMMESENGEN URO TIL SPRINKELSENG KARUZELKA DO ECZKA KOLOTO NAD POST LKU...

Страница 18: ...l m vil Pressionar o bot o na parte de tr s do projetor e fix lo ao bra o do m bile Tryck p knappen p baksidan av speldosan och f st den i mobilarmen Paina rauhoittimen takana olevaa painiketta ja kii...

Страница 19: ...19 3 4...

Страница 20: ...t Conlaporzionemobileall internodellettino inserire labasedellagiostrinasullaspondadellettino Bevestig het mobielonderstuk op de wiegreling terwijl het mobieldeel in de wieg hangt Con la parte m vil d...

Страница 21: ...ara que a base do m bile fique firmemente apertada contra a trave do ber o Dra i remmen s att mobilbasdelen ligger t tt mot ribban Ved hihna kire ksi niin ett mobilen runko on tukevasti s ngynlaitaa v...

Страница 22: ...by sleep and child development experts to help baby fall asleep and stay asleep Music plays and then fades to off after 15 minutes followed by white noise for five minutes Sounds Press to toggle thro...

Страница 23: ...suono bianco per cinque minuti Suoni Premere per attivare la scelta tra vari suoni suono bianco suono rosa pioggia vento o nulla Aan uit en volumeknop AAN met hoog volume AAN met laag volume UIT Huild...

Страница 24: ...ysyy p ll noin kaksi minuuttia P yd ll rauhoittimen valo pysyy p ll noin 15 minuuttia Voit sammuttaa valon my s painamalla painiketta uudelleen Ready Settle Sleep soittolista T ll painikkeella voit k...

Страница 25: ...ut m p ep nejte v nab dce zvuk r ov um b l um d v tr nebo vypnuto Vyp na ovl da hlasitosti ZAPNUT s vysokou hlasitos ou ZAPNUT s n zkou hlasitos ou VYPNUT Detekcia pla u Detekciu hluku zapnete posunut...

Страница 26: ...a masa tipi projekt r olarak kullan ld nda yakla k 15 dakika boyunca a k kal r I daha erken kapatmak i in d meye tekrar bas n Ready Settle Sleep alma Listesi Bebe inizin uykuya dalmas ve deliksiz bir...

Страница 27: ...al lettino Houd de knopjes ingedrukt en trek aan het riempje Verwijder het mobielonderstuk van de wieg Tirar de la cinta mientras se aprietan los botones Desmontar la base m vil de la cuna Pressionand...

Страница 28: ...Pressionar o bot o na parte de tr s do projetor e puxar para o retirar do bra o do m bile Tryck p knappen p baksidan av speldosan och dra f r att lossa fr n mobilarmen Paina rauhoittimen takana oleva...

Страница 29: ...29 3...

Страница 30: ...Ausnahmef llen k nnen Batterien auslaufen Die auslaufende Fl ssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerst ren Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende...

Страница 31: ...Utilizar las pilas que se recomiendan en las instrucciones o equivalentes No intentar cargar pilas no recargables Antes de recargar las pilas recargables sacarlas del producto Recargar las pilas siemp...

Страница 32: ...de kun oplades under opsyn af en voksen Sikkerhetsinformasjon om batteriene I unntakstilfeller kan det lekke v ske fra batterier Dette kan f re til kjemiske branns r eller delegge produktet Slik unng...

Страница 33: ...bude pou va Vybit bat rie z v robku v dy vyberte Bat rie bezpe ne zlikvidujte V robok neh d te do oh a Bat rie v om m u explodova alebo vytiec Neskratujte p ly bat rie Pou vajte v lu ne bat rie odpor...

Страница 34: ...nda g sterildi i gibi yerle tirin r n uzun s re kullanmayacaksan z pilleri kar n Bitmi pilleri mutlaka r nden kar n Pilleri g venli bir ekilde at n Bu r n ate e yakla t rmay n r n n i indeki piller p...

Страница 35: ...s Skydda milj n och sl ng inte den h r produkten eller n gra batterier med hush llsavfallet Den h r symbolen indikerar att produkten inte ska hanteras som hush llsavfall Kontakta din lokala myndighet...

Страница 36: ...T RK YE Mattel Oyuncak l k Tic Ltd ti erenk y Mah Erkut Sok A Blok No 12 ner Plaza Kat 10 34752 Ata ehir stanbul Tel 0216 570 75 00 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain m...

Отзывы: