14
BATTERY INSTALLATION INSTALLATION DES PILES
EINLEGEN DER BATTERIEN INSERIMENTO DELLE PILE
BATTERIJEN PLAATSEN COLOCACIÓN DE LAS PILAS
INSTALAÇÃO DAS PILHAS BATTERIINSTALLATION
PARISTOJEN ASENNUS ISÆTNING AF BATTERIER
INNSETTING AV BATTERIER WKŁADANIE BATERII
VLOŽENÍ BATERIÍ INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
PİLLERİN TAKILMASI
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ
• Loosen the screw in the battery compartment
door. Lift to remove the door.
• Insert three AA (LR6)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw.
• When sound, lights or motion from this toy
become faint, slow or stop, it’s time for an adult to
change the batteries.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power-
volume switch off and back on.
• Desserrez la vis du couvercle du compartiment
à piles. Soulevez le couvercle pour le retirer.
• Insérez trois piles
alcalines
AA (LR6).
• Replacez le couvercle du compartiment à piles et
serrez la vis.
• Lorsque le son, les lumières ou les mouvements du
jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Faites glisser le bouton de mise en marche/volume sur
Arrêt puis de nouveau sur Marche.