manualshive.com logo in svg
background image

e

Adjusting the Rim Height    

f

Ajustement de la hauteur du support

S

Ajustar la altura del aro 

e

IMPORTANT!

Rim height should only be adjusted by an adult.

Also, make sure children are not standing below the rim when
adjusting the rim height.

f

IMPORTANT !

La hauteur du support ne doit être réglée que

par un adulte. De plus, s’assurer qu’aucun enfant ne se trouve
sous le support pendant l’ajustement.

S

¡IMPORTANTE!

La altura del aro debe ser ajustada por un

adulto. Además, cerciórese de que no haya nadie parado deba-
jo del aro al ajustar la altura del mismo.

4

5

6

e

• As assembled, the rim height is one meter (three feet).
• To raise the rim height to 1.2 m, 1.5 m, 1.8 m (four, five or six

feet), place your foot on the base and pull up on the back-
board with both hands to remove the upper post from
the base. You may need to rock the upper post to loosen it
from the base.

IMPORTANT!

Since this may require a lot of force, make 

sure you are not standing with your face or chest above 
the backboard.

f

• Quand l’assemblage est terminé, la hauteur du support est 

de 1 m (3 pi).

• Pour l’élever à 1,2 m, 1,5 m ou 1,8 m (4, 5 ou 6 pi), mettre

son pied sur la base et tirer des deux mains le panneau 
vers le haut pour retirer le poteau supérieur de la base. Il 
est possible d’avoir à secouer le poteau supérieur pour le
dégager de la base.

IMPORTANT !

Comme cela peut exiger beaucoup de force,

s’assurer de ne pas avoir le visage ou la poitrine au-dessus 
du panneau.

S

• La altura del aro es de un metro.
• Para aumentar la altura del aro a 1,2 metros, 1,5 metros o 

a 1,8 metros, coloque su pie en la base y jale la tabla para
arriba con ambas manos para sacar el poste superior de la
base. Quizá sea necesario mover el poste superior de un 
lado a otro para separarlo de la base.

¡IMPORTANTE!

Ya que esto puede requerir mucha fuerza, 

cerciórese de no estar parado teniendo su cara o pecho por
encima de la tabla.

e

Backboard

f

Panneau

S

Tabla

e

Base

f

Base

S

Base

e

Upper Post

f

Poteau supérieur

S

Poste superior

1

10

Fisher-Price

®

5

4

6

e

• Pull the lever on the lower post down.
• Insert the upper post into the lower post with the net 

positioned over the wheels on the base.

• Push the lever into one of the slots on the side of the upper

post at the desired height.

f

• Baisser le levier du poteau inférieur.
• Insérer le poteau supérieur dans le poteau inférieur de façon

que le filet soit au-dessus des roues de la base.

• Pousser le levier dans une des fentes sur le côté du poteau

supérieur à la hauteur désirée.

S

• Jale para abajo la palanca del poste inferior.
• Introduzca el poste superior en el poste inferior con la red

colocada sobre las ruedas de la base.

• Empuje la palanca en una de las ranuras del costado del

poste superior, a la altura que desee.

e

Lever

f

Levier

S

Palanca

e

Base

f

Base

S

Base

e

Slots

f

Fentes

S

Ranuras

e

Upper Post

f

Poteau
supérieur

S

Poste superior

e

Lower Post

f

Poteau inférieur

S

Poste inferior

2

Содержание GROW TO PRO BASKETBALL 72408

Страница 1: ...hauteur du support ne doit tre r gl e que par un adulte S Conservar estas instrucciones para futura referencia Herramientas necesarias para el montaje Desarmador de cruz martillo bloque de madera no i...

Страница 2: ...r S Nota No se muestra el adhesivo e Wheel f Roue S Rueda e Plug f Bouchon S Tap n e Base f Base S Base e Net Ring Assembly f Assemblage filet anneau S Unidad de red aro e 6 x 1 6 cm 5 8 Screw 4 f Vis...

Страница 3: ...igneusement le bord de l autocollant sur le bord de l endroit o il doit tre appos Tout en frottant l autocollant pour qu il adh re bien enlever la pellicule prot geant l autre moiti de l autocollant U...

Страница 4: ...e Axle f Essieu S Eje e Cap Nut f crou borgne S Tuerca ciega 4 e Slide a wheel to each end of the axle Turn the base upside down Fit the axle into the groove in the base Press down firmly on the wheel...

Страница 5: ...introd zcalo en el orificio en la base Nota Despu s de que el montaje est completo llene la base con agua o aproximadamente 110 kg de arena agua y arena no incluidas para que el producto se mantenga...

Страница 6: ...ole in the net assembly Partially tighten the screws with a Phillips screwdriver Turn the rim over to ensure that the net loops are still in the grooves and through the ring tabs beforecompletely tigh...

Страница 7: ...r de manera que el extremo recto quede para abajo y el extremo curveado para arriba y apuntando en direcci n opuesta a la base Consejo Para un montaje m s f cil aplique jab n l quido o frote la parte...

Страница 8: ...4 5 6 e IMPORTANT Assembly of the lower post is a permanent assembly Align the rib on the bottom of the lower post with the groove in the opening in the base Hint For easier assembly apply a small amo...

Страница 9: ...rificio e Peg f Cheville S Clavija 15 9 e If the lever comes off simply re attach it Insert the peg on one side of the lever into the hole in the collar Snap the other peg in the lever into the other...

Страница 10: ...eaucoup de force s assurer de ne pas avoir le visage ou la poitrine au dessus du panneau S La altura del aro es de un metro Para aumentar la altura del aro a 1 2 metros 1 5 metros o a 1 8 metros coloq...

Страница 11: ...ec un savon doux de l eau et un chiffon propre Rincer l eau ti de pour liminer les r sidus de savon S assurer de vider l eau de la base avant de ranger le produit pour une longue p riode Si l eau g le...

Страница 12: ...RGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 S...

Отзывы: