background image

12

T  

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin olleiden 
paristojen tilalle kolme uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.

 

• Paristokotelo on kirahvin pään takana.

 

•  Avaa paristokotelon kannen ruuvit ja irrota kansi. Ota loppuun kuluneet 

paristot pois kotelosta. Hävitä ne asianmukaisesti.

 

• Aseta koteloon 3 AA (LR6)-

alkali

paristoa.

 Vihje:

 Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

 

• Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit.

 

•  Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika 

vaihtaa paristot.

M  

For best ytelse anbefales medfølgende batterier erstattet med 
tre nye alkaliske AA-batterier (LR6).

 

• Batterirommet er på baksiden av sjiraffhodet.

 

•  Løsne skruene i batteriromdekselet og ta det av. Ta de brukte 

batteriene ut av batterirommet. Kast batteriene på en forsvarlig måte.

 

• Sett i tre 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

 Tips:

 

Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

 

• Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram skruene.

 

•  Når lys eller lyder fra leken blir svake eller slutter å virke, er det på tide 

at en voksen skifter batteriene.

s  

För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att du byter 
ut de batterier som medföljde mot tre, nya alkaliska
AA-batterier (LR6).

 

• Batterifacket sitter på baksidan av giraffens huvud.

 

•  Lossa skruvarna i batterifacksluckan. Ta försiktigt bort 

batterifacksluckan. Ta ut batterierna ur batterifacket. Avfallshantera 
dem på ett miljövänligt sätt.

 

• Sätt i tre 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

 

 Tips:

 Vi rekommenderar 

alkaliska

 batterier eftersom de håller längre.

 

• Sätt tillbaka locket till batterifacket och skruva fast det.

 

•  När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner, 

är det dags att låta en vuxen byta batterierna.

R

  

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες 
που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, καινούριες αλκαλικές 
μπαταρίες μεγέθους “AΑ” (LR6).

 • 

 

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος του 
κεφαλιού της καμηλοπάρδαλης.

 • 

 

Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με 
ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που έχουν 
εξαντληθεί από το προϊόν. Πετάτε τις μπαταρίες στους ειδικούς 
κάδους ανακύκλωσης.

 • 

Τοποθετήστε τρεις 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους “AA” (LR6).

 

 Συμβουλή: 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε

αλκαλικές

 μπαταρίες.

 • 

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες. 

 • 

 

Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να εξασθενούν 
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η 
αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.

G

 •  Protect the environment by not disposing of this product with household 

waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and 
facilities (Europe only).

F

 •  Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures 

ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour 
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt 
de la région (Europe uniquement).

D

 •  Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den 

Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen 
Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.

N

 •  Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 

(2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente en informeer naar 
faciliteiten voor recycling.

I

 •  Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici 

normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per 
i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.

E

 •  No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más 

información sobre la eliminación correcta de residuos, póngase en 
contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. 

K

 •  Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med 

husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for 
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).

P

 •  Proteja o ambiente: não coloque este produto no lixo 

doméstico(2002/96/CE). Para mais informações, consulte os organismos 
locais de reciclagem.

T

 •  Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana 

(2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa 
paikallisviranomaisilta.

M

 •  Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall 

(2002/96/EC). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om 
resirkulering (bare i Europa).

s

 •  Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna 

(2002/96/EG).  Kontakta din lokala myndighet för information om 
återvinning (gäller endast för Europa).

R

 • 

 Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με 
απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε 
την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες 
για την ανακύκλωση.

e

 •  This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

f

 •  Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 

NMB-003 du Canada.

e

 

ICES-003 

f

 

NMB-003

Содержание Go Baby Go! K8844

Страница 1: ...1 K8844 www fisher price com...

Страница 2: ...en kokoamiseen tarvitaan ristip meisseli eimukana pakkauksessa M Ta vare p denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Montering m utf res av en voksen Bruk...

Страница 3: ...4 f tter R 4 G Parts F Pi ces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Pe as T Osat M Deler s Delar R G Track 1 F Piste 1 D Bahn 1 N Baan 1 I Rampa 1 E Pista 1 K Bane 1 P Pista 1 T 1 rata M...

Страница 4: ...extra voorzichtig tijdens uitpakken en in elkaar zetten I Il prodotto contiene pezzi di piccole dimensioni Il prodotto deve essere montato da un adulto Maneggiare con estrema cautela durante l estrazi...

Страница 5: ...o e aparafuse Vire o brinquedo para cima T Aseta alaosa yl salaisin tasaiselle alustalle Sovita jalka alaosassa oleviin uriin Kiinnit jokainen jalka nelj ll 6 x 1 9 cm ruuvilla ja kirist ruuvit K nn l...

Страница 6: ...guette D Lasche N Tabje I Linguetta E Leng eta K Tap P Lingueta T Kieleke M Tapp s Flik R G Base Slot F Fente de la base D Basisschlitz N Gleufje in onderstuk I Fessura della base E Ranura de la base...

Страница 7: ...e am Ende von Bahn 2 befindliche kleine Lasche in den Schlitz in Bahn 1 gesteckt wird N Houd baan 2 vast met de gleufkant naar boven Schuif baan 2 op de middenbuis Draai baan 2 met de wijzers van de k...

Страница 8: ...Kopf N Kop I Testa E Cabeza K Hoved P Cabe a T P M Hode s Huvud R G Fit the head onto the centre tube as shown Press down on the head to snap it into place Pull up on the head to be sure it is secure...

Страница 9: ...worden geplakt schoon en droog zijn Maak het product eerst vet en stofvrij met een schoon zacht en droog doekje De stickers bij voorkeur maar n keer opplakken dan blijven ze het best zitten Plak de s...

Страница 10: ...off Mettere la pallina nella bocca della giraffa per attivare gli allegri suoni e la musica La palla rotola lungo la spirale Premere il pulsante sulla testa per attivare la musica e le luci E Localiza...

Страница 11: ...A LR6 alkalinebatterijen Tip Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast Als de lichtjes of geluidjes van...

Страница 12: ...vice and facilities Europe only F Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyc...

Страница 13: ...Batteriesicherheitshinweise N Batterij informatie I Norme di sicurezza per le pile E Informaci n de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informa o sobre pilhas T Y...

Страница 14: ...a ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja akut jos tuote on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun kuluneet paristot ja akut H vit ne as...

Страница 15: ...n schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje Dit speelgoed niet in water onderdompelen I Pulire il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere il giocattolo E...

Страница 16: ...N Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1...

Отзывы: