11
G
Replacing the Light Bulb (Glass Bulb)
F
Remplacement de l’ampoule (ampoule en verre)
D
Die Glühbirne einsetzen (Glasbirne)
N
Vervangen van het lampje (Gloeilamp)
2
G
IMPORTANT!
Should light bulb become non-functional, you
are advised to remove and replace it. This should be carried
out away from child’s sleep or play area.
F
IMPORTANT !
Il est recommandé de remplacer l’ampoule
lorsque celle-ci est usée. Le remplacement de l’ampoule ne
doit pas être effectué dans la chambre ou la pièce de jeu
de l’enfant.
D
WICHTIG!
Die Glühbirne ersetzen, wenn sie nicht mehr
funktioniert. Das Austauschen der Glühbirne bitte außerhalb
des Schlaf- oder Spielbreichs des Kindes durchführen.
N
BELANGRIJK!
Wij raden u aan het lampje te verwijderen en te
vervangen wanneer het niet meer werkt. Verwijder en vervang
het lampje in een andere kamer dan de kamer waarin uw kind
slaapt of speelt.
G
• Loosen screws in light bulb compartment door with
a Phillips screwdriver.
• Lift to remove light bulb compartment door.
Hint:
You may need to fit a flat edged object to pry light bulb
compartment door up.
F
• Dévisser le couvercle du compartiment de l’ampoule avec
un tournevis cruciforme.
• Soulever le couvercle pour le retirer.
Remarque :
il sera peut-être nécessaire d’insérer l’extrémité plate
d’un objet sous le couvercle pour le soulever.
D
• Die Schrauben der Glühbirnenfachabdeckung mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
• Die Abdeckung abnehmen.
Hinweis:
Möglicherweise ist zum Anheben der Abdeckung ein
Gegenstand mit flacher Kante erforderlich.
N
• Draai de schroeven in het klepje van de lampbevestiging
los met een kruiskopschroevendraaier.
• Verwijder het klepje van de lampbevestiging.
Tip:
U kunt een voorwerp met een platte punt gebruiken om het
klepje te openen.
G
Light Bulb
Compartment Door
F
Couvercle du compartiment
de l’ampoule
D
Glühbirnenfachabdeckung
N
Klepje lampbevestiging
1
G
Retainer
F
Dispositif
de retenue
D
Halterung
N
Houder
G
• Turn light bulb compartment door so that inside faces up.
• Loosen and remove two screws in the retainer with a
Phillips screwdriver. Remove retainer.
F
• Poser le couvercle du compartiment à plat, face interne vers
le haut.
• Dévisser les deux vis du dispositif de retenue avec un
tournevis cruciforme. Retirer le dispositif de retenue.
D
• Die Glühbirnenfachabdeckung so drehen, dass die Innenseite
nach oben zeigt.
• Die beiden Schrauben der Halterung mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen und beiseite legen.
Die Halterung abnehmen.
N
• Leg het klepje van de lampbevestiging omgekeerd neer.
• Draai de twee schroeven in de houder los met een
kruiskopschroevendraaier en verwijder de schroeven.
Verwijder de houder.