background image

34

• The seat pad is machine washable. Wash it separately in 

cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble 
dry separately on low heat and remove promptly.

• The frame, seat, seat ring, straps and toys may be wiped 

clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do 
not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. 
Rinse clean with water to remove soap residue. Do not 
immerse the electronic toy.

• Le coussin est lavable en machine. Le laver séparément 

à l’eau froide sur cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de 
Javel. Sécher séparément à basse température et retirer 
rapidement de la machine une fois sec.

• L’armature, le siège, l’anneau du siège, les sangles et 

les jouets peuvent être nettoyés avec un chiffon humide 
et une solution lavante douce. Ne pas utiliser d’eau de 
Javel. Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou 
abrasif. Rincer avec de l’eau pour enlever les résidus de 
savon. Ne pas plonger le jouet électronique dans l’eau.

• Das Sitzpolster kann in der Waschmaschine gewaschen 

werden. Separat in kaltem Wasser im Schonwaschgang 
waschen. Keine Bleichmittel verwenden. Bei niedriger 
Temperatur separat im Trockner trocknen, und nach dem 
Trocknen sofort aus dem Trockner entfernen.

• Den Rahmen, den Sitz, den Sitzring, die Riemen und die 

Spielzeuge mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung 
angefeuchteten Tuch abwischen. Keine Bleichmittel 
verwenden. Keine scharfen Reiniger oder Scheuermittel 
verwenden. Mit sauberem Wasser abspülen, um 
Seifenreste zu entfernen. Das elektronische Spielzeug 
nicht in Wasser tauchen.

• Il rivestimento è lavabile in lavatrice. Lavarlo 

separatamente in acqua fredda con ciclo delicato. Non 
usare candeggina. Asciugare a tamburo separatamente 
a bassa temperatura ed estrarre immediatamente.

• Pulire il telaio, il seggiolino, l’anello del seggiolino, 

le fascette e i giocattoli con un panno umido pulito 
e sapone neutro. Non usare candeggina. Non usare 
detersivi aggressivi o abrasivi. Risciacquare con acqua 
per rimuovere ogni residuo di sapone. Non immergere 
la parte elettronica del giocattolo.

• Het kussen kan in de wasmachine. Was het kussen apart 

in koud water en op een laag toerental. Geen bleekmiddel 
gebruiken. Apart in de droogtrommel drogen op lage 
temperatuur en meteen daarna eruit halen.

• Frame, stoeltje, stoelring, riempjes en speeltjes kunnen 

met een vochtig doekje en een mild sopje worden 
schoongemaakt. Geen bleekmiddel gebruiken. Geen scherpe 
of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. Vervolgens 
schoonspoelen met water om zeepresten te verwijderen. Het 
elektronische speeltje niet in water onderdompelen.

Care    Entretien    Pflege    Cura    Onderhoud

Limpieza y mantenimiento    Manutenção    Skötsel

Hoito    Vedligeholdelse    Vedlikehold

• El acolchado puede lavarse a máquina. Lavarlo por separado, 

con agua fría y en un programa para ropa delicada. No usar 
lejía. Secarlo por separado en la secadora, a baja temperatura, 
y retirarlo inmediatamente al terminar el programa.

• El armazón, el asiento, el aro del asiento, las correas y los 

juguetes pueden limpiarse con un paño mojado en agua 
y jabón neutro. No usar lejía. No usar detergentes fuertes 
o abrasivos. Aclarar con agua para eliminar los residuos 
de jabón. No sumergir el juguete electrónico en el agua.

• O forro almofadado do assento é lavável na máquina. Lavá-lo 

em separado, com água fria num ciclo suave. Não usar 
soluções branqueadoras (lixívia). Secar na máquina em 
separado e a baixas temperaturas, e retirar de imediato.

• A estrutura, o assento, o anel do assento, as correias 

e os brinquedos podem ser limpos com um pano 
humedecido numa solução de limpeza suave. Não usar 
soluções branqueadoras (lixívia). Não usar detergentes 
abrasivos. Enxaguar com água para retirar resíduos de 
sabão. Não imergir o brinquedo eletrónico.

• Sittdynan tål maskintvätt. Maskintvätta separat i kallt vatten. 

Använd skonprogrammet. Använd inte blekmedel. Torktumla 
separat på låg värme och ta sedan ur den med en gång.

• Ram, sits, sitsring, remmar och leksaker kan torkas av 

med mild rengöringslösning och en fuktig trasa. Använd 
inte blekmedel. Använd inte slipande eller frätande 
rengöringsmedel. Skölj av med rent vatten. Doppa inte 
den elektroniska leksaken i vatten.

• Pehmuste on konepestävä. Pese se erikseen matalassa 

lämpötilassa hienopesuohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. 
Kuivaa erikseen kuivausrummussa viileässä lämpötilassa ja 
poista rummusta heti ohjelman päätyttyä.

• Rungon, istuimen, istuinrenkaan, remmit ja lelut 

voi pyyhkiä miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla 
pyyhkeellä. Älä käytä valkaisuainetta. Älä käytä 
voimakkaita tai hankaavia pesuaineita. Huuhdo pesuaine 
pois vedellä. Älä upota elektronista lelua veteen.

• Hynden kan vaskes i vaskemaskinen. Vaskes separat på 

skåneprogram ved lav temperatur. Brug ikke blegemiddel. 
Kan tørretumbles separat ved lav varme. Tages derefter 
straks ud af tørretumbleren.

• Rammen, sædet, sæderingen, stropperne og legetøjet kan 

tørres af med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. 
Brug ikke blegemiddel. Brug ikke skrappe rengøringsmidler. 
Skyl efter med vand for at fjerne evt. sæberester. Det 
elektroniske legetøj må ikke nedsænkes i vand.

• Setetrekket kan vaskes i vaskemaskin. Vaskes separat 

i kaldt vann på finvask. Bruk ikke blekemidler. Kan tørkes 
separat i trommel på svak varme, men må tas ut med det 
samme det er tørt.

• Rammen, setet, seteringen, stroppene og lekene kan 

tørkes av med mildt såpevann og en fuktig klut. Bruk 
ikke blekemidler. Bruk ikke sterke vaskemidler eller 
skuremidler. Skyll med rent vann for å fjerne såperester. 
Dypp aldri den elektroniske leken ned i vann.

Содержание CHM91

Страница 1: ...AUFBEWAHREN IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN ATENCI N GUARDARESTASINSTRUCCIONES PARAFUTURAREFERENCIA ATEN O GUARDAR P...

Страница 2: ...icht enthalten Nur f r Kinder verwenden die ihren Kopf ohne Hilfe hochhalten k nnen die nicht aus dem Produkt herausklettern k nnen die weniger als 12 kg wiegen und kleiner als 81 cm sind Dieses Produ...

Страница 3: ...levereras med varningsetiketter som kan placeras ovanp de varningsetiketter som satts p i fabriken om ditt modersm l inte r engelska V lj varningsetikett p det spr k som passar dig Produkten och deko...

Страница 4: ...des objets avec une cordelette autour du cou de l enfant comme par exemple les cordelettes d une capuche ou d une t tine NE PAS suspendre de cordelettes au dessus du produit ou attacher des cordelett...

Страница 5: ...antelen te voorkomen het product op een vlakke en effen ondergrond plaatsen Koordjes kunnen verstikking veroorzaken NOOIT voorwerpen met koordjes om de nek van uw kind hangen bijv mutsjes speentjes aa...

Страница 6: ...n ra trappor pooler eller varma ytor Produkten kan flytta sig under anv ndning Placera produkten p en plan yta f r att undvika att den tippar Sn ren kan orsaka strypskador Placera INTE f rem l med sn...

Страница 7: ...kun bruges til b rn som kan holde hovedet ved egen hj lp og som ikke kan g eller kravle ud af produktet Slik unng r du alvorlig skade eller d dsfall Ikke la barnet v re uten tilsyn Hold alltid ye med...

Страница 8: ...de Groot onderstuk Groot onderstuk Base grande Base grande Base grande Base grande Stor bas Stor bas Liitososan iso puoli Liitososan iso puoli Stor underdel Stor underdel Stor sokkel Stor sokkel Hint...

Страница 9: ...a girat ria Bola girat ria Snurrleksak Snurrleksak Py riv lelu Py riv lelu Roterende leget j Roterende leget j Rulleleke Rulleleke Pad Pad Coussin Coussin Polster Polster Rivestimento Rivestimento Kus...

Страница 10: ...ada vez que vaya a utilizarse recomendamos verificar que no tenga ninguna pieza da ada que no haya juntas sueltas que no falten piezas y que no presente bordes puntiagudos No usar el producto si falta...

Страница 11: ...gen Spielzeug Arco giochi Arco giochi Boogspeeltje Boogspeeltje Juguete con arco Juguete con arco Arco Arco B gleksak B gleksak Kaarilelu Kaarilelu Bue leget j Bue leget j Bue Bue 1 Nota inserire le p...

Страница 12: ...ng R rsamling Festesokkel Festesokkel Small Base Small Base Petite base Petite base Kleines Verbindungsteil Base piccola Base piccola Klein onderstuk Klein onderstuk Base peque a Base peque a Base peq...

Страница 13: ...ret til du h rer et klikk Hinged Base Hinged Base Base charni re Base charni re Schwenkbares Schwenkbares Verbindungsteil Verbindungsteil Base con cerniera Base con cerniera Verbindingsstuk Verbindin...

Страница 14: ...er de faire glisser le tube de la grande base jusqu entendre un clic Halten Sie den Knopf an der gro en Verbindungsteilstange gedr ckt und stecken Sie diese in die schwenkbare Verbindungsteilstange Sc...

Страница 15: ...e trouve face soi Fixer les fentes jaunes du coussin aux chevilles du si ge de chaque c t de l toile Positionieren Sie den Sitz so dass die Innenseite gerippte Seite oben ist und die Sternmarkierung z...

Страница 16: ...ene i setetrekket til tilsvarende tapper p setet 9 8 Pull the pad through the seat Wrap the edges of the pad around the outside of the seat Faire passer le coussin dans le si ge Enrouler les bords du...

Страница 17: ...r Pak een van de framestangen Houd het knopje ingedrukt en schuif de framestang in een van de onderstangen Blijf doorschuiven totdat u een klik hoort Trek even aan de framestang om te controleren of d...

Страница 18: ...ue ha quedado bien fijado Inserir e encaixar o assento com o forro no anel do assento Puxar o assento para verificar se est bem fixo S tt i och kn pp fast sitsen med dynan i sitsringen Dra sitsen upp...

Страница 19: ...di scollegamento del telaio scollegamento del telaio Frame ontgrendeling Frame ontgrendeling Bot n de desbloqueo Bot n de desbloqueo del armaz n del armaz n Bot o para soltar a estrutura Bot o para so...

Страница 20: ...nn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Den Ein Ausschalter Lautst rkeregler aus und wieder einschalten Werden die Ger usche oder Lichter schw cher oder funktionieren nicht mehr m ssen die Batt...

Страница 21: ...sselill ja irrota kansi Aseta koteloon 3 AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvi Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise virta ja kytk...

Страница 22: ...ant de proc der au chargement En cas d utilisation de piles rechargeables et amovibles celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte In Ausnahmef llen k nnen Batterien auslaufen Die auslaufende...

Страница 23: ...zar solo pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalentes No intentar cargar pilas no recargables Antes de recargar las pilas sacarlas del juguete Recargar las pilas recargables siempre...

Страница 24: ...k yt sekaisin eri ik isi tai eri tyyppisi paristoja tai akkuja tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja Aseta paristot tai akut paikoilleen kotelon merkint jen mukaisesti Irrota paristot ta...

Страница 25: ...r des objets avec une cordelette autour du cou de l enfant comme par exemple les cordelettes d une capuche ou d une t tine NE PAS suspendre de cordelettes au dessus du produit ou attacher des cordelet...

Страница 26: ...kantelen te voorkomen het product op een vlakke en effen ondergrond plaatsen Koordjes kunnen verstikking veroorzaken NOOIT voorwerpen met koordjes om de nek van uw kind hangen bijv mutsjes speentjes a...

Страница 27: ...n ra trappor pooler eller varma ytor Produkten kan flytta sig under anv ndning Placera produkten p en plan yta f r att undvika att den tippar Sn ren kan orsaka strypskador Placera INTE f rem l med sn...

Страница 28: ...kun bruges til b rn som kan holde hovedet ved egen hj lp og som ikke kan g eller kravle ud af produktet Slik unng r du alvorlig skade eller d dsfall Ikke la barnet v re uten tilsyn Hold alltid ye med...

Страница 29: ...de vloer Wanneer uw kind stilzit moeten zijn teentjes de grond raken Als de hele voet van uw kind de vloer raakt of als de tenen niet de grond raken moet u het stoeltje op een andere zithoogte instel...

Страница 30: ...te inferior quede hacia usted Localizar la barra con correa y tirar de la barra para abrirla Retirar a crian a do assento Levantar o anel do assento de forma a que o fundo fique virado para si Localiz...

Страница 31: ...men auf dieselbe H he eingestellt sind Premere per agganciare e fissare la barra di bloccaggio Ripetere l operazione per agganciare le altre due fascette all anello del seggiolino IMPORTANTE Controlla...

Страница 32: ...volume Interruptor de liga o volume Str mbrytare volymkontroll Str mbrytare volymkontroll Virtakytkin ja nenvoimakkuuden s din Virtakytkin ja nenvoimakkuuden s din Afbryder lydstyrke knap Afbryder lyd...

Страница 33: ...el elefante o pulsar el bot n de la flor se oyen sonidos Mover o interruptor de liga o volume para LIGADO com volume baixo LIGADO com volume alto DESLIGADO Mover o interruptor de op es para Os saltos...

Страница 34: ...n o Sk tsel Hoito Vedligeholdelse Vedlikehold El acolchado puede lavarse a m quina Lavarlo por separado con agua fr a y en un programa para ropa delicada No usar lej a Secarlo por separado en la secad...

Страница 35: ...ugplaatsen Zie de instructies voor het in elkaar zetten van het product C mo desmontar el asiento y el acolchado Levantar el aro del asiento Apretar cerca de una de las muescas del asiento y sin dejar...

Страница 36: ...ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK Norstar A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE...

Отзывы: