background image

10

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this 

product for damaged hardware, loose joints, missing parts or 
sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, 
damaged or broken. Do not use accessories or replacement 
parts other than those approved by the manufacturer.

IMPORTANT !

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, 

vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante, 
que les fixations sont bien serrées et qu’aucun bord n’est 
tranchant. Ne pas utiliser le produit si un ou plusieurs 
éléments sont cassés, endommagés ou manquants. 
Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange 
autres que ceux approuvés par le fabricant.

WICHTIG!

 Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch 

das Produkt auf beschädigte, lose oder fehlende Teile 
(Schrauben etc.) und scharfe Kanten untersuchen. Das 
Produkt nicht benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt 
oder gebrochen sind. Nur das vom Hersteller bestätigte 
Zubehör und entsprechende Ersatzteile verwenden.

IMPORTANTE!

 Prima di montare e usare il prodotto, 

ispezionarlo per verificare che non siano presenti eventuali 
parti danneggiate, giunti allentati, pezzi mancanti o bordi 
appuntiti. Non usare nel caso in cui dovessero esserci 
dei componenti mancanti, danneggiati o rotti. Non usare 
accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli approvati 
dalla casa produttrice.

BELANGRIJK!

 Controleer dit product vóór het in elkaar 

zetten en vóór ieder gebruik op beschadigingen, losse 
verbindingen, ontbrekende onderdelen en scherpe randen. 
Dit product NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of 
kapot zijn. Alleen accessoires of vervangende onderdelen 
gebruiken die door de fabrikant zijn goedgekeurd.

¡ATENCIÓN!

 Antes de empezar con el montaje del 

producto y cada vez que vaya a utilizarse, recomendamos 
verificar que no tenga ninguna pieza dañada, que no haya 
juntas sueltas, que no falten piezas y que no presente 
bordes puntiagudos. No usar el producto si falta o está 
rota alguna pieza. No utilizar accesorios ni piezas de 
recambio que no hayan sido aprobadas por el fabricante.

Assembly    Assemblage    Zusammenbau    Montaggio

In elkaar zetten    Montaje    Montagem    Montering
Kokoaminen    Sådan samles produktet    Montering

ATENÇÃO!

 Antes da montagem e de cada utilização, 

verificar se o produto não tem peças danificadas, peças 
soltas, peças em falta ou arestas pontiagudas. Não 
usar o produto se o produto apresentar peças em falta, 
partidas ou estragadas. Não usar acessórios ou peças de 
substituição não aprovados pelo fabricante.

VIKTIGT!

 Kontrollera före montering och före varje 

användningstillfälle att produkten inte är skadad och att 
inga delar är lösa, fattas eller har vassa kanter. Använd inte 
produkten om delar är skadade, trasiga eller fattas. 
Använd inga tillbehör eller reservdelar som inte är 
godkända av tillverkaren.

TÄRKEÄÄ!

 Tarkista ennen kokoamista ja jokaista käyttökertaa, 

etteivät osat ole vahingoittuneet, liitokset löystyneet, ettei 
osia puutu eikä niissä ole teräviä reunoja. Älä käytä tuotetta, 
jos osia puuttuu tai on rikki. Älä käytä muita kuin valmistajan 
hyväksymiä tarvikkeita tai varaosia.

VIGTIGT!

 Kontroller, at produktet ikke er beskadiget, har 

løse samlinger, manglende dele eller skarpe kanter, før det 
samles eller tages i brug. Brug ikke produktet, hvis dele er 
beskadiget, ødelagt eller helt mangler. Brug kun tilbehør 
eller reservedele, der er godkendt af producenten.

VIKTIG!

 Kontrollere produktet for ødelagte deler, løse 

sammenføyninger, manglende deler eller skarpe kanter 
før montering og før hver bruk. Produktet skal ikke 
brukes hvis noen deler mangler, er skadde eller ødelagte. 
Ikke bruk annet tilbehør eller andre reservedeler enn de 
som er godkjent av produsenten.

Содержание CHM91

Страница 1: ...AUFBEWAHREN IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN ATENCI N GUARDARESTASINSTRUCCIONES PARAFUTURAREFERENCIA ATEN O GUARDAR P...

Страница 2: ...icht enthalten Nur f r Kinder verwenden die ihren Kopf ohne Hilfe hochhalten k nnen die nicht aus dem Produkt herausklettern k nnen die weniger als 12 kg wiegen und kleiner als 81 cm sind Dieses Produ...

Страница 3: ...levereras med varningsetiketter som kan placeras ovanp de varningsetiketter som satts p i fabriken om ditt modersm l inte r engelska V lj varningsetikett p det spr k som passar dig Produkten och deko...

Страница 4: ...des objets avec une cordelette autour du cou de l enfant comme par exemple les cordelettes d une capuche ou d une t tine NE PAS suspendre de cordelettes au dessus du produit ou attacher des cordelett...

Страница 5: ...antelen te voorkomen het product op een vlakke en effen ondergrond plaatsen Koordjes kunnen verstikking veroorzaken NOOIT voorwerpen met koordjes om de nek van uw kind hangen bijv mutsjes speentjes aa...

Страница 6: ...n ra trappor pooler eller varma ytor Produkten kan flytta sig under anv ndning Placera produkten p en plan yta f r att undvika att den tippar Sn ren kan orsaka strypskador Placera INTE f rem l med sn...

Страница 7: ...kun bruges til b rn som kan holde hovedet ved egen hj lp og som ikke kan g eller kravle ud af produktet Slik unng r du alvorlig skade eller d dsfall Ikke la barnet v re uten tilsyn Hold alltid ye med...

Страница 8: ...de Groot onderstuk Groot onderstuk Base grande Base grande Base grande Base grande Stor bas Stor bas Liitososan iso puoli Liitososan iso puoli Stor underdel Stor underdel Stor sokkel Stor sokkel Hint...

Страница 9: ...a girat ria Bola girat ria Snurrleksak Snurrleksak Py riv lelu Py riv lelu Roterende leget j Roterende leget j Rulleleke Rulleleke Pad Pad Coussin Coussin Polster Polster Rivestimento Rivestimento Kus...

Страница 10: ...ada vez que vaya a utilizarse recomendamos verificar que no tenga ninguna pieza da ada que no haya juntas sueltas que no falten piezas y que no presente bordes puntiagudos No usar el producto si falta...

Страница 11: ...gen Spielzeug Arco giochi Arco giochi Boogspeeltje Boogspeeltje Juguete con arco Juguete con arco Arco Arco B gleksak B gleksak Kaarilelu Kaarilelu Bue leget j Bue leget j Bue Bue 1 Nota inserire le p...

Страница 12: ...ng R rsamling Festesokkel Festesokkel Small Base Small Base Petite base Petite base Kleines Verbindungsteil Base piccola Base piccola Klein onderstuk Klein onderstuk Base peque a Base peque a Base peq...

Страница 13: ...ret til du h rer et klikk Hinged Base Hinged Base Base charni re Base charni re Schwenkbares Schwenkbares Verbindungsteil Verbindungsteil Base con cerniera Base con cerniera Verbindingsstuk Verbindin...

Страница 14: ...er de faire glisser le tube de la grande base jusqu entendre un clic Halten Sie den Knopf an der gro en Verbindungsteilstange gedr ckt und stecken Sie diese in die schwenkbare Verbindungsteilstange Sc...

Страница 15: ...e trouve face soi Fixer les fentes jaunes du coussin aux chevilles du si ge de chaque c t de l toile Positionieren Sie den Sitz so dass die Innenseite gerippte Seite oben ist und die Sternmarkierung z...

Страница 16: ...ene i setetrekket til tilsvarende tapper p setet 9 8 Pull the pad through the seat Wrap the edges of the pad around the outside of the seat Faire passer le coussin dans le si ge Enrouler les bords du...

Страница 17: ...r Pak een van de framestangen Houd het knopje ingedrukt en schuif de framestang in een van de onderstangen Blijf doorschuiven totdat u een klik hoort Trek even aan de framestang om te controleren of d...

Страница 18: ...ue ha quedado bien fijado Inserir e encaixar o assento com o forro no anel do assento Puxar o assento para verificar se est bem fixo S tt i och kn pp fast sitsen med dynan i sitsringen Dra sitsen upp...

Страница 19: ...di scollegamento del telaio scollegamento del telaio Frame ontgrendeling Frame ontgrendeling Bot n de desbloqueo Bot n de desbloqueo del armaz n del armaz n Bot o para soltar a estrutura Bot o para so...

Страница 20: ...nn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Den Ein Ausschalter Lautst rkeregler aus und wieder einschalten Werden die Ger usche oder Lichter schw cher oder funktionieren nicht mehr m ssen die Batt...

Страница 21: ...sselill ja irrota kansi Aseta koteloon 3 AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvi Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise virta ja kytk...

Страница 22: ...ant de proc der au chargement En cas d utilisation de piles rechargeables et amovibles celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte In Ausnahmef llen k nnen Batterien auslaufen Die auslaufende...

Страница 23: ...zar solo pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalentes No intentar cargar pilas no recargables Antes de recargar las pilas sacarlas del juguete Recargar las pilas recargables siempre...

Страница 24: ...k yt sekaisin eri ik isi tai eri tyyppisi paristoja tai akkuja tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja Aseta paristot tai akut paikoilleen kotelon merkint jen mukaisesti Irrota paristot ta...

Страница 25: ...r des objets avec une cordelette autour du cou de l enfant comme par exemple les cordelettes d une capuche ou d une t tine NE PAS suspendre de cordelettes au dessus du produit ou attacher des cordelet...

Страница 26: ...kantelen te voorkomen het product op een vlakke en effen ondergrond plaatsen Koordjes kunnen verstikking veroorzaken NOOIT voorwerpen met koordjes om de nek van uw kind hangen bijv mutsjes speentjes a...

Страница 27: ...n ra trappor pooler eller varma ytor Produkten kan flytta sig under anv ndning Placera produkten p en plan yta f r att undvika att den tippar Sn ren kan orsaka strypskador Placera INTE f rem l med sn...

Страница 28: ...kun bruges til b rn som kan holde hovedet ved egen hj lp og som ikke kan g eller kravle ud af produktet Slik unng r du alvorlig skade eller d dsfall Ikke la barnet v re uten tilsyn Hold alltid ye med...

Страница 29: ...de vloer Wanneer uw kind stilzit moeten zijn teentjes de grond raken Als de hele voet van uw kind de vloer raakt of als de tenen niet de grond raken moet u het stoeltje op een andere zithoogte instel...

Страница 30: ...te inferior quede hacia usted Localizar la barra con correa y tirar de la barra para abrirla Retirar a crian a do assento Levantar o anel do assento de forma a que o fundo fique virado para si Localiz...

Страница 31: ...men auf dieselbe H he eingestellt sind Premere per agganciare e fissare la barra di bloccaggio Ripetere l operazione per agganciare le altre due fascette all anello del seggiolino IMPORTANTE Controlla...

Страница 32: ...volume Interruptor de liga o volume Str mbrytare volymkontroll Str mbrytare volymkontroll Virtakytkin ja nenvoimakkuuden s din Virtakytkin ja nenvoimakkuuden s din Afbryder lydstyrke knap Afbryder lyd...

Страница 33: ...el elefante o pulsar el bot n de la flor se oyen sonidos Mover o interruptor de liga o volume para LIGADO com volume baixo LIGADO com volume alto DESLIGADO Mover o interruptor de op es para Os saltos...

Страница 34: ...n o Sk tsel Hoito Vedligeholdelse Vedlikehold El acolchado puede lavarse a m quina Lavarlo por separado con agua fr a y en un programa para ropa delicada No usar lej a Secarlo por separado en la secad...

Страница 35: ...ugplaatsen Zie de instructies voor het in elkaar zetten van het product C mo desmontar el asiento y el acolchado Levantar el aro del asiento Apretar cerca de una de las muescas del asiento y sin dejar...

Страница 36: ...ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK Norstar A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE...

Отзывы: