background image

11

Parts    Piezas    Pièces

Toy Bar

Barra de juguetes

Barre-jouets

Seat Base

Base de la silla

Base du siège

Seat Pad

Almohadilla

Coussin

Link toy

Juguete que se conecta

Jouet avec anneau

Soothing Unit

Unidad relajante

Unité de vibrations

Seat Back

Respaldo

Dossier

Body Support

Soporte corporal

Support pour bébé

2 Seat Rails

2 rieles de asiento

2 montants du siège

Tighten and loosen all screws with a Phillips 

screwdriver. Do not over-tighten.

Apretar y aflojar todos los tornillos con un 

desatornillador de cruz. No apretar en exceso.

Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

IMPORTANT!

 Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may 

be packed in the pad.

¡IMPORTANTE!

 Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje. 

Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla.

IMPORTANT!

 Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de 

commencer l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir été placées dans le coussin.

Rear Leg (long)

Pata trasera (larga)

Pied arrière (long)

Front Leg (short)

Pata delantera (corta)

Pied avant (court)

2 Handles

2 asas

2 poignées

Base
Base
Base

Shown Actual Size

Dimensión real

Illustration à taille réelle

M4,5 x 20 mm Screw – 4

Tornillo M4,5 x 20 mm – 4

Vis M4,5 de 20 mm – 4

Содержание CBT81

Страница 1: ...information Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Lir...

Страница 2: ...ificadores u otro equipo que genere calor Nunca usar extensiones de cables el ctricos con el adaptador de corriente alterna No usar el producto cerca de agua p ej ba era lavabo fregadero s tano mojado...

Страница 3: ...use suffocation The toy bar is not a carry handle Never use toy bar to lift or carry product ADVERTENCIA Evitar lesiones graves o la muerte Nunca dejar al ni o sin supervisi n Este producto no est dis...

Страница 4: ...hute Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur car les mouvements de l enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit Utiliser uniquement sur le sol Danger d touffement Ne jamais utiliser...

Страница 5: ...sur l extr mit de la boucle vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l extr mit libre B Securing Your Infant Place your child in the seat Position the restra...

Страница 6: ...ndividuel Power Switch Interruptor de encendido Interrupteur Remove the seat from the base for stand alone rocker use Rotate the seat to rock head to toe or side to side Slide the power switch on the...

Страница 7: ...e de pared Enchufar el adaptador de corriente alterna solo en un tomacorriente de pared No enchufar el adaptador en un tomacorriente de techo Atenci n el cable el ctrico est dise ado para desconectars...

Страница 8: ...start in low speed and the power LED will turn green The glider will turn off after approximately 4 hours Press the speed buttons to select low medium or high speed or to turn gliding motion off The...

Страница 9: ...cuando el producto no est en uso La luz LED de encendido se apagar Mettre le si ge sur la base pour utiliser le produit comme berceuse Tourner le si ge pour qu il glisse d avant en arri re ou de gauc...

Страница 10: ...Canada Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio en M xico 59 05 51...

Страница 11: ...d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas...

Страница 12: ...ints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANTE Antes del montaj...

Страница 13: ...The soothing unit is designed to fit one way If it does not seem to fit turn it around and try again Ajustar la unidad relajante en los tubos de la base de la silla Atenci n la unidad relajante est di...

Страница 14: ...la almohadilla Faire passer les poign es dans les ouvertures lat rales du coussin Glisser le repli inf rieur du coussin sur le bas du si ge Faire passer les rebords de l unit de vibrations dans l ouve...

Страница 15: ...port Introducir los cinturones de seguridad en las ranuras del soporte corporal Faire passer les courroies abdominales dans les fentes du support pour b b 11 Assembly Montaje Assemblage e juguetes oue...

Страница 16: ...e la unidad relajante Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila y retirar la tapa Introducir 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar...

Страница 17: ...a a ser usado durante un periodo prolongado Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No...

Страница 18: ...uetes ni la base No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo Para quitar la almohadilla Jalar la almohadilla para desprenderla alrededor de l...

Страница 19: ...camente que el adaptador no tenga da os en el cable compartimento y dem s piezas que puedan dar como resultado incendios descargas el ctricas o lesiones Si el adaptador de corriente alterna est da ado...

Страница 20: ...blema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cam...

Отзывы: