background image

18

• The pad and body support are machine washable. 

Wash them separately in cold water on the gentle 
cycle. Do not use bleach.

• Tumble dry separately on low heat and 

remove promptly.

• The frame, base, toy bar and toys may be wiped 

clean using a mild cleaning solution and damp 
cloth. Do not immerse the toy bar or base.

• Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive 

cleaners. Rinse clean with water to remove residue.

To remove the pad:

• Pull to remove the pad from around the handles 

and soothing unit.

• Remove the pad back pocket from the seat back.
• Lift to remove the pad.
• To replace the pad, refer to assembly steps 8-10.

• La almohadilla y soporte corporal se pueden lavar 

a máquina. Lavarlos por separado en agua fría, 
ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador.

• Meterlos a la secadora por separado a temperatura 

baja y sacarlos inmediatamente después de 
finalizado el ciclo.

• Pasarles un paño humedecido en una solución 

limpiadora neutra al armazón, base, barra de juguetes 
y juguetes. No sumergir la barra de juguetes ni la base.

• No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes 

o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar 
el residuo.

Para quitar la almohadilla:

• Jalar la almohadilla para desprenderla alrededor 

de las asas y la unidad relajante.

• Quitar la funda trasera de la almohadilla del respaldo.
• Levantar la almohadilla para retirarla.
• Para poner la almohadilla en su lugar, consultar 

los pasos de montaje 8 a 10.

Care    Mantenimiento    Entretien

• Le coussin et le support pour bébé sont lavables 

en machine. Les laver séparément à l’eau froide, 
au cycle délicat. Ne pas utiliser de javellisant.

• Sécher séparément à basse température et retirer 

rapidement de la machine une fois sec.

• Essuyer le cadre, la base, la barre-jouets et les 

jouets avec un linge humide et une solution 
nettoyante douce. Ne pas plonger la barre-jouets 
et la base dans l’eau.

• Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de 

nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer avec de 
l’eau pour enlever tout résidu.

Pour retirer le coussin :

• Tirer sur le coussin pour le dégager des poignées 

et de l’unité de vibrations.

• Retirer le repli arrière du coussin du dossier.
• Soulever le coussin et le retirer.
• Pour remettre le coussin, se référer aux étapes 

d’assemblage 8 à 10.

Содержание CBT81

Страница 1: ...information Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Lir...

Страница 2: ...ificadores u otro equipo que genere calor Nunca usar extensiones de cables el ctricos con el adaptador de corriente alterna No usar el producto cerca de agua p ej ba era lavabo fregadero s tano mojado...

Страница 3: ...use suffocation The toy bar is not a carry handle Never use toy bar to lift or carry product ADVERTENCIA Evitar lesiones graves o la muerte Nunca dejar al ni o sin supervisi n Este producto no est dis...

Страница 4: ...hute Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur car les mouvements de l enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit Utiliser uniquement sur le sol Danger d touffement Ne jamais utiliser...

Страница 5: ...sur l extr mit de la boucle vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l extr mit libre B Securing Your Infant Place your child in the seat Position the restra...

Страница 6: ...ndividuel Power Switch Interruptor de encendido Interrupteur Remove the seat from the base for stand alone rocker use Rotate the seat to rock head to toe or side to side Slide the power switch on the...

Страница 7: ...e de pared Enchufar el adaptador de corriente alterna solo en un tomacorriente de pared No enchufar el adaptador en un tomacorriente de techo Atenci n el cable el ctrico est dise ado para desconectars...

Страница 8: ...start in low speed and the power LED will turn green The glider will turn off after approximately 4 hours Press the speed buttons to select low medium or high speed or to turn gliding motion off The...

Страница 9: ...cuando el producto no est en uso La luz LED de encendido se apagar Mettre le si ge sur la base pour utiliser le produit comme berceuse Tourner le si ge pour qu il glisse d avant en arri re ou de gauc...

Страница 10: ...Canada Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio en M xico 59 05 51...

Страница 11: ...d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas...

Страница 12: ...ints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANTE Antes del montaj...

Страница 13: ...The soothing unit is designed to fit one way If it does not seem to fit turn it around and try again Ajustar la unidad relajante en los tubos de la base de la silla Atenci n la unidad relajante est di...

Страница 14: ...la almohadilla Faire passer les poign es dans les ouvertures lat rales du coussin Glisser le repli inf rieur du coussin sur le bas du si ge Faire passer les rebords de l unit de vibrations dans l ouve...

Страница 15: ...port Introducir los cinturones de seguridad en las ranuras del soporte corporal Faire passer les courroies abdominales dans les fentes du support pour b b 11 Assembly Montaje Assemblage e juguetes oue...

Страница 16: ...e la unidad relajante Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila y retirar la tapa Introducir 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar...

Страница 17: ...a a ser usado durante un periodo prolongado Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No...

Страница 18: ...uetes ni la base No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo Para quitar la almohadilla Jalar la almohadilla para desprenderla alrededor de l...

Страница 19: ...camente que el adaptador no tenga da os en el cable compartimento y dem s piezas que puedan dar como resultado incendios descargas el ctricas o lesiones Si el adaptador de corriente alterna est da ado...

Страница 20: ...blema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cam...

Отзывы: