14
Pad Lower Pocket
Funda inferior de
la almohadilla
Repli inférieur
du coussin
Handle
Asa
Poignée
Handle
Asa
Poignée
BACK VIEW
VISTA DE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
Seat Pad Upper Pocket
Funda superior de la almohadilla
Repli supérieur du coussin
• Fit the handles through the side openings in the pad.
• Fit the lower pad pocket around the seat bottom.
Fit the edges of the soothing unit through the
opening in the front of the pad.
• Introducir las asas en los orificios laterales de
la almohadilla.
• Ajustar la funda inferior de la almohadilla alrededor
del asiento. Ajustar los bordes de la unidad relajante
en el orificio del frente de la almohadilla.
• Faire passer les poignées dans les ouvertures
latérales du coussin.
• Glisser le repli inférieur du coussin sur le bas
du siège. Faire passer les rebords de l’unité de
vibrations dans l’ouverture à l’avant du coussin.
• Fit the slots in the seat pad back onto the hooks
on the seat.
• Ajustar las ranuras del dorso de la almohadilla en
los ganchos de la silla.
• Fixer les fentes situées à l’arrière du coussin sur
les crochets du siège.
• Fit the upper pocket on the seat pad onto the
seat back.
• Ajustar la funda superior de la almohadilla en
el respaldo.
• Faire glisser le repli supérieur du coussin sur
le dossier.
• Insert two screws into each seat rail and tighten.
• Insertar dos tornillos en cada riel de la silla
y apretarlos.
• Insérer deux vis dans chaque montant et les serrer.
Assembly Montaje Assemblage
7
8
9
BACK VIEW
g
10