background image

12

• Localiser le compartiment de la pile sur l’unité 

de vibrations.

• Desserrer les vis du couvercle du compartiment de la 

pile. Soulever le couvercle et le retirer.

• Insérer une pile 

alcaline

 D (LR20).

• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il 

peut être nécessaire de réinitialiser le système 
électronique. Pour ce faire, éteindre le produit puis le 
remettre en marche.

IMPORTANT!

 Si la pile est faible, il se peut que les 

vibrations ne fonctionnent pas ou que le produit ne 
s’éteigne pas. Retirer et jeter la pile, et la remplacer par 
une pile 

alcaline

 D (LR20) neuve.

• Localize o compartimento de pilhas em cima da 

unidade de vibrações.

• Solte os parafusos da tampa do compartimento 

de pilhas. Levante para remover a tampa do 
compartimento de pilhas.

• Coloque uma pilha 

alcalina

 D (LR20).

• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas 

e aperte os parafusos.

• Se o produto não estiver funcionando de maneira 

adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica. 
Desligue o brinquedo e depois de alguns segundos 
ligue novamente.

IMPORTANTE!

 Se a pilha estiver fraca, o produto pode 

não funcionar adequadamente: sem sons ou vibrações 
e o produto pode desligar. Remova e descarte a pilha 
velha e coloque uma nova pilha 

alcalina

 D (LR20).

• Loosen the screws in the battery compartment door 

on the toy bar. Remove the battery compartment 
door. Dispose of the exhausted batteries.

• Insert three, new button cell (LR44) 

alkaline

 batteries.

• Replace the battery compartment door and tighten 

the screws.

• When sounds become faint or stop, it’s time for an 

adult to change the batteries!

-

+

1,5V x 3

LR44 or equivalent

LR44 o equivalentes

Piles LR44 ou équivalentes

LR44 ou equivalente

• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de 

pilas en la barra de juguetes. Retirar la tapa. Desechar 
las pilas gastadas apropiadamente.

• Insertar 3 pilas nuevas 

alcalinas

 de botón 

"AG13" (LR44) x 1,5V.

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar 

los tornillos.

• Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse, es 

hora de sustituir las pilas.

• Desserrer les vis du compartiment des piles situé sur 

la barre-jouets. Enlever le couvercle du compartiment 
des piles. Jeter les piles usées dans un conteneur 
à cet usage.

• Insérer trois piles boutons (LR44) 

alcalines

 neuves.

• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps 

pour un adulte de changer les piles.

• Solte os parafusos na porta do compartimento de 

pilhas na barra de brinquedos. Remova a tampa do 
compartimento. Retire as baterias antigas.

• Coloque três novas pilhas 

alcalinas

 (LR44).

• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas 

e aperte os parafusos.

• Quando os sons começarem a falhar ou pararem, um 

adulto deve trocar as pilhas.

• Protect the environment by not disposing of 

this product with household waste (2002/96/EC). 
Check your local authority for recycling advice 
and facilities.

• Proteger el medio ambiente no desechando este 

producto en la basura del hogar (2002/96/EC). 
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto 
a información y centros de reciclaje.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter 
la municipalité pour obtenir des conseils sur le 
recyclage et connaître les centres de dépôt de 
la région.

• Proteja o ambiente, não jogue este produto no 

lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de 
saneamento local para obter orientações e informações 
sobre instalações de reciclagem adequadas.

Содержание BML88

Страница 1: ...pilas sin mercurio incluidas IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Assemblage par un ad...

Страница 2: ...ard Never use as a carrier or lift while child is seated Never use the toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das no usar en superficies elevadas ya que el movimient...

Страница 3: ...haut de son corps pour rester assis sans se pencher vers l avant Ne jamais utiliser ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis Ne jamais utiliser la barre jouets...

Страница 4: ...adas Utiliser la position inclin e si ge ber ant pour b b jusqu ce que l enfant soit capable de s asseoir sans aide environ 9 kg ou 20 lb Utiliser la position redress e si ge bascule pour tout petit u...

Страница 5: ...M5 x 50 mm 4 Vis M5 de 50 mm 4 Parafuso M5 x 50 mm 4 Shown Actual Size Se muestran a tama o real 2 Side Rails 2 barandillas laterales 2 montants lat raux 2 Barras laterais Kickstand Pie de apoyo B qui...

Страница 6: ...sition each side rail so that the button faces outward While pressing the tabs on the ends of the seat back tube insert it into the sockets in each side rail until the tabs snap into place Make sure y...

Страница 7: ...fit the side rails one way If a foot does not seem to fit remove it and assemble it to the other side rail Repeat this procedure to assemble the other foot to the other side rail Levantar la parte de...

Страница 8: ...mostrado Observa o a barra de apoio se encaixa de uma s maneira Se a montagem n o estiver encaixando vire a e tente novamente Insert the ends of the kickstand into the socket in each foot Insert a M5...

Страница 9: ...emidade da barra de apoio e barra lateral utilizando o contentor com trava Insert an M5 x 30 mm screw through the outside of each side rail and into the ends of the cross brace IMPORTANT Please follow...

Страница 10: ...uckle on the back of the pad to the buckle on the cross brace Make sure you hear a snap Abrochar el cintur n del dorso de la almohadilla al cintur n de la barra transversal Asegurarse de o r un clic A...

Страница 11: ...erruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido IMPORTANTE Si la pila est gastada el producto no funcionar correctamente sin vibraciones ni funci n de apagado Sacar y desechar la pila y sus...

Страница 12: ...uivalentes Piles LR44 ou quivalentes LR44 ou equivalente Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas en la barra de juguetes Retirar la tapa Desechar las pilas gastadas apropiadamente...

Страница 13: ...quides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents t...

Страница 14: ...embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo cual puede ser ver...

Страница 15: ...a carrier or lift while child is seated Never use the toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das no usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede...

Страница 16: ...haut de son corps pour rester assis sans se pencher vers l avant Ne jamais utiliser ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis Ne jamais utiliser la barre jouets...

Страница 17: ...le pressing the button on each side rail lower the seat back Posici n de la silla Vertical mientras presiona el bot n en cada barandilla lateral subir el respaldo Reclinada mientras presiona el bot n...

Страница 18: ...mit libre de la courroie abdominale dans le passant de fa on former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extr mit vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie abdominale pour...

Страница 19: ...o est bien asegurado en la silla Poner el interruptor de encendido en encendido para vibraciones relajantes Poner el interruptor de encendido en apagado para apagar las vibraciones Jala el aro para o...

Страница 20: ...d Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D...

Отзывы: