14
Battery Replacement Ersetzen der Batterien
Wymiana baterii Elemcsere Výměna baterií Výmena batérií
Menjava baterij Înlocuirea bateriilor
Ndërrimi i baterive Заміна батарейок Замена батареек
Patareide vahetamine Bateriju nomaiņa Baterijos pakeitimas
Zamena baterija Zamjena baterija
• For longer life, use
alkaline
batteries.
• Locate the battery compartment door on the back
of the piano.
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert three, new AA (LR6)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws. Do not over-tighten.
• If this product begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics. Slide the
power/mode switch off and then back on.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an
adult to change the batteries.
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
nur
Alkali
-Batterien verwenden.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der
Rückseite des Pianos.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien aus dem
Batteriefach nehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue
Alkali
-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen,
und die Schrauben festziehen. Die Schrauben nicht
zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Aus- /
Einstellungsschalter aus- und wieder einschalten.
• Werden die Geräusche schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
1,5V x 3
AA (LR6)
• Aby móc dłużej korzystać z tego produktu,
używaj baterii
alkalicznych
.
• Pokrywa przedziału na baterie znajduje się
z tyłu pianinka.
• Odkręć śruby pokrywy przedziału na baterie
za pomocą śrubokręta krzyżakowego i zdejmij
pokrywę przedziału na baterie.
• Wyjmij zużyte baterie i wyrzuć je do odpowiednio
oznaczonego pojemnika.
• Włóż trzy nowe baterie
alkaliczne
typu AA (LR6).
• Załóż pokrywę przedziału i dokręć śruby.
Nie dokręcaj zbyt mocno.
• Jeśli produkt zaczyna działać nierówno, może być
konieczne zresetowanie układów elektronicznych.
W tym celu wyłącz i włącz produkt
przełącznikiem zasilania/trybu.
• Jeśli dźwięki stają się coraz słabsze lub całkowicie
ustaną, osoba dorosła powinna wymienić baterie.
• A játék
alkáli
elemekkel hosszabb ideig működik.
• Keresse meg az elemtartó fedelét a zongora hátulján.
• Keresztfejű csavarhúzóval csavarja ki az elemtartó
rekesz fedelét rögzítő csavarokat, majd vegye le
a fedelet.
• Vegye ki, és a vonatkozó szabályozás szerint
selejtezze a lemerült elemeket.
• Helyezzen be három új AA (LR6),
alkáli
elemet.
• Tegye vissza és csavarozza be az elemtartó rekesz
fedelét. Ne húzza meg túl erősen a csavart!
• Ha a termék rendellenes módon kezd működni,
állítsa alaphelyzetbe az elektronikáját. Állítsa
a főkapcsolót / üzemmód kapcsolót kikapcsolt
helyzetbe, majd vissza bekapcsolt helyzetbe.
• Ha a hangok intenzitása csökken, vagy ha a játék
egyáltalán nem bocsát ki hangot, ki kell cserélni az
elemeket. Ezt felnőtt végezze.
• Použitím
alkalických
baterií dosáhnete
delší životnosti.
• Na zadní straně piana najděte kryt přihrádky
na baterie.
• Křížovým šroubovákem povolte šroubky v krytu
přihrádky na baterie a otevřete jej.
• Vybité baterie vyjměte a ekologicky zlikvidujte.
• Vložte tři nové
alkalické
baterie typu AA (LR6).
• Kryt přihrádky na baterie opět zavřete a utáhněte
šroubky. Šroubky při utahování nepřetahujte.
• Pokud výrobek nebude fungovat správně,
možná bude nutné resetovat elektroniku.
Vypínač a ovladač hlasitosti posuňte do polohy
vypnuto a potom zase zpět do polohy zapnuto.
• Jakmile zvuky v hračce zeslábnou nebo ustanou
úplně, je čas na výměnu baterií provedenou
dospělou osobou.