background image

2

e

WARNING    

f

AVERTISSEMENT

S

ADVERTENCIA   

P

ATENÇÃO

e

• To prevent falls:

- Never use with an active child who may be

able to climb out.

- Never use on any elevated surface.

• To prevent injury or death from falls or sliding

out, always use restraint system.

• Never leave child unattended.

f

• Pour prévenir les chutes :

- Ne jamais utiliser ce produit pour un enfant

qui pourrait être capable d’en sortir seul.

- Ne jamais utiliser ce produit sur une

surface élevée.

• Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui

pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait
hors du produit, toujours utiliser le système
de retenue.

• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

S

• Para evitar caídas:

- Nunca utilizar el producto con un niño que se

pueda salir del asiento.

- No usar en superficies elevadas.

• Para evitar lesiones o accidentes fatales debido

a caídas o resbalones, siempre utilizar el sistema
de sujeción.

• Nunca dejar a los niños fuera de su alcance.

P

• Para evitar quedas:

- Nunca use com uma criança ativa que possa

cair do assento.

- Nunca deixe em qualquer local elevado.

• Para evitar ferimentos graves ou morte devido a

quedas ou escorregões, use sempre o sistema
de proteção.

• Nunca deixe a criança sozinha.

e

CAUTION     

f

MISE EN GARDE

S

PRECAUCIÓN    

P

ATENÇÃO

e

This package contains small parts in its
unassembled state. Adult assembly is required.

f

Le produit non assemblé contient de petits éléments
détachables susceptibles d’être avalés. Le produit
doit être assemblé par un adulte.

S

Este producto incluye piezas pequeñas. Requiere
montaje por parte de un adulto.

P

Esta embalagem contém peças pequenas, quando
o produto não está montado. A montagem deve ser
feita por um adulto.

CANADA
Questions? 1-800-567-7724.

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,

Mississauga, Ontario L5R 3W2.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino
a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
TEL. 54-49-41-00.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

e

Consumer Information

f

Service à la clientèle

S

Información para el consumidor

P

Informação ao Consumidor

e

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

f

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.

e

ICES-003

f

NMB-003 

Содержание B2106

Страница 1: ...tornillador de cruz no incluida Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x C LR14 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Capacidad m xima 9 kg IMPORTANTE El peso m xim...

Страница 2: ...O e This package contains small parts in its unassembled state Adult assembly is required f Le produit non assembl contient de petits l ments d tachables susceptibles d tre aval s Le produit doit tre...

Страница 3: ...O usar el producto si falta o est rota alguna pieza Ponerse en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones de ser necesario No usar piezas...

Страница 4: ...de la base Volver a leer y repetir el paso de ensamble 2 P Enquanto estiver em p sobre o tubo da base puxe os apoios frontais para cima Eles devem permanecer encaixados no tubo da base Se conseguir r...

Страница 5: ...az n P Bra o da Estrutura e Seat Frame f Structure du si ge S Armaz n de asiento P Estrutura do Assento e Socket f Logement S Z calo P Encaixe e Seat Hub f Pivot de si ge S Soporte del asiento P Jun o...

Страница 6: ...S Tubo del respaldo P Tubo do Encosto do assento e Fit the pad upper pocket onto the seat back tube as shown Insert the waist belts on the seat hubs through the slots in the pad f Glisser le rebord su...

Страница 7: ...artimento de pilas P Tampa do Compartimento das Pilhas e Battery Tips f Conseils relatifs aux piles S Consejos sobre las pilas P Conselhos sobre as Pilhas 1 5V x 4 C LR14 e Shown Actual Size f Dimensi...

Страница 8: ...carreg veis remov veis elas podem ser trocadas apenas com a supervis o de um adulto Pilhas recarreg veis devem ser retiradas do brinquedo antes que elas sejam carregadas Se voc usar um carregador ele...

Страница 9: ...tighten the other belt To loosen the belts Feed the free end of the belt up through the buckle to form a loop Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored en...

Страница 10: ...ition Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un petit enfant et le r glage rapide un enfant plus lourd Consejo Como sucede con la mayor a de columpios accionados por pilas la cantidad...

Страница 11: ...ente carregue o balan o para outro aposento Certifique se de colocar o balan o sobre uma superf cie plana e n o elevada 11 e Room to Room Portability f Transport d une pi ce une autre S Transportabili...

Страница 12: ...ture avec une solution savonneuse douce et un linge humide Ne pas plonger la structure dans l eau Pour retirer le coussin Soulever le tube de la base et enlever le repli inf rieur R ins rer les courro...

Отзывы: