e
• Make sure your child is properly secured in the swing seat.
• Grasp both handles, as shown, and lift.
• Carefully carry the swing to another room. Be sure to set the swing
down on
a non-elevated, flat surface
.
f
• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège de la balançoire.
• Prendre les deux poignées, comme indiqué, et soulever.
• Transporter la balançoire avec précaution dans une autre pièce.
S’assurer de la poser
sur une surface plane et non élevée
.
S
• Cerciorarse de que su hijo esté bien asegurado en el asiento.
• Agarrar ambas asas, tal como se muestra, y levantar.
• Cargar cuidadosamente el columpio a otro cuarto. Cerciorarse de
colocar el columpio
en una superficie plana no elevada
.
P
• Certifique-se de que a criança está sentada com segurança
no assento.
• Agarre as duas junções com as mãos, como mostrado, e levante.
• Cuidadosamente, carregue o balanço para outro aposento.
Certifique-se de colocar o balanço sobre
uma superfície plana
e não elevada.
11
e
Room-to-Room Portability
f
Transport d’une pièce à une autre
S
Transportabilidad de cuarto a cuarto
P
Transportando entre Aposentos
e
WARNING
f
AVERTISSEMENT
S
ADVERTENCIA
P
ATENÇÃO
e
• To prevent falls, never use on any elevated surface.
• To prevent injury or death from falls or sliding out,
always use restraint system.
f
• Pour prévenir les chutes, ne jamais utiliser ce
produit sur une surface élevée.
• Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui
pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait
hors du produit, toujours utiliser le système
de retenue.
S
• Para evitar caídas no usar el producto en
superficies elevadas.
• Para evitar lesiones o accidentes fatales debido
a caídas o resbalones, siempre utilizar el sistema
de sujeción.
P
• Para evitar quedas, nunca deixe em qualquer
local elevado.
• Para evitar ferimentos graves ou morte devido a
quedas ou escorregões, use sempre o sistema
de proteção.