background image

Storing the Blanket

Rangement de la couverture

Guardar la cobija

Para Guardar a Manta

e

• Pull the blanket down completely.
• Fold the blanket under the footrest wire.
• Tuck the blanket into the pocket on the underside of the pad.

f

• Tirer la couverture complètement vers le bas.
• Glisser la couverture sous le support du repose-pieds.
• Placer la couverture dans la pochette située sous le coussin.

S

• Jalar la cobija totalmente para abajo.
• Doblar la cobija debajo del cable del reposapiés.
• Meter la cobija en la funda debajo de la almohadilla.

P

• Puxe a manta completamente para baixo.
• Dobre a manta sob o cabo do descanso para os pés.
• Coloque a manta dentro do bolso na parte de baixo 

da almofada.

e

Care   

f

Entretien   

S

Mantenimiento   

P

Manutenção

e

The pad is machine washable. Wash it separately in cold water
on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately
on low heat and remove promptly. The frame, toy bar and toys
may be wiped clean using a mild cleaning solution and a
damp cloth. Do not immerse the soothing unit.

f

Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à 
l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Le sécher séparément par culbutage à basse température 
et le retirer rapidement de la machine une fois sec. Nettoyer 
le cadre, la barre-jouets et les jouets avec une solution 
savonneuse douce et un linge humide. Ne pas plonger 
l’unité de vibrations dans l’eau.

S

La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la almohadilla
por separado, en agua fría y ciclo suave. No usar lejía. Meter a la
secadora por separado, a temperatura baja y sacar inmediata-
mente después del ciclo. Limpiar el armazón, barra de juguetes
y juguetes con un paño humedecido en una solución
limpiadora suave. No sumergir la unidad relajante en agua.

P

A almofada pode ser lavada em máquina de lavar. Lave a 
almofada separadamente em água fria com ciclo moderado.
Não use alvejante. Se usar secadora, faça-o separadamente
usando baixa temperatura e remova rapidamente. A estrutura,
a barra de brinquedos e os brinquedos podem ser limpos 
com um sabão suave e pano úmido. Não mergulhar a unidade 
calmante em água.

15

e

ICES-003   

f

NMB-003

e

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003

f

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.

Содержание 79619

Страница 1: ...instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n importante LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Requiere ensamblaje por un adulto Herramienta necesaria para el ensamblaje D...

Страница 2: ...surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto...

Страница 3: ...hadilla P Pad Almofada e Seat Back Tube f Tube du dossier S Tubo del respaldo P Tubo do Assento e Left Base Wire f Tube gauche de la base S Cable izquierdo de la base P Cabo Esquerdo da Base e Right B...

Страница 4: ...nt rieur du compartiment S assurer de placer la pile par dessus le ruban Remettre le couvercle en place et l embo ter pour bien le fermer Conseils Il est recommand d utiliser une pile alcaline car ell...

Страница 5: ...Ne pas utiliser un chargeur endommag sans qu il ne soit correctement r par S Sacar la pila durante periodos largos de inoperabilidad Siempre sacar la pila gastada del producto El derrame y corrosi n d...

Страница 6: ...les tubes droit et gauche de la base Ins rer le tube gauche dans le tube de la base Ins rer le tube droit dans le tube de la base S Colocar el tubo de la base sobre una superficie plana como se muestr...

Страница 7: ...e las leng etas de color del cable de base izquier do y derecho est n visibles por los orificios del tubo de base ver recuadro Si las leng etas de color no se ven por los orificios del tubo de base si...

Страница 8: ...re c t du tube du dossier Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Si une extr mit du tube du dossier se d tache cela signifie que les supports ont t assembl s incorrectement Enl...

Страница 9: ...d f Coussin S Almohadilla P Almofada e Footrest Soothing Unit f Unit de vibrations du repose pieds S Reposapi s con unidad relajante P Apoio para os P s da Unidade Calmante 5 e Seat Back Tube f Tube d...

Страница 10: ...e autour d un anneau pour jouet et la rattacher R p ter ce proc d pour fixer les deux autres jouets la barre jouets La barre jouets est amovible Il suffit de tirer dessus pour l enlever 10 S Ajustar l...

Страница 11: ...er un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar ca das o lesiones graves No uti...

Страница 12: ...Asegurar a su hijo Si la barra de juguetes est conectada quitarla para sentar al beb en el asiento Colocar a su hijo en el asiento Colocar la sujeci n entre las piernas del beb Ajustar ambos cinturone...

Страница 13: ...espacio Jalar el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para ajustar el otro cintur n Para desajustar los cinturones Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para for mar...

Страница 14: ...raciones relajantes Verificar que el beb est bien asegurado en el asiento Para activar las vibraciones colocar el interruptor de encendido de la unidad relajante en encendido Para desactivar las vibra...

Страница 15: ...t lavable la machine Le laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Le s cher s par ment par culbutage basse temp rature et le retirer rapidement de la machine une fo...

Страница 16: ...consumidor presentar el producto en el lugar donde lo adquiri o lo presentar o enviar a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296 A Col Cerro de la Estrella Iztapalapa C P 09880 M xico D F Tel...

Отзывы: