background image

7

e

• At an angle, fit the single tab on the bell into the slot in the

upper rail.

• Now, push and

“snap”

the other two tabs on the bell into the slots

in the upper rail.

f

• Insérer en angle la cheville de la clochette dans la fente du

plateau supérieur.

• Puis,

emboîter

les deux autres chevilles de la clochette dans les

fentes du plateau supérieur. S’assurer d’entendre un «clic».

S

• En ángulo, introducir la lengüeta de la campana que está sola en la

ranura del riel superior.

• Ahora, empujar y 

“ajustar”

las otras dos lengüetas de la campana

en las ranuras del riel superior.

P

• Levemente inclinado, coloque o lado do sino com um único

encaixe dentro da abertura no apoio superior.

• Agora pressione e

“aperte bem firme”

os outros dois encaixes

no sino dentro das aberturas no apoio superior.

7

e

Bell

f

Cloche

S

Campana

P

Sino

e

Upper
Rail
Slot

f

Fente du
plateau
supérieur

S

Ranura del

riel superior

P

Abertura
do Apoio
Superior

e

PUSH

f

APPUYER

S

EMPUJAR

P

PRESSIONE

e

• Position the mirror so that it is toward the inside of the product.
• Insert and

“snap”

the tabs on each end of the mirror into the

matching slots in the upper rail.

f

• Placer le miroir de façon qu’il fasse face à l’intérieur du produit.

Emboîter

les chevilles à chaque extrémité du miroir dans les

fentes correspondantes du plateau supérieur. S’assurer d’entendre
un «clic».

S

• Colocar el espejo de tal manera que esté hacia el interior

del producto.

• Introducir y 

“ajustar”

las lengüetas de cada extremo del espejo

en las ranuras correspondientes del riel superior.

P

• Posicione o espelho de forma que a parte refletora fique virada

para dentro do produto.

• Coloque e 

“aperte bem firme”

os encaixes em cada ponta do

espelho dentro das aberturas semelhantes no apoio superior.

8

e

Mirror

f

Miroir

S

Espejo

P

Espelho

e

Slots

f

Fentes

S

Ranuras

P

Aberturas

e

• Fit the tray underneath the mirror, into the upper rail, as shown.

f

• Placer le compartiment sous le miroir, dans le plateau supérieur,

comme illustré.

S

• Ajustar la bandeja debajo del espejo, en el riel superior, tal como

se muestra.

P

• Encaixe a bandeja embaixo do espelho dentro das aberturas no

apoio superior, como mostrado.

9

e

Tray

f

Compartiment

S

Bandeja

P

Bandeja

Содержание 79029

Страница 1: ... ne jamais utiliser le produit pour un enfant qui pourrait être capable de sortir seul du siège Le produit doit être assemblé par un adulte Fonctionne avec 3 piles alcalines C LR14 non fournies Outil requis pour l installation des piles tournevis cruciforme non fourni S Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contie...

Страница 2: ...na nivelada P Para evitar ferimentos graves ou morte Quando o assento estiver colocado use apenas com uma criança que já consiga manter sua cabeça bem firme sozinha e que ainda não ande Nunca deixe a criança sozinha Mantenha sempre a criança à vista enquanto ela estiver no produto Nunca use perto de escadas ou piscinas superfí cies ou áreas quentes que possam ser perigosas para a criança O produto...

Страница 3: ...l f Cloche S Campana P Sino e Mirror f Miroir S Espejo P Espelho e Tray f Petit compartiment S Bandeja P Bandeja 1 1 1 3 3 3 4 4 4 2 2 2 e Upper Rail with Leg f Plateau supérieur avec patte S Riel superior con pata P Apoio Superior com Perna e Note The legs and base sockets have been coded with tape Do not remove the tape until you have completed assembly of this product f Remarque Les pattes et l...

Страница 4: ...2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem e IMPORTANT Before each use or assembly inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts f IMPORTANT Avant chaque emploi et à l assemblage vérifier qu au...

Страница 5: ...erior sobre a perna com a fita de identificação Certifique se de que ela esteja bem presa Pressione firmemente o apoio superior sobre a perna com a fita de identificação Certifique se de que ela esteja bem presa Puxe o apoio superior para certificar se de que está bem encaixado 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 2 2 2 1 1 1 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 3 e Upper Rail with Leg f Plateau supérieur avec ...

Страница 6: ... e PUSH f APPUYER SEMPUJAR PPRESSIONE e Upper Rail f Plateau supérieur S Riel superior P Apoio Superior e PUSH f APPUYER SEMPUJAR PPRESSIONE 6 e T End f Extrémité en T S Extremo en T P Ponta T e Trumpet f Trompette S Trompeta P Trompete e Upper Rail Slot f Fente du plateau supérieur S Ranura del riel superior P Abertura do Apoio Superior e Fit the T end of the strap on the trumpet through the slot...

Страница 7: ...t it is toward the inside of the product Insert and snap the tabs on each end of the mirror into the matching slots in the upper rail f Placer le miroir de façon qu il fasse face à l intérieur du produit Emboîter les chevilles à chaque extrémité du miroir dans les fentes correspondantes du plateau supérieur S assurer d entendre un clic S Colocar el espejo de tal manera que esté hacia el interior d...

Страница 8: ...eat base f Mettre la base du siège à l envers sur une surface plane Enclaver une roulette sur chaque pince d un des côtés de la base du siège comme illustré Répéter ce procédé pour assembler les deux autres roulettes de l autre côté de la base du siège S Colocar la base del asiento al revés sobre una superficie plana Introducir y ajustar un rodillo en cada clip en el borde de la base del asiento t...

Страница 9: ... cima dele Agora pressione o botão da trava do assento no outro apoio superior e deslize a base do assento por cima dele Empurre a base do assento até que ela esteja posicionada no centro do produto Você deverá ouvir quando ela estiver encaixada bem firme de cada lado 12 13 e Fisher Price Logo f Logo Fisher Price S Logotipo Fisher Price P Logo da Fisher Price e Marking f Repère S Marca P Sinal 14 ...

Страница 10: ...the seat with pad into the hole in the seat base Pull up on the seat to be sure it is secure f Emboîter l anneau assemblé au siège en tissu dans le trou de la base du siège Tirer sur le siège pour s assurer qu il est bien fixé S Introducir y ajustar el asiento con la almohadilla en el orificio de la base del asiento Jalar el asiento para arriba para cerciorarse de que está seguro P Coloque e encai...

Страница 11: ... not over tighten fInstallation Repérer le couvercle du compartiment des piles sous le plateau supérieur avec clavier Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Retirer le couvercle Insérer 3 piles alcalines C LR14 comme indiqué à l intérieur du compartiment Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serre...

Страница 12: ...r des piles alcalines car elles durent plus longtemps S Consejo se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración P Dica Recomendamos o uso de pilhas alcalinas para maior vida útil das mesmas S Información de seguridad acerca de las pilas Las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o estropear el jugete Para evitar el derrame de líquido corrosivo de las pil...

Страница 13: ...d and who is not able to walk Never leave child unattended Always keep child in view while in product Never use near steps or pools hot surfaces or areas that may be hazardous to a child Product may move during use To avoid tip over place product on a flat level surface f Pour éviter les blessures graves ou la mort Quand le siège est en place utiliser seulement pour un enfant qui est capable de te...

Страница 14: ...and le bébé est devenu trop grand pour le siège ce dernier peut être enlevé Appuyer sur les boutons d enclenchement du siège sous chaque plateau supérieur un bouton à la fois et faire glisser le siège hors des plateaux supérieurs Ranger le siège dans un endroit sûr pour utilisation ultérieure S Cuando el bebé ya no quepa en el asiento podrá quitarlo de los rieles superiores Presionar los botones d...

Страница 15: ...ower off power Slide the mode switch to Listen to an entire song when baby taps the lower keyboard Listen to a portion of a tune each time baby taps the lower keyboard Listen to a single note each time baby taps the lower keyboard Listen to sound effects when baby turns the dial or taps the drum e Stage 1 Spinning seat with 12 musical activities f Étape 1 Siège pivotant 12 activités musicales S Et...

Страница 16: ...ar ligeiramente aquecido e remova imediatamente A estrutura a base do assento o anel do assento e os brinquedos podem ser limpos usando uma solução de limpeza suave e um pano úmido Não mergulhe a estrutura na água eRemove Seat and Pad Push the seat lock buttons under each upper rail you will have to do this one at a time and slide the seat base off of the upper rails Turn the seat base over so the...

Отзывы: