3
e
Parts
f
Pièces
S
Piezas
P
Peças
e
Pad
f
Siège en tissu
S
Almohadilla
P
Almofada
e
4 Rollers
f
4 roulettes
S
4 rodillos
P
4 Rodinhas
e
Seat Base
f
Base du siège
S
Base del asiento
P
Base do Assento
e
Seat Ring
f
Siège en tissu
S
Aro del asiento
P
Anel do Assento
e
Upper Rail
f
Plateau supérieur
S
Riel superior
P
Apoio Superior
e
2 Legs with
Detail
f
2 pattes avec
S
2 patas con detalle de
P
2 Pernas com Detalhe
e
Leg with
Detail
f
Patte avec un
S
Pata con detalle de
P
Perna com Detalhe
e
Base
f
Base
S
Base
P
Base
e
Trumpet
f
Trompette
S
Trompeta
P
Trompete
e
Tambourine
f
Tambour de basque
S
Pandereta
P
Tambor
e
Maraca
f
Macaras
S
Maraca
P
Maraca
e
Bell
f
Cloche
S
Campana
P
Sino
e
Mirror
f
Miroir
S
Espejo
P
Espelho
e
Tray
f
Petit compartiment
S
Bandeja
P
Bandeja
1
1
1
3
3
3
4
4
4
2 2 2
e
Upper Rail with Leg
f
Plateau supérieur avec patte
S
Riel superior con pata
P
Apoio Superior com Perna
e
Note:
The legs and base sockets have been coded with tape.
Do not remove the tape until you have completed assembly
of this product.
f
Remarque :
Les pattes et les logements de la base sont
retenus par du ruban adhésif. Ne pas retirer le ruban adhésif
avant d’avoir complètement assemblé le jouet.
S
Nota:
Los zócalos de las patas y base fueron codificados con
cinta. No retirar la cinta sino hasta haber completado el ensam-
blaje de este producto.
P
Nota:
As pernas e os encaixes da base estão demarcados com
uma fita de identificação. Não remova a fita de identificação
até ter completado a montagem deste produto.
3
4
3
4
3
4
3
4