background image

Battery Tips

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard 

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use. Always

remove exhausted batteries from this toy. Battery leakage and
corrosion can cause damage. Dispose of batteries safely.

• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in

the “Battery Replacement” instructions are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from this toy before

they are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly 

for damage to the cord, plug, enclosure and other parts. 
Do not use a damaged battery charger until it has been 
properly repaired.

F

Conseils au sujet des piles

• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard

(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Enlever les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant 

une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le
jouet. Le jouet pourrait être endommagé en cas de fuite ou de
corrosion des piles. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées

dans les directives de remplacement des piles.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles ne doivent

être rechargées que par un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être 

vérifié régulièrement pour s’assurer que le fil d’alimentation, la
fiche, le boîtier et les autres pièces sont en bon état. Ne pas
utiliser un chargeur endommagé.

Batteriehinweise

• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle

Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) 

oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander 
kombinieren.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug 

längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien
immer aus dem Spielzeug entfernen. Auslaufende Batterien 
und Korrosion können Schäden am Gerät verursachen.

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps

wie empfohlen verwenden.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte

nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen

immer aus dem Produkt herausnehmen.

• Wird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät verwendet,

muss es regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker,
Schutzmaterial und anderen Teilen geprüft werden. Werden
Schäden festgestellt, darf das Spielzeug mit diesem Gerät so
lange nicht aufgeladen werden, bis diese Schäden behoben sind.

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

Batterijtips

• Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: 

alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare 
(nikkel-cadmium) batterijen.

• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, 

de batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd verwijderen. 
Door lekkage of roestvorming van de batterijen kan het product
beschadigd worden. Batterijen inleveren als KCA.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als 

in de gebruiksaanwijzing voor het vervangen van de batterijen
staat vermeld.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen

die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

• Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze

worden opgeladen.

• Als u een batterijoplader gebruikt, moet deze regelmatig worden

gecontroleerd op beschadigingen van het draad, de plug, de
behuizing en andere onderdelen. Gebruik geen beschadigde 
batterijoplader totdat deze vakkundig is hersteld.

Suggerimenti per le Pile

• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Non mischiare pile di tipo diverso: alcaline, standard 

(carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

• Togliere le pile dal giocattolo quando non lo si utilizza per 

periodi di tempo prolungati. Togliere sempre le pile scariche 
dal prodotto. Le perdite di liquido e le corrosioni potrebbero 
danneggiarlo. Eliminare le pile con la dovuta cautela.

• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato nel 

paragrafo Sostituzione delle Pile.

• Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, ricaricarle solo sotto 

la supervisione di un adulto.

• Togliere le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.
• Se si utilizza un caricabatteria con questo giocattolo, farlo 

esaminare regolarmente per eventuali danni al filo, alla spina,
all’involucro e ad altri componenti. In caso di danno, il giocattolo
non deve essere utilizzato con il caricabatteria fino a che non
venga adeguatamente riparato.

Información sobre las pilas

• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• No mezclar nunca pilas alcalinas, standard (carbono-cinc) 

y recargables (níquel-cadmio).

• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo

período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete.
Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. Desechar las
pilas gastadas en un contenedor especial para pilas.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado en las 

instrucciones o equivalente.

• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de 

un adulto.

• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.
• Si se utiliza un cargador de pilas, debe ser examinado periódica-

mente para detectar cualquier daño que se haya podido producir
en el cable, el enchufe u otras piezas. No utilizar en ningún caso
un cargador estropeado; llevarlo a reparar.

5

Содержание 77706

Страница 1: ...uções TOhjeet MBruksanvisning sAnvisningar R ËÁ Â G Product Number 77706 F Référence du produit 77706 D Artikelnummer 77706 N Artikelnummer 77706 I Numero Modello 77706 E Número de referencia 77706 K Model nummer 77706 P Referência do Produto 77706 T Malli numero 77706 M Modell 77706 s Modellnummer 77706 R ÚÈıÌfi ÚÔ fiÓÙÔ 77706 ...

Страница 2: ...n 3 pilas tipo 3 x AA x 1 5V incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Legetøjet skal samles af en voksen Der skal bruges tre AA batterier medfølger til legetøjet Der skal bruges en stjerneskruetrækker med...

Страница 3: ...uves Dévisser la vis du le couvercle du compartiment des piles à l aide d un tournevis cruciforme Soulever le couvercle Insérer trois piles alcalines LR6 AA comme indiqué à l intérieur du compartiment Conseil Il est recommandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Replacer le couvercle et le revisser la vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Lorsque les ...

Страница 4: ...ampa do compartimento e aparafusar com uma chave de fendas Não apertar demais os parafusos Substituir as pilhas se os sons do brinquedo enfraquecerem ou pararem A substituição deverá ser feita por um adulto 4 T Suosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen vaihtamista kolmeen uuteen AA kokoiseen LR6 alkaliparistoon Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla Nosta paristotilan kansi...

Страница 5: ...tellt darf das Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden bis diese Schäden behoben sind Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N Batterijtips Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt geb...

Страница 6: ...a Poista akut lelusta ennen niiden lataamista Jos käytät laturia tarkista säännöllisesti etteivät johto pistoke kotelo tai muut osat ole vaurioituneet Älä käytä vahingoittunutta laturia ennen kuin se on korjattu asianmukaisesti M Tips om batterier Bruk ikke samtidig gamle og nye batterier Bruk ikke samtidig forskjellige typer batterier alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium...

Страница 7: ...t Die Hakenlasche des Hochseils in den Schlitz des mittleren Zugwagens einhaken Hinweis Das Hochseilelement ist so hergestellt dass es sich leicht vom mittleren Zugwagen abnehmen lässt Die Hakenlasche des Hochseils zum erneuten Anbringen einfach in den Schlitz haken und dort einrasten lassen N Plaats het gat van de laatste wagon over het pennetje van de middelste wagon je hebt een trein Plaats het...

Страница 8: ...k at kroken vender ut Stikk kroken inn i spalten på den midterste vognen og knepp fast Tips Balanselinen er laget slik at den enkelt kan tas av den midtre vognen For å montere balanselinen på ny stikker du ganske enkelt kroken på balanselinen inn i spalten og knepper fast s Passa in hålet på den sista vagnen över stiftet på mittvagnen så att de bildar ett tåg Placera lindansarlinan så att den böjd...

Страница 9: ...condutor e pres sioná lo Também se pode pressionar o assento com o dedo O trem move se em linha recta a corda bamba balança todos estes movimentos enquanto o trem emite uma música do circo T Käännä veturivaunu kyljelleen Käännä etupyörää katkaisinta työntämällä Aseta hahmo veturin istuimeen ja paina se alas Tai paina istu inta sormellasi Juna liikkuu suoraan eteenpäin nuorallatanssi jan nuora liik...

Страница 10: ...w op de zitplaats met je vinger De trein rijdt in een cirkel en het hoge koord beweegt heen en weer terwijl er een circuswijsje wordt gespeeld I Inclinare la locomotiva su un lato Spostare la leva per girare la ruota frontale Posizionare un personaggio sul sedile del macchinista e pre mere Oppure premere il sedile con un dito Il treno gira in tondo il cavo si muove avanti e indietro il tutto a rit...

Страница 11: ... Central T Keskusrengasg M Manesje s Mittenring R ÂÓÙÚÈÎfi ƒÈÓÁÎ G Middle Train Car F Wagon central D Mittlerer Zugwagen N Middelste wagon I Vagone Centrale E Vagón centralr K Midterste togvogn P Carruagem do Meio T Keskimmäinen vaunu M Midtre vogn s Mittvagn R ªÂÛ Ô µ ÁfiÓÈ G Ramp F Rampe D Rampe N Helling I Rampa E Rampa K Rampe P Rampa T Ramp M Rampe s Ramp R ƒ Ì G Trampoline F Trampoline D Tramp...

Страница 12: ...ja de la cuerda floja Colocar una figura en el asiento de la locomotora y apretarla hacia abajo La pista central gira la cuerda floja se mueve hacia delante y hacia atrás y suena una típica melodía de circo Desplegar la rampa y el trapecio del vagón de cola K Vip den øverste del af den midterste vogn ud Anbring en figur på tappen i manegen på trampolinen eller på tappen på linen Anbring en figur i...

Страница 13: ... ÌfiÓÔ ÙÈ ÊÈÁÔ ÚÂ Ô ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È ÁÈ ÂÎÙfiÍ ÛË ªËÓ ÛÙÔ Â ÂÙ ÚÔ ÓıÚÒ Ô Ò G CAUTION FMISE EN GARDE DVORSICHT NWAARSCHUWING IAVVERTENZA EPRECAUCIÓN KADVARSEL PATENÇÃO TVAROITUS MFORSIKTIG sVIKTIGT R ÚÔÛÔ G Only use the projectiles characters supplied with this toy Do not fire at people or animals F Ne pas utiliser d autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet c est à dire les personnages Ne pas...

Страница 14: ...nare la locomotiva in avanti Posizionare un personaggio sul perno all interno del cannone e premere fino ad agganciarlo Premere il tasto di lancio e ammirare il temerario acrobata sfrecciare in aria E Inclinar la locomotora hacia delante Encajar una figura en la clavija del interior del cañón y apretar hasta oír un clic Pulsar el botón de lanzamiento la figura saldrá lanzada por los aires K Vip lo...

Страница 15: ... Limpiar el juguete pasando un paño húmedo por la superficie No sumergir el juguete en agua Este juguete no posee piezas recambiables No debe desmon tarse bajo ningún concepto K Legetøjet rengøres ved at tørre overfladen med en fugtig klud Beskyt legetøjet mod vand og fugt Legetøjet har ingen udskiftelige dele og bør ikke skilles ad P Para limpar passar um pano limpo pela superfície do brinquedo N...

Страница 16: ...0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA...

Отзывы: