F
• Mettre la locomotive sur le côté. Faire coulisser le bouton de
direction pour faire tourner la roue avant.
• Installer un personnage sur le siège du conducteur et appuyer
dessus. (Ou appuyer sur le siège avec le doigt.) Le train avance
en ligne droite, la corde raide oscille d’avant en arrière et on
entend une musique de cirque!
D
• Die Lokomotive auf die Seite legen. Den Schalter wie
dargestellt schieben, um das Vorderrad zu verstellen.
• Die Lokomotive aufrichten, und eine Little People Spielfigur auf
den Sitz setzen und sie herunterdrücken. (Oder den Sitz mit
dem Finger herunterdrücken.) Der Zug fährt geradeaus, das
Hochseil wippt vor und zurück, und eine Zirkusmelodie spielt!
N
• Leg de locomotief op z’n zijkant. Schuif de schakelaar om het
voorste wiel te laten draaien.
• Plaats een figuur op de zitplaats van de locomotief en druk
vast. (Of duw op de zitplaats met je vinger.) De trein rijdt in een
rechte lijn en het hoge koord beweegt heen en weer, terwijl er
een circuswijsje wordt gespeeld!
I
• Inclinare su un lato la locomotiva. Spostare la leva per girare la
ruota frontale.
• Posizionare un personaggio sul sedile del macchinista e pre-
mere. (Oppure, premere il sedile con il dito.) Il treno va diritto, il
cavo si muove avanti e indietro – il tutto a ritmo di una canzone
del circo!
E
• Inclinar la locomotora y apoyarla de lado. Mover el interruptor
para girar la rueda delantera.
• Situar una figura en el asiento de la locomotora. Al apretarla
hacia abajo (o apretar el asiento con el dedo), el tren se
desplazará en línea recta y la cuerda floja se moverá hacia
delante y hacia atrás… ¡mientras, sonará una típica melodía
de circo!
K
• Læg lokomotivet på siden. Skub knappen, så hjulet drejes.
• Anbring en figur i førersædet, og tryk den ned. (Eller tryk
sædet ned med fingeren.) Toget kører nu lige ud, og linen
vil bevæge sig frem og tilbage - samtidig med at der spilles
en cirkusmelodi!
P
• Colocar a locomotiva de lado. Fazer deslizar o interruptor para
a roda frontal rodar.
• Colocar um personagem no assento do condutor e pres-
sioná-lo. Também se pode pressionar o assento com o dedo.
O trem move-se em linha recta, a «corda bamba» balança -
todos estes movimentos enquanto o trem emite uma música
do circo!
T
• Käännä veturivaunu kyljelleen. Käännä etupyörää
katkaisinta työntämällä.
• Aseta hahmo veturin istuimeen ja paina se alas. (Tai paina istu-
inta sormellasi.) Juna liikkuu suoraan eteenpäin, nuorallatanssi-
jan nuora liikkuu eteen ja taakse - ja samalla soi sirkussävelmä!
M
• Legg lokomotivet over på siden. Skyv bryteren for å
snu forhjulet.
• Sett en figur i førersetet og trykk ned. (Eller trykk setet ned
med fingeren.) Toget kjører rett fram, balanselinen går fram
og tilbake og det spilles sirkusmusikk!
G
All Aboard!
F
En voiture!
D
Alles einsteigen!
N
Iedereen instappen!
I
Tutti in carrozza!
E
¡Viajeros al tren!
K
Alle om bord!
P
Todos a bordo!
T
Kaikki kyytiin!
M
Ta plass!
s
Påstigning!
R
ŸÏÔÈ ŒÙÔÈÌÔÈ!
G
The train travels in a straight line or in a circle.
F
Le train se déplace en ligne droite ou en cercle.
D
Der Zug fährt geradeaus oder in einem Kreis.
N
De trein rijdt in een rechte lijn of een cirkel.
I
Il treno va diritto oppure gira in tondo.
E
El tren se desplaza en línea recta o en círculo.
K
Toget kan køre lige ud eller i ring.
P
O trem anda em linha recta ou num círculo.
T
Juna kulkee suoraan eteen päin tai ympyrää.
M
Toget kjører rett fram eller i ring.
s
Tåget går rakt fram eller i cirkel.
R
∆Ô ÙÚÂÓ¿ÎÈ ÚÔ¯ˆÚ¿ÂÈ Â˘ı›· ‹ Û ·ÎÏÔ˘˜.
G
Engine seat
F
Siège du conducteur
D
Sitz
N
Zitplaats locomotief
I
Sedile del Macchinista
E
Asiento de
la locomotora
K
Førersæde
P
Assento do
Condutor
T
Veturin istuin
M
Førersete
s
Lokförarsäte
R
£¤ÛË √‰ËÁÔ‡
G
Switch
F
Bouton de
direction
D
Schalter
N
Schakelaar
I
Leva
E
Interruptor
K
Knap
P
Interruptor
T
Kytkin
M
Bryter
s
Reglage
R
¢È·ÎfiÙ˘
G
Front Wheel
F
Roue avant
D
Vorderrad
N
Voorwiel
I
Ruota Frontalel
E
Rueda delanteral
K
Forhjul
P
Roda da Frente
T
Etupyörä
M
Forhjul
s
Framhjull
R
ªÚÔÛÙÈÓ‹ ƒfi‰·
G
• Tip the engine car on its
side. Slide the switch to
turn the front wheel.
• Fit a character in the
engine seat and press
down. (Or, push down
on the seat with your
finger.) The train moves
in a straight line, the
high wire moves back
and forth – all while
playing a circus tune!
9