G
Fire the Cannon!
F
Feu!
D
Schieße die Kanone ab!
N
Vuur het kanon af!
I
Spara il Cannone!
E
¡A disparar el cañón!
K
Affyr kanonen!
P
Disparar o Canhão!
T
Tulta kanuunaan!
M
Fyr av kanonen!
s
Fyra av kanonen!
R
ƒ›ÍÙ Ì ÙÔ ∫·ÓfiÓÈ!
K
• Brug kun de projektiler (figurer), der følger
med legetøjet.
• Affyr ikke kanonen mod dyr eller mennesker.
P
• Usar apenas os «projécteis» fornecidos com
o brinquedo.
• Não fazer disparar em direcção a pessoas
ou animais.
T
• Käytä ainoastaan lelun mukana tulleita
ammuksia (hahmoja).
• Älä ammu ihmisiä tai eläimiä kohti.
M
• Bruk bare prosjektilene (figurene) som følger
med leketøyet.
• Skyt aldri mot dyr eller mennesker.
s
• Använd bara projektilerna (figurerna) som
medföljer leksaken.
• Skjut aldrig på människor eller djur.
R
•
¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÙȘ ÊÈÁÔ‡Ú˜ Ô˘
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÂÎÙfiÍ¢ÛË.
•
ªËÓ ÛÙԯ‡ÂÙ ÚÔ˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ ‹ ˙Ò·.
G
CAUTION
F
MISE EN GARDE
D
VORSICHT
N
WAARSCHUWING
I
AVVERTENZA
E
PRECAUCIÓN
K
ADVARSEL
P
ATENÇÃO
T
VAROITUS
M
FORSIKTIG
s
VIKTIGT
R
¶ÚÔÛÔ¯‹
G
• Only use the projectiles (characters)
supplied with this toy.
• Do not fire at people or animals.
F
• Ne pas utiliser d’autres projectiles que
ceux fournis avec ce jouet (c’est-à-dire
les personnages).
• Ne pas tirer à bout portant et en direction
de personnes ou d’animaux.
D
• Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden
Projektile (Figuren) verwenden.
• Nicht auf Menschen oder Tiere zielen.
N
• Gebruik uitsluitend de bij dit speelgoed
geleverde projectielen (figuurtjes).
• Niet op mensen of dieren schieten.
I
• Usare solo i proiettili (personaggi) forniti
con il giocattolo.
• Non sparare contro persone o animali.
E
• Utilizar exclusivamente los proyectiles
(las figuras) suministrados con este juguete.
• No disparar a personas o animales.
No disparar a quemarropa.
13