First FA-2421-5 Скачать руководство пользователя страница 26

50

51

6.  UNidAd dE PRoYECCiÓN

•  Ajuste del enfoque: Ajuste el brillo/enfoque del reloj proyectado girando la rueda de 

ajuste del brillo/enfoque hasta que la hora proyectada se vea con claridad en el techo 

o en la pared.

•  Ajuste la dirección de proyección. 

•  Para lanzar la imagen proyectada en 180°, pulse el botón PROJECTION TIME 180° 

FLIP/TIME-TEMPERATURE (18).

•  Una vez convertido el tiempo de proyección o la temperatura, mantenga pulsado 

durante 2 segundos el botón PROJECTION TIME 180° FLIP/TIME-TEMPERATURE 

(18).

Nota: El tiempo debe ser proyectado sobre la pared o el techo de un cuarto oscuro. El 

intervalo de distancia para la proyección de reloj está entre 0,90m ~ 2,70m.

7. REiNiCio

Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento errático o intermitente, puede ser 

que haya experimentado una descarga electroestática o un pico de tensión haya activado 

el micro-controlador interno para el apagado automático del sistema. Si esto ocurre, 

simplemente desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y quite la pila 

de respaldo, espere al menos 3 minutos y luego ponga en funcionamiento la unidad como 

si fuese nueva.

AdVERTENCiA

1.  No coloque sobre el aparato elementos con llama, por ejemplo una vela encendida. 

2.  No coloque el producto en estantes o racks cerrados sin una ventilación adecuada.

3.  El enchufe del cable de alimentación se usa como dispositivo de desconexión, así que 

debe ser fácil de acceder a él. 

4.  Para no obstruir la ventilación, no cubra las ranuras de ventilación con elementos 

como periódicos, manteles, cortinas, etc.

5.  No exponga la unidad a gotas o salpicaduras de líquidos ni a objetos con líquidos, por 

ejemplo, no colocar un florero sobre al aparato. 

6.  No conecte la antena FM a la antena exterior. 

7.  No exponga la unidad directamente a la luz del sol, ni a temperaturas muy altas o muy 

bajas, humedad, vibraciones o ni la coloque en un ambiente polvoriento.

8.  No use productos abrasivos, benzeno, diluyentes u otros disolventes para limpiar la 

superficie de la unidad. Para limpiarla, hágalo con una solución de detergente suave 

no abrasivo y un paño suave limpio. 

9.  Nunca intente introducir alambres, alfileres u otros objetos de ese tipo en las rejillas o 

ranuras de la unidad. 

10. Advertencia sobre el dispositivo de desconexión: el enchufe del cable de alimentación 

es el dispositivo de desconexión así que siempre debe estar a la mano. 

11. No exponer la batería a calor excesivo, como luz del sol, fuego o similar.

12. Producto LED de clase 1.

PRECAUCiÓN

Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.

Sustituya la batería solamente con una del mismo tipo o equivalente.

ESPECiFiCACioNES

Alcance de frecuencia: 

FM 87.5-108MHz

Apoyo de pilas:  

 3V (1 pila de litio plana x 3V CR2032) (No incluida)

Alimentación:  

AC 230V ~ 50Hz

Límites de temperatura 

en interiores:   

0 hasta 50°C o 32 hasta 122°F

Eliminación cumpliendo con el medio ambiente

¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!

Por favor, recuerde respetar la normativa local: entregue los equipos eléctricos que no 

funcionen en un centro de reciclaje adecuado.

ESP

Añol

ةيبرعلا ةغللا

M_2421-5_v01.indd   50-51

13-3-18   下午4:42

Содержание FA-2421-5

Страница 1: ...lock Radio INSTRUCTION MANUAL FM RADIOWECKER BENUTZERHANDBUCH FM INSTRUKCI PO QKSPLUATACII Radio z zegarem FM INSTRUKCJA OBS UGI FM radio sat UPUTSTVO ZA UPOTREBU FM pulkstenis radio LIETOT JA ROKASGR...

Страница 2: ...NAP button 1 to turn on NAP mode the NAP time will keep by 5 seconds within 5 seconds and press MEMORY SET MEMORY NAP button 1 button can change the duration from 90min 10min The alarm buzzer will so...

Страница 3: ...r surge that triggered the internal microcontroller to shut down automatically If this occurs simply disconnect the AC power cord and remove the system backup battery wait for at least 3 minutes and t...

Страница 4: ...gleichen Weckalarmzeit am n chsten Tag Aktionen f r die Schlummerfunktion Dr cken der Taste SNOOZE 4 w hrend des Weckalarms aktiviert die Schlummerfunktion Der Summer oder der Radio Weckton werden au...

Страница 5: ...IP TIME TEMPERATURE 18 Taste Halten Sie zum Wechseln der projizierten Zeit oder Temperatur die PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Taste l nger als 2 Sekunden gedr ckt DEUTSCH DEUTSCH Hinweis...

Страница 6: ...TEMPERATURE 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24 6 7 2 or 1 1 2 2 3 2 2 3 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 or 2 30 4 9 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP...

Страница 7: ...ISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 2 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 C F 0 50 C 32 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 DST 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 6 PROJECTI...

Страница 8: ...przycisku drzemki 4 uruchomi funkcj drzemki alarm brz czykiem lub radiem zatrzyma si Czas drzemki wynosi 8 minut nie licz c drugiego przesuni cia Tryb drzemki b dzie kontynuowany dop ki naci ni cie pr...

Страница 9: ...18 Uwaga Czas musi by rzutowany na cian lub sufit w zaciemnionym pomieszczeniu Zasi g rzutowania czasu jest pomi dzy 0 90m a 2 70m POLSKI 7 RESETOWANIE Je eli urz dzenie nie odpowiada lub dzia a niew...

Страница 10: ...budilnika ili radija e prestati Interval dremanja je 9 minuta nije uklju eno u drugoj postavci Dre manje e se nastaviti sve dok ne pritisnete taster za uklju ivanje isklju ivanje da isklju ite budiln...

Страница 11: ...180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 na 2 sekunde da u ete Napomena Vreme se mora projektovati na zid ili plafon zamra ene sobe Razdaljina izme u sata i projekcije mora biti izme u 0 90m 2 70m 7 RESETOVANJE A...

Страница 12: ...t sies un atkal atskan s taj pa laik n kamaj dien Atlik anas iestat ana Modin anas laik nospiediet atlik anas pogu 4 lai iesp jotu atlik anas funkciju Modin anas sign ls vai modin anas radio p rst s s...

Страница 13: ...t ru vair k k 2 sekundes turiet nospiestu pogu PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Piez me Projic jiet laiku uz aptum otas istabas sienas vai griestiem Pulkste a projic anas att luma diapazon...

Страница 14: ...jei nepaspaud iamas joks mygtukas paskui automati kai i sijungia ir laukia to paties adinimo laiko kit dien Snaudimo funkcijos jungimas adintuvo skamb jimo metu paspauskite snaudimo mygtuk 4 bus jung...

Страница 15: ...CTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Nor dami projektuojam laik pakeisti projektuojam temperat r ir atvirk iai 2 sekundes laikykite paspaud mygtuk PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Pasta...

Страница 16: ...e apas nici o tast apoi se vor opri automat i vor suna la aceea i or n ziua urm toare M suri pentru modul am nare n timpul alarmei ap sa i butonul am nare 4 care va activa func ia am nare alarma sonor...

Страница 17: ...PERATURE 18 Pentru a modifica proiec ia orei sau a temperaturii afi ate men ine i ap sat peste 2 secunde pentru a accesa butonul PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Observa ie Ora trebuie pro...

Страница 18: ...E 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24H 6 7 2 1 1 2 2 3 2 2 3 AL AL AL AL AL AL 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 2 30 4 9 2 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY...

Страница 19: ...N OFF 8 2 Month Day Temperature 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 1 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 2 PROJE...

Страница 20: ...30 minutes si vous ne l interrompez pas auparavant puis s arr te automatiquement pour retentir de nouveau le lendemain la m me heure Fonction Rappel de r veil Lorsque la source audio de r veil retent...

Страница 21: ...URE 18 Pour changer l heure ou la temperature projet e maintenez appuy e la touche pendant 2 secondes to enter PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Remarque L heure doit tre projet e sur le mu...

Страница 22: ...2 30 Snooze 4 9 ON OFF 30 3 NAP MEMORY SET MEMORY NAP 1 NAP 5 NAP 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP 1 ON OFF 9 NAP NAP ON OFF 9 Tune Tune FM Tune Tune ON OFF 9 1 NAP 2...

Страница 23: ...15 3 MEMORY SET MEMORY DISPLAY LIGHT AUTO ON OFF NAP 1 2 DIMMER 4 3 2 VOLUME UP DISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 2 TUNE DST C...

Страница 24: ...en el modo de ajuste pulse el bot n CLK ADJ TEMPERATURE 5 para cambiar el ciclo del modo como sigue Normal A o Mes D a 12 24H Hora actual hora Hora actual minutos Normal Acci n cuando est ingresando l...

Страница 25: ...ia aparecer parpadeando en la pantalla el indicador P01 Presione el bot n memoria memoria nuevamente para configurar dicha emisora como predeterminada Repita los pasos 2 a 4 para configurar m s emisor...

Страница 26: ...tilaci n no cubra las ranuras de ventilaci n con elementos como peri dicos manteles cortinas etc 5 No exponga la unidad a gotas o salpicaduras de l quidos ni a objetos con l quidos por ejemplo no colo...

Страница 27: ...52 53 M_2421 5_v01 indd 52 53 13 3 18 4 42...

Страница 28: ...54 M_2421 5_v01 indd 54 55 13 3 18 4 42...

Отзывы: