First FA-2421-5 Скачать руководство пользователя страница 19

36

37

бЪΛГ

арс

Ки

бЪΛГ

арс

Ки

забележка: Уверете се, че УКВ антената е напълно разгъната за получаване на 

най-добър УКВ сигнал. 

2.  нЕаКТиВносТ

По време на слушане на радио натиснете бутона Временна неактивност/

неактивност (4), за да влезете в режим на неактивност. Можете да регулирате 

таймера за неактивност от 90 до 15 минути като натискате бутона Временна 

неактивност/неактивност (4). След избраното време апаратът се изключва 

автоматично. 

дрУГи ФУнКЦии

1.  ФУнКЦиЯ за ВКЛ./изКЛ. на осВЕТЯВанЕТо на дисПЛЕЯ

•  Натиснете бутона MEMORY. SET//DISPLAY AUTO ON-OFF/NAP (1) 

за 3 секунди. LED индикаторът ще се включи. LED дисплеят се изключва 

автоматично след 15 секунди. Натиснете произволен бутон, за да поддържате 

осветяването на LED дисплея за 15 секунди.

•  Натиснете бутона MEMORY. SET//DISPLAY LIGHT AUTO ON-OFF/

NAP (1) за 3 секунди. Индикаторът на LED дисплея изгасва и функцията се 

изключва.

2.  УПраВЛЕниЕ на заТЪмнЯВанЕТо

Превключвателят DIMMER (4) разрешава да установите яркостта на LED дисплея.

3.  аВТомаТиЧна ПромЯна на сЪдЪрЖаниЕТо на дисПЛЕЯ

В режим на изключено радио натиснете бутона VOLUME UP/DISPLAY AUTO 

CHANGE ON/OFF (8) и го задръжте повече от 2 секунди, за да влезете в режим на 

автоматична промяна на времето на дисплея и да покажете годината. Натиснете 

отново, за да покажете Month/Day/Temperature. Дисплеят се връща в режим на 

отчитане на времето след 5 секунди.

 

(виж фиг. 3)

YEAR Indicator = Индикатор за ГОДИНА

Month Indicator = Индикатор за месец

Day Indicator = Индикатор за ден

4.  ТЕмПЕраТУра В ПомЕЩЕниЕТо

•  Сензорът за температура в помещението се намира от задната страна на 

апарата. Апаратът разпознава температурата на околната среда.

•  За да покажете температурата в помещението в °C или °F, е необходимо първо 

да включите „Автоматична промяна на съдържанието на дисплея“ (вижте 

съответния параграф по-горе).

•  В режим на автоматична промяна на съдържанието на дисплея и отчетена 

температура, натиснете бутона >> (7), за да превключите между температура 

по Целзий и температура по Фаренхайт.

•  Обхватът на разпознаване на температурата в помещението е между 0°C и 

50°C или 32°F и 122°F.

5.  избЕрЕТЕ рЕЖим dST (ЛЯТно ЧасоВо ВрЕмЕ) 

За страните с лятно часово време (DST) радиочасовникът предлага опция за DST 

за регулиране на лятното часово време. 

В режим на готовност натиснете и задръжте бутона >>/TUNE +/DST/C-F (7) за 2 

секунди. Часът се премества с 1 час. За да излезете от режим на лятно часово 

време, повторете горната операция.

6.  ПроЖЕКЦионЕн аПараТ

•  Настройка на фокуса: Регулирайте яркостта/фокуса на часовника на 

прожектора от колелото за настройка на яркост/фокус до отчетливо 

прожектиране на времето на тавана или стената.

•  Регулирайте посоката на прожектиране.

•  За да завъртите прожектирано изображение на 180°, натиснете бутона 

PROJECTION TIME 180° FLIP/TIME-TEMPERATURE (18).

•  За да преобразувате времето на прожектиране или температурата, задръжте 

натиснат повече от 2 секунди бутона PROJECTION TIME 180° FLIP/TIME-

TEMPERATURE (18).

забележка: Времето трябва да се прожектира на стената или на тавана на 

затъмнена стая. Обхватът на прожектиране на отчитанията на часовника е между 

0.90m ~ 2.70m.

7.  нУЛиранЕ

Ако системата не отговаря или работи неправилно, това може да се дължи 

на електростатичен разряд (ESD) или пикове в захранването, превключващи 

вътрешния микроконтролер за автоматично спиране. В този случай просто 

изключете кабела на захранването и отстранете резервната батерия. Изчакайте 3 

минути и отново настройте уреда като нов.

ПрЕдУПрЕЖдЕниЕ!

1.  Върху апарата не трябва да се поставят източници на открит огън, като свещи. 

2.  Не поставяйте продукта в затворени библиотеки или върху рафтове без 

подходяща вентилация.

3.  Когато изключвате апарата от щепсела, той остава в режим на готовност. 

4.  Не покривайте вентилационните отвори с предмети, като вестници, покривки, 

завеси и др.

5.  Апаратът не трябва да се потапя във вода и не търпи разливане на течности. 

Ето защо не поставяйте върху него пълни с течности предмети, като вази. 

6.  Не свързвайте УКВ антената към външна антена. 

7.  Апаратът не трябва да се излага на непосредствена слънчева светлина, много 

високи или ниски температури, влага, вибрации. Не поставяйте в запрашена 

среда.

8.  Не използвайте абразиви, бензен, избелители или други разтворители, за да 

почиствате апарата. За да почистите, избършете с мек, неабразивен препарат 

и почистете с мека кърпа. 

9.  Никога не правете опити за поставяне на кабели, щифтове или други предмети 

във вентилационните отвори или отворите на апарата. 

10. Предупреждение при изключване на апарата: Щепселът на захранването се 

използва за свързване. Ето защо трябва да бъде винаги в готовност. 

11. Батериите не трябва да се излагат на твърде голямо нагряване от слънчева 

светлина, огън или други подобни.

12. Продукт от клас 1 LED.

ВниманиЕ

Опасност от експлозия при неправилна смяна на батерията.

Сменяйте само с батерии от същия тип.

ТЕХниЧЕсКи ХараКТЕрисТиКи 

Честотен обхват:  

FM 87.5-108MHz 

Поддръжка с батерии:    3V (1x3V CR2032 плоски литиеви батерии) (не са 

включени в комплекта)

Захранване:  

AC 230V ~ 50Hz 

Температурен обхват 

за работа на закрито:   0 до 50°C или 32 до 122°F

съобразено с околната среда изхвърляне

Можете да помогнете да защитим околната среда!

Помнете, че трябва да спазвате местните разпоредби: Предавайте неработещото 

електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове.

M_2421-5_v01.indd   36-37

13-3-18   下午4:42

Содержание FA-2421-5

Страница 1: ...lock Radio INSTRUCTION MANUAL FM RADIOWECKER BENUTZERHANDBUCH FM INSTRUKCI PO QKSPLUATACII Radio z zegarem FM INSTRUKCJA OBS UGI FM radio sat UPUTSTVO ZA UPOTREBU FM pulkstenis radio LIETOT JA ROKASGR...

Страница 2: ...NAP button 1 to turn on NAP mode the NAP time will keep by 5 seconds within 5 seconds and press MEMORY SET MEMORY NAP button 1 button can change the duration from 90min 10min The alarm buzzer will so...

Страница 3: ...r surge that triggered the internal microcontroller to shut down automatically If this occurs simply disconnect the AC power cord and remove the system backup battery wait for at least 3 minutes and t...

Страница 4: ...gleichen Weckalarmzeit am n chsten Tag Aktionen f r die Schlummerfunktion Dr cken der Taste SNOOZE 4 w hrend des Weckalarms aktiviert die Schlummerfunktion Der Summer oder der Radio Weckton werden au...

Страница 5: ...IP TIME TEMPERATURE 18 Taste Halten Sie zum Wechseln der projizierten Zeit oder Temperatur die PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Taste l nger als 2 Sekunden gedr ckt DEUTSCH DEUTSCH Hinweis...

Страница 6: ...TEMPERATURE 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24 6 7 2 or 1 1 2 2 3 2 2 3 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 or 2 30 4 9 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP...

Страница 7: ...ISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 2 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 C F 0 50 C 32 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 DST 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 6 PROJECTI...

Страница 8: ...przycisku drzemki 4 uruchomi funkcj drzemki alarm brz czykiem lub radiem zatrzyma si Czas drzemki wynosi 8 minut nie licz c drugiego przesuni cia Tryb drzemki b dzie kontynuowany dop ki naci ni cie pr...

Страница 9: ...18 Uwaga Czas musi by rzutowany na cian lub sufit w zaciemnionym pomieszczeniu Zasi g rzutowania czasu jest pomi dzy 0 90m a 2 70m POLSKI 7 RESETOWANIE Je eli urz dzenie nie odpowiada lub dzia a niew...

Страница 10: ...budilnika ili radija e prestati Interval dremanja je 9 minuta nije uklju eno u drugoj postavci Dre manje e se nastaviti sve dok ne pritisnete taster za uklju ivanje isklju ivanje da isklju ite budiln...

Страница 11: ...180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 na 2 sekunde da u ete Napomena Vreme se mora projektovati na zid ili plafon zamra ene sobe Razdaljina izme u sata i projekcije mora biti izme u 0 90m 2 70m 7 RESETOVANJE A...

Страница 12: ...t sies un atkal atskan s taj pa laik n kamaj dien Atlik anas iestat ana Modin anas laik nospiediet atlik anas pogu 4 lai iesp jotu atlik anas funkciju Modin anas sign ls vai modin anas radio p rst s s...

Страница 13: ...t ru vair k k 2 sekundes turiet nospiestu pogu PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Piez me Projic jiet laiku uz aptum otas istabas sienas vai griestiem Pulkste a projic anas att luma diapazon...

Страница 14: ...jei nepaspaud iamas joks mygtukas paskui automati kai i sijungia ir laukia to paties adinimo laiko kit dien Snaudimo funkcijos jungimas adintuvo skamb jimo metu paspauskite snaudimo mygtuk 4 bus jung...

Страница 15: ...CTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Nor dami projektuojam laik pakeisti projektuojam temperat r ir atvirk iai 2 sekundes laikykite paspaud mygtuk PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Pasta...

Страница 16: ...e apas nici o tast apoi se vor opri automat i vor suna la aceea i or n ziua urm toare M suri pentru modul am nare n timpul alarmei ap sa i butonul am nare 4 care va activa func ia am nare alarma sonor...

Страница 17: ...PERATURE 18 Pentru a modifica proiec ia orei sau a temperaturii afi ate men ine i ap sat peste 2 secunde pentru a accesa butonul PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Observa ie Ora trebuie pro...

Страница 18: ...E 5 2 CLK ADJ TEMPERATURE 5 12 24H 6 7 2 1 1 2 2 3 2 2 3 AL AL AL AL AL AL 1 5 1 7 6 7 1 1 6 7 2 2 30 4 9 2 30 3 MEMORY SET MEMORY NAP 1 5 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY...

Страница 19: ...N OFF 8 2 Month Day Temperature 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 DST DST DST TUNE DST C F 7 2 1 6 180 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 2 PROJE...

Страница 20: ...30 minutes si vous ne l interrompez pas auparavant puis s arr te automatiquement pour retentir de nouveau le lendemain la m me heure Fonction Rappel de r veil Lorsque la source audio de r veil retent...

Страница 21: ...URE 18 Pour changer l heure ou la temperature projet e maintenez appuy e la touche pendant 2 secondes to enter PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 18 Remarque L heure doit tre projet e sur le mu...

Страница 22: ...2 30 Snooze 4 9 ON OFF 30 3 NAP MEMORY SET MEMORY NAP 1 NAP 5 NAP 5 MEMORY SET MEMORY NAP 1 90 10 30 ON OFF 9 MEMORY SET MEMORY NAP 1 ON OFF 9 NAP NAP ON OFF 9 Tune Tune FM Tune Tune ON OFF 9 1 NAP 2...

Страница 23: ...15 3 MEMORY SET MEMORY DISPLAY LIGHT AUTO ON OFF NAP 1 2 DIMMER 4 3 2 VOLUME UP DISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 5 3 YEAR Indicator Month Indicator Day Indicator 4 C F 7 0 C 50 C 32 F 122 F 5 2 TUNE DST C...

Страница 24: ...en el modo de ajuste pulse el bot n CLK ADJ TEMPERATURE 5 para cambiar el ciclo del modo como sigue Normal A o Mes D a 12 24H Hora actual hora Hora actual minutos Normal Acci n cuando est ingresando l...

Страница 25: ...ia aparecer parpadeando en la pantalla el indicador P01 Presione el bot n memoria memoria nuevamente para configurar dicha emisora como predeterminada Repita los pasos 2 a 4 para configurar m s emisor...

Страница 26: ...tilaci n no cubra las ranuras de ventilaci n con elementos como peri dicos manteles cortinas etc 5 No exponga la unidad a gotas o salpicaduras de l quidos ni a objetos con l quidos por ejemplo no colo...

Страница 27: ...52 53 M_2421 5_v01 indd 52 53 13 3 18 4 42...

Страница 28: ...54 M_2421 5_v01 indd 54 55 13 3 18 4 42...

Отзывы: