FIRST AUSTRIA FA-5095-2 Скачать руководство пользователя страница 7

12

ROM

ANESTE

13

ROM

ANESTE

•  Nu vom fi responsabili pentru eventualele 

daune care ar putea apărea dacă aparatul 

este utilizat în alte scopuri decât cele 

prevăzute sau dacă acesta este utilizat în mod 

necorespunzător.

•  Reparațiile și alte lucrări întreprinse pe 

unitate trebuie efectuate numai de personal 

specializat autorizat!

PANOU DE CONTROL: 

(Fig. A)

1.  Pornire/Oprire: Apăsați pe acest buton pentru 

a opri și porni unitatea.

2.  Selectare (Temperatură/Putere): Apăsați 

pe acest buton pentru a selecta între 

temperatură [°C] și putere [W].

3. Afișaj 

4.  Temporizator: Apăsați pe acest buton pentru 

a seta temporizatorul.

5.  Blocare: Apăsați pe acest buton pentru a 

activa funcția de blocare a tastelor; țineți-l 

apăsat pentru a dezactiva funcția.

6.  [+] / [-]: Apăsați pe aceste butoane pentru 

a crește sau scădea puterea/temperatura/

timpul.

INSTRUCȚIUNI

1.  Conectați aparatul la sursa de alimentare. Se 

va emite un sunet și toate indicatoarele vor 

clipi o dată.

2.  Așezați vasul adecvat pentru inducție în 

centrul zonei de gătit.

3.  Apăsați pe butonul [Pornire/Oprire] (1) și pe 

afișaj (3) va apărea [ON].

4.  Apăsați pe butonul [Select] (2) pentru a 

selecta nivelul de putere sau temperatura 

dorită pentru gătit. Nivelul de putere va fi 

afișat în mod implicit. Apăsați pe butonul 

[Select] din nou pentru a seta în schimb 

temperatura.

5.  Utilizați butoanele [+] sau [-] (6) pentru 

a crește sau scădea nivelul de putere/

temperatura. Există în total 10 niveluri:

Power

Temp.

Power

Temp.

200 W

60°C

1200 W

160°C

400 W

80°C

1400 W

180°C

600 W

100°C

1600 W

200°C

800 W

120°C

1800 W

220°C

1000 W

140°C

2000 W

240°C

6.  După gătit, opriți unitatea apăsând din nou 

pe butonul [Pornire/Oprire].

Notă:

 Ventilatorul încorporat va continua să 

funcționeze timp de aproximativ 1 minut pentru 

a răci interiorul unității.

UTILIZAREA  FUNCȚIEI „TEMPORIZATOR”:

Durata de preparare poate fi setată în timp ce 

unitatea este în funcțiune. Apăsați pe butonul 

[Temporizator] (4) o dată pentru a accesa funcția 

temporizator. Afișajul va clipi și va arăta [00:00], 

iar indicatorul „Temporizator” de lângă afișaj se 

va aprinde. Timpul poate fi reglat între 1 minut 

și 3 ore. Apăsați pe butonul [-] pentru a seta 

orele și pe butonul [+] pentru a seta minutele. 

După ce ați setat durata dorită, apăsați pe 

butonul [Temporizator] încă o dată pentru a 

confirma sau așteptați până când afișajul se va 

opri din clipit. Când numărătoarea inversă a 

temporizatorului ajunge la 00:00, aparatul emite 

un bip și va intra în modul de repaus în mod 

automat. Țineți apăsat butonul [Temporizator] 

timp de aproximativ 3 secunde, pentru a anula 

temporizatorul în orice moment.

UTILIZAREA  FUNCȚIEI „BLOCARE”:

Apăsați pe butonul [Blocare] (5) o dată pentru 

a bloca funcționalitatea tuturor butoanelor. 

Afișajul va arăta [LOC] și indicatorul „Lock” de 

lângă afișaj se va aprinde. Țineți apăsat butonul 

[Blocare] timp de aproximativ 3 secunde, pentru 

a debloca din nou.

Notă: 

Chiar dacă funcția de blocare este activă, 

încă puteți opri unitatea în orice moment 

apăsând pe butonul [Pornire/Oprire].

VASE DE GĂTIT

Vase de gătit adecvate:

Material: 

metal, oțel inoxidabil feromagnetic 

sau fier forjat

Formă:

 fund plat cu un diametru de 12-22 cm 

(max. 26 cm)

Vase de gătit neadecvate:

Material: 

nemetalice, neferomagnetice, 

ceramice, sticlă, aluminiu sau bronz

Formă: 

Fund neplat sau prea bombat, diametru 

mai mic de 12 cm

CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

Curățați plita după fiecare utilizare. Aceasta 

va împiedica arderea stropilor pe suprafața 

ceramică.

1.  Înainte de curățare, scoateți aparatul din priză 

și așteptați să se răcească.

2.  Ștergeți suprafața din sticlă ceramică utilizând 

o cârpă umedă.

3.  Ștergeți apoi cu o cârpă curată. Nu trebuie 

lăsate resturi de agent de curățare pe 

suprafața plitei.

4.  Curățați temeinic întreaga suprafață de gătit 

din sticlă ceramică o dată pe săptămână, 

utilizând un detergent special pentru 

sticlă ceramică sau pentru oțel inoxidabil, 

disponibil în comerț.

•  Nu utilizați detergenți pentru mașini de 

spălat vase, substanțe de curățare abrazive, 

substanțe de curățare agresive, de ex. spray 

pentru curățarea cuptorului sau substanță de 

scos petele, bureți abrazivi sau dispozitive de 

curățare cu înaltă presiune / cu jet de abur.

•  Nu curățați cu pad-uri din fibre abrazive 

sau bureți de sârmă, deoarece acestea vor 

deteriora vopseaua de protecție.

•  Nu scufundați aparatul în apă sau în orice alt 

lichid.

SPECIFICAȚII TEHNICE

Plită simplă cu inducție FA-5095-2

220-240 V • 50/60 Hz • 2000 W

Plită dublă cu inducție FA-5095-3

220-240 V • 50/60 Hz • 3400 W (partajare putere)

Parajare putere:

Cele două zone de gătit partajează puterea 

totală de 3400 W. O singură zonă de gătit poate fi 

operată la maximum 2000 W. Această înseamnă 

că dacă o zonă funcționează la 2000 W, cealaltă 

este limitată la 1400 W.

Eliminare ecologică

Puteţi ajuta la protejarea mediului! 

Respectaţi reglementările locale: predaţi 

echipamentele electronice scoase din uz la un 

centru specializat de eliminare a deşeurilor.

REMEDIEREA DEFECTELOR

Probleme

Verificare / cauze posibile

Acțiuni

Fără alimentare 

/ aparatul nu 

pornește

Verificați dacă ștecherul este conectat 

corespunzător.

Verificați dacă cablul de alimentare este ok.

Verificați alimentarea electrică / siguranța.

Dacă cablul, cordonul și alimentarea 

electrică sunt ok, contactați serviciul de 

asistență clienți.

Procesul de 

încălzire este 

întrerupt și se aude 

un bip.

Se folosește un vas de gătit neadecvat sau nu se 

folosește niciun vas?

Folosiți vase de gătit adecvate pentru 

inducție.

Vasul de gătit nu este așezat în centrul zonei?

Așezați vasul de gătit în centrul zonei de 

încălzire definite.

Codurile de eroare 

apar pe afișaj.

E0 – Eroare de circuit intern 

E1 – Vas de gătit neadecvat sau nu niciun vas de 

gătit nu este în uz

E2 – IGBT supraîncălzit

E3 – Supratensiune

E4 – Subtensiune

E5 – Senzor ochi deschis/scurtcircuit

E6 – Senzor IGBT deschis/scurtcircuit

E7 – Ochi supraîncălzit

E8 – Partajarea puterii nu funcționează (doar 

pentru plită cu inducție cu două zone)

Pentru E1: Asigurați-vă că vasul de gătit 

este adecvat pentru inducție.

Pentru E2 și E7: Opriți unitatea și așteptați 

până se răcește.

Dacă se afișează E0, E3 - E6: Contactați 

serviciul de asistență clienți.

Содержание FA-5095-2

Страница 1: ...UKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ ELECTRICĂ CU INDUCȚIE MANUAL DE UTILIZARE INDUKCIONA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ИНДУКЦИОНЕН КОТЛОН РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА PLAQUE INDUCTION MODE D EMPLOI ІНДУКЦІЙНА ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ΕΠΑΓΩΓΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PIASTRA DI COTTURA A INDUZIONE MANUALE ISTRUZIONI PLACA DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES INDUCTIEK...

Страница 2: ...ty Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference This product has not been designed for any other uses than those specified in this manual Before connecting the appliance to the power source check if the voltage indicated on the appliance ...

Страница 3: ...t muss frei bleiben um eine ungehinderte Luftzirkulation zu ermöglichen Stellen Sie das Gerät oder das Netzkabel keinesfalls auf heiße Flächen Das Gerät darf auch nicht in der Nähe von offenen Gasflammen aufgestellt oder betrieben werden Lassen Sie das Kabel nicht herunterhängen Achten Sie darauf dass das Kabel keine heißen Oberflächen berührt Personen mit Herzschrittmachern wenden sich vor der Ve...

Страница 4: ...r Edelstahl oder Gusseisen Form Flacher Boden mit einem Durchmesser von 12 22 cm max 26 cm Ungeeignete Töpfe und Pfannen Material Nicht metallisch nicht ferromagnetisch Keramik Glas Aluminium oder Messing Form Boden nicht flach oder zu uneben Bodendurchmesser kleiner als 12 cm REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie die Kochplatte nach jeder Benutzung Dadurch verhindern Sie dass sich Verschüttetes auf d...

Страница 5: ...ne w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i gdy są one świadome zagrożeń z tym związanych Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Czyszczenie i konserwacja przeprowadzane przez użytkownika nie powinny być dokonywane przez dzieci chyba że mają ukończone przynajmniej 8 lat i są nadzorowane Należy przechowywać urządzenie i przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci pon...

Страница 6: ...lizați aparatul Dacă aparatul este legat la pământ clasa de protecție I priza de perete și orice prelungitor la care acesta este conectat trebuie să fie de asemenea legat la pământ În timpul utilizării acest aparat poate genera o cerere de curent semnificativă în circuitul dvs electric Prin urmare ar trebui conectat la un circuit separat sau nu ar trebui utilizat concomitent cu alte aparate pentru...

Страница 7: ...ând pe butonul Pornire Oprire VASE DE GĂTIT Vase de gătit adecvate Material metal oțel inoxidabil feromagnetic sau fier forjat Formă fund plat cu un diametru de 12 22 cm max 26 cm Vase de gătit neadecvate Material nemetalice neferomagnetice ceramice sticlă aluminiu sau bronz Formă Fund neplat sau prea bombat diametru mai mic de 12 cm CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Curățați plita după fiecare utilizare Ac...

Страница 8: ...e svrhe osim u predviđene ili ako se koristi na neprimeren način Popravke i druge radove na ovom uređaju smeju da vrše samo ovlašćena stručna lica KONTROLNA TABLA slika A 1 Uključivanje isključivanje Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili jedinicu 2 Izaberite temperaturu snagu Pritisnite ovo dugme da biste izabrali temperaturu C ili snagu W 3 Displej 4 Tajmer Pritisnite ovo dugme d...

Страница 9: ...блюдение Винаги изключвайте от захранването след употреба преди почистване и в случай на неизправно функциониране Когато уредът е горещ трябва да се наблюдава дори когато не е свързан към захранването Да не се пренася с тиган или при горещ котлон риск от изгаряне Оставете уредът да се охлади напълно преди да го почистите и съхраните Не дърпайте директно захранващия кабел дърпайте щепсела за да изк...

Страница 10: ...гнитна неръждаема стомана или чугун Форма Плоско дъно с диаметър 12 22 см макс 26 см Неподходящи съдове за готвене Материал Различен от метал неферомагнитен керамика стъкло алуминий или мед Форма Неравно дъно или с твърде много издатини диаметър на дъното под 12 см ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Почиствайте котлона след всяка употреба Така ще предотвратите натрупване на замърсяване върху керамичната повър...

Страница 11: ...comprennent les dangers impliqués Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil Cet appareil ne doit pas être nettoyé et entretenu par des enfants de moins de 8 ans à moins qu ils ne soient sur surveillance Gardez l appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Nous déclinons toute responsabilité de tout dommage pouvant se produire si l appareil est utilisé à des fi...

Страница 12: ...я опіків Дайте пристрою повністю охолонути перед тим як чистити його або ставити на зберігання Не тягніть за шнур живлення для відключення пристрою від електричної розетки тягніть за штепсельну вилку Оберігайте плиту з гартованого скла від ударів У разі появи на ній тріщини вимкніть цей пристрій та відключіть його від електричної розетки Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років а ...

Страница 13: ...жди вимкнути прилад натиснувши кнопку Увімк Вимк ПОСУД Придатний посуд Матеріал Метал нержавіюча сталь із феромагнітного матеріалу або чавун Форма Рівне дно з діаметром 12 22 см макс 26 см Непридатний посуд Матеріал Не метал не феромагнітний матеріал кераміка скло алюміній чи мідь Форма Нерівне дно або з виступами діаметр дна менше 12 см ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чистіть кухонну плиту піс...

Страница 14: ...ικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά εκτός αν είνα...

Страница 15: ...one con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con una scarsa esperienza e o conoscenza sull uso dell apparecchio solo se sono supervisionati o istruiti circa l uso sicuro dello stesso e se sono consapevoli dei rischi che ne derivano Ai bambini non è permesso giocare con l apparecchio Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiamo più di 8 anni e sia...

Страница 16: ... 26 cm Recipienti di cottura non idonei Materiale non metallico non ferromagnetico ceramica vetro alluminio o ottone Forma fondo non piatto o irregolare diametro inferiore a 12 cm PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire la piastra di cottura dopo ogni utilizzo per evitare che eventuali residui di cibo presenti sulla superficie di ceramica possano bruciare 1 Prima di eseguire le operazioni di pulizia scolleg...

Страница 17: ...os peligros asociados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del Usuario no deben realizarlo niños salvo que tenga más de 8 años de edad y estén supervisados Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier daño que pueda derivarse en caso de que se emplee el aparato para una finalidad ...

Страница 18: ...elen alvorens het te reinigen en op te slaan Trek niet aan het netsnoer maar trek aan de stekker om het apparaat los te koppelen van de stroomvoorziening Bots niet tegen de geharde glasplaat In geval van breuk dient u het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuigl...

Страница 19: ...EREI Geschikt kookgerei Materiaal Metaal ferromagnetisch roestvrij staal of gietijzer Vorm Platte bodem met een diameter van 12 22 cm max 26 cm Ongeschikt kookgerei Materiaal Niet metaal niet ferromagnetisch keramiek glas aluminium of messing Vorm Bodem niet vlak of te bobbelig diameter van bodem kleiner dan 12 cm REINIGING EN ONDERHOUD Reinig de kookplaat na elk gebruik Dit voorkomt het aanbrande...

Страница 20: ...entuella skador som kan uppstå om apparaten används för andra ändamål än avsett eller om den används på ett olämpligt sätt Reparationer och annat arbete på enheten får endast utföras av auktoriserad personal KONTROLLPANEL Fig A 1 På Av Tryck på den här knappen för att slå på eller stänga av enheten 2 Välj temperatur effekt Tryck på den här knappen för att välja mellan temperatur C och effekt W 3 D...

Страница 21: ...trično omrežje Prav tako je ne smete prenašati z loncem na vroči plošči nevarnost opeklin Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava popolnoma ohladi Ne vlecite neposredno za napajalni kabel Raje potegnite za vtič da napravo odklopite iz električnega omrežja Ne poškodujte utrjene steklene plošče V primeru okvare izklopite enoto in jo izključite iz električnega omrežja Napravo lahko upor...

Страница 22: ... cm maks 26 cm Neustrezna posoda za kuhanje Material Nekovinski neferomagnetni keramika steklo aluminij ali medenina Oblika Dno ni ravno ali preveč izbočeno spodnji premer je manjši od 12 cm ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Po vsaki uporabi očistite kuhalno ploščo To bo preprečilo da bi se razlite tekočine vžgale v keramično površino 1 Pred čiščenjem izključite vtič in počakajte da se naprava ohladi 2 Kera...

Страница 23: ... возрасте от 8 лет и выше лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом или знаниями допускается только в тех случаях когда это использование осуществляется под наблюдением компетентных лиц или после инструктажа по технике безопасности и при понимании рисков связанных с эксплуатацией данного прибора Не разрешайте детям ...

Страница 24: ...тва 4 Тщательно очищайте всю поверхность керамического стекла один раз в неделю с использованием чистящего средства для керамического стекла или нержавеющей стали Не используйте моющие средства предназначенные для посудомоечных машин обезжириватели агрессивные чистящие средства такие как спреи для духовок или пятновыводители абразивные губки или очистители высокого давления пароструйные очистители...

Страница 25: ...залау және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын балалар жүргізбеуі тиіс тек 8 жастан асса және ересектердің қадағалауымен ғана орындауға болады Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз Құрылғы өз мақсатында қолданылмаса немесе дұрыс қолданылмаған жағдайда пайда болған қандай да бір зақым үшін біз жауапты болмаймыз ҚАЗАҚ ҚАЗАҚ Құрылғыны жөндеу және басқа да жұ...

Страница 26: ...ерді сақтауды ұмытпаңыз істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз ҚАЗАҚ A АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ Белгілері Тексеру ықтимал себептері Шешімі Қуат жоқ құрылғы қосылмайды Қуат ашасы дұрыс жалғанғанын тексеріңіз Қуат сымы ойдағыдай екенін тексеріңіз Қуат көзін сақтандырғышты тексеріңіз Штепсель ашасы сым және қуат көзі дұрыс болса Тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына ...

Отзывы: