FIRST AUSTRIA FA-5095-2 Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

ROM

ANESTE

3.  Wytrzeć do sucha czystą ściereczką. 

Na powierzchni nie może być żadnych 

pozostałości środka czyszczącego.

4.  Raz w tygodniu należy dokładnie wyczyścić 

całą powierzchnię grzewczą ze szkła 

ceramicznego za pomocą dostępnych w 

sklepach środków do czyszczenia szkła 

ceramicznego lub stali nierdzewnej.

•  Nie stosować detergentów przeznaczonych 

do zmywarek, środków ścierających, żrących 

środków czyszczących, takich jak spraje 

do piekarników lub odplamiacze, gąbek 

ściernych lub myjek ciśnieniowych / myjek 

parowych.

•  Nie czyścić za pomocą zmywaków do 

szorowania lub wełny stalowej, ponieważ 

spowoduje to uszkodzenie powierzchni.

•  Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych 

płynach.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

FA-5095-2 pojedyncza płyta indukcyjna

220-240 V • 50/60 Hz • 2000 W

FA-5095-3 podwójna płyta indukcyjna

220-240 V • 50/60 Hz • 3400 W  

(współdzielenie mocy)

Współdzielenie mocy:

Obie strefy gotowania współdzielą moc łączną 

urządzenia wynoszącą 3400 W. Jedna strefa 

gotowania może mieć moc do 2000 W. Oznacza 

to, że jeżeli jedna strefa pracuje z mocą 2000 W, 

druga jest ograniczona do 1400 W.

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz wspomóc ochronę środowiska!

Proszę pamiętać o przestrzeganiu 

lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt 

elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.

POLSKI

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Objawy

Sprawdzenie/możliwe przyczyny

Działanie

Brak zasilania/

urządzenie się nie 

włącza

Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona 

prawidłowo.

Sprawdzić, czy przewód zasilający jest sprawny.

Sprawdzić zasilacz lub bezpiecznik.

Jeżeli wtyczka, przewód zasilający i zasilacz 

są sprawne, skontaktuj się z działem 

obsługi klienta.

Proces grzania 

jest przerywany 

i emitowany jest 

sygnał brzęczyka.

Nieobsługiwane garnki lub brak garnków na 

płycie indukcyjnej?

Użyj garnków przeznaczonych do 

kuchenek indukcyjnych.

Garnki nie zostały umieszczone pośrodku strefy? Umieść garnek na środku wybranej strefy 

gotowania.

Na wyświetlaczu 

pojawia się kod 

błędu.

E0 – wewnętrzny błąd obwodu 

E1 – nieobsługiwane garnki lub garnków na 

płycie indukcyjnej

E2 – przegrzanie IGBT

E3 – zbyt wysokie napięcie

E4 – zbyt niskie napięcie

E5 – otwarty/zwarty czujnik płyty górnej

E6 – otwarty/zwarty czujnik IGBT

E7 – przegrzanie płyty górnej

E8 – usterka współdzielenia mocy (tylko 

podwójne płyty indukcyjne)

W przypadku błędu E1: Upewnij się, 

że garnki są przeznaczone do płyt 

indukcyjnych.

W przypadku E2 i E7: Wyłącz urządzenie i 

poczekaj, aż ostygnie.

Jeżeli wyświetlane są błędy E0, E3–E6: 

Skontaktuj się z obsługą klienta.

MANUAL DE UTILIZARE

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE 

PRIVIND SIGURANŢA

Securitatea aparatelor electrice de la firma 

FIRST 

Austria

 respectă directivele tehnice recunoscute 

și reglementările legale privind siguranța. Totuși, 

dumneavoastră precum și ceilalți utilizatori ai 

aparatului trebuie să respectați următoarele 

instrucțiuni privind siguranța:

•  Înainte de a utiliza pentru prima dată acest 

aparat, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și 

păstrați-le pentru a fi consultate și ulterior.

•  Acest produs nu a fost conceput pentru alte 

utilizări decât cele specificate în acest manual.

•  Înainte de a conecta aparatul la sursa de 

alimentare, verificați dacă tensiunea indicată 

pe aparat corespunde cu tensiunea de 

rețea din casa dumneavoastră. Dacă nu este 

cazul, contactați distribuitorul și nu utilizați 

aparatul.

•  Dacă aparatul este legat la pământ (clasa 

de protecție I), priza de perete și orice 

prelungitor la care acesta este conectat 

trebuie să fie de asemenea legat la pământ.

•  În timpul utilizării, acest aparat poate genera 

o cerere de curent semnificativă în circuitul 

dvs. electric. Prin urmare, ar trebui conectat 

la un circuit separat sau nu ar trebui utilizat 

concomitent cu alte aparate, pentru a evita 

suprasolicitarea.

•  Așezați aparatul pe o suprafață plană, stabilă 

și rezistentă la căldură. Distanța până la 

perete trebuie să fie de cel puțin 5 cm. Zona 

de deasupra aparatului trebuie să fie liberă 

pentru a permite circulația nestânjenită a 

aerului. Nu așezați niciodată aparatul sau 

cablul de alimentare pe suprafețe fierbinți. De 

asemenea, aparatul nu trebuie să fie plasat 

sau utilizat în apropierea flăcărilor de gaze, 

deschise.

•  Nu lăsați cablul să atârne peste marginea 

unei mese sau a unui blat. Nu lăsați cablul să 

atingă suprafețe fierbinți.

•  Persoanele cu stimulator cardiac ar trebui să-

și consulte medicul înainte de a utiliza plia cu 

inducție, pentru a exclude eventuale riscuri.

•  Pentru a vă proteja de pericolele electrice, nu 

scufundați acest aparat sau cablul în niciun 

lichid.

•  Dacă aparatul sau cablul de alimentare 

prezintă semne de deteriorare, nu îl utilizați! 

Duceți produsul la un centru de service 

autorizat și calificat pentru inspecție sau 

reparații.

•  Nu plasați materiale inflamabile (hârtie, 

material textil etc.) pe aparat sau lângă 

acesta.

•  Această mașină de măcinat cafea este 

destinată exclusiv uzului casnic, nu îl utilizați 

în scop comercial.

•  Nu utilizați această mașină de măcinat în 

spațiu exterior.

•  Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timp ce 

acesta funcționează.

•  Nu utilizați acest aparat cu un dispozitiv de 

programare extern sau cu un dispozitiv de 

control la distanță.

•  Nu așezați metale pe unitate în timpul 

funcționării.

•  Acest aparat devine fierbinte în timpul 

funcționării. De aceea, aveți grijă să nu 

atingeți niciuna dintre părțile firebinți.

•  Grăsimile și uleiul supraîncălzite se pot 

aprinde. Alimentele preparate cu ulei sau 

grăsimi (de exemplu cartofii prăjiți) trebuie 

să fie întotdeauna preparate sub o atentă 

supraveghere.

•  Deconectați întotdeauna aparatul de 

la rețeaua electrică înainte de utilizare, 

înainte de a-l curăţa, în cazul unei utilizări 

defectuoase.

•  Aparatul trebuie supravegheat atât timp 

cât acesta este fierbinte, chiar dacă nu este 

conectat la rețeaua electrică. Aparatul nu 

va fi transportat în timp ce pe plită se află o 

cratiță – risc de arsură. Lăsaţi aparatul să se 

răcească complet înainte de a-l curăţa sau de 

a-l depozita.

•  Nu trageți niciodată de cablul de alimentare 

pentru a deconecta aparatul. Pentru a 

deconecta aparatul de la sursa de alimentare, 

scoateți ștecărul din priză.

•  Nu loviți alte obiecte cu partea dură a 

plăcii de sticlă. În cazul în care plita se va 

sparge, opriți unitatea și deconectați-o de la 

alimentarea cu energie electrică.

•  Aparatul poate fi utilizat de copiii cu vârsta 

de 8 ani şi mai mari şi de persoanele cu 

capacităţi fizice, senzoriale sau mentale 

reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe 

numai dacă au fost supravegheate şi instruite 

cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului 

şi înţeleg pericolele implicate. Copiii nu 

trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și 

întreținerea utilizatorului nu trebuie făcute 

de copii decât dacă au mai mult de 8 ani și 

sunt supravegheați. Păstrați aparatul și cablul 

acestuia departe de accesul copiilor mai mici 

de 8 ani.

Содержание FA-5095-2

Страница 1: ...UKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ ELECTRICĂ CU INDUCȚIE MANUAL DE UTILIZARE INDUKCIONA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ИНДУКЦИОНЕН КОТЛОН РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА PLAQUE INDUCTION MODE D EMPLOI ІНДУКЦІЙНА ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ΕΠΑΓΩΓΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PIASTRA DI COTTURA A INDUZIONE MANUALE ISTRUZIONI PLACA DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES INDUCTIEK...

Страница 2: ...ty Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference This product has not been designed for any other uses than those specified in this manual Before connecting the appliance to the power source check if the voltage indicated on the appliance ...

Страница 3: ...t muss frei bleiben um eine ungehinderte Luftzirkulation zu ermöglichen Stellen Sie das Gerät oder das Netzkabel keinesfalls auf heiße Flächen Das Gerät darf auch nicht in der Nähe von offenen Gasflammen aufgestellt oder betrieben werden Lassen Sie das Kabel nicht herunterhängen Achten Sie darauf dass das Kabel keine heißen Oberflächen berührt Personen mit Herzschrittmachern wenden sich vor der Ve...

Страница 4: ...r Edelstahl oder Gusseisen Form Flacher Boden mit einem Durchmesser von 12 22 cm max 26 cm Ungeeignete Töpfe und Pfannen Material Nicht metallisch nicht ferromagnetisch Keramik Glas Aluminium oder Messing Form Boden nicht flach oder zu uneben Bodendurchmesser kleiner als 12 cm REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie die Kochplatte nach jeder Benutzung Dadurch verhindern Sie dass sich Verschüttetes auf d...

Страница 5: ...ne w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i gdy są one świadome zagrożeń z tym związanych Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Czyszczenie i konserwacja przeprowadzane przez użytkownika nie powinny być dokonywane przez dzieci chyba że mają ukończone przynajmniej 8 lat i są nadzorowane Należy przechowywać urządzenie i przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci pon...

Страница 6: ...lizați aparatul Dacă aparatul este legat la pământ clasa de protecție I priza de perete și orice prelungitor la care acesta este conectat trebuie să fie de asemenea legat la pământ În timpul utilizării acest aparat poate genera o cerere de curent semnificativă în circuitul dvs electric Prin urmare ar trebui conectat la un circuit separat sau nu ar trebui utilizat concomitent cu alte aparate pentru...

Страница 7: ...ând pe butonul Pornire Oprire VASE DE GĂTIT Vase de gătit adecvate Material metal oțel inoxidabil feromagnetic sau fier forjat Formă fund plat cu un diametru de 12 22 cm max 26 cm Vase de gătit neadecvate Material nemetalice neferomagnetice ceramice sticlă aluminiu sau bronz Formă Fund neplat sau prea bombat diametru mai mic de 12 cm CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Curățați plita după fiecare utilizare Ac...

Страница 8: ...e svrhe osim u predviđene ili ako se koristi na neprimeren način Popravke i druge radove na ovom uređaju smeju da vrše samo ovlašćena stručna lica KONTROLNA TABLA slika A 1 Uključivanje isključivanje Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili jedinicu 2 Izaberite temperaturu snagu Pritisnite ovo dugme da biste izabrali temperaturu C ili snagu W 3 Displej 4 Tajmer Pritisnite ovo dugme d...

Страница 9: ...блюдение Винаги изключвайте от захранването след употреба преди почистване и в случай на неизправно функциониране Когато уредът е горещ трябва да се наблюдава дори когато не е свързан към захранването Да не се пренася с тиган или при горещ котлон риск от изгаряне Оставете уредът да се охлади напълно преди да го почистите и съхраните Не дърпайте директно захранващия кабел дърпайте щепсела за да изк...

Страница 10: ...гнитна неръждаема стомана или чугун Форма Плоско дъно с диаметър 12 22 см макс 26 см Неподходящи съдове за готвене Материал Различен от метал неферомагнитен керамика стъкло алуминий или мед Форма Неравно дъно или с твърде много издатини диаметър на дъното под 12 см ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Почиствайте котлона след всяка употреба Така ще предотвратите натрупване на замърсяване върху керамичната повър...

Страница 11: ...comprennent les dangers impliqués Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil Cet appareil ne doit pas être nettoyé et entretenu par des enfants de moins de 8 ans à moins qu ils ne soient sur surveillance Gardez l appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Nous déclinons toute responsabilité de tout dommage pouvant se produire si l appareil est utilisé à des fi...

Страница 12: ...я опіків Дайте пристрою повністю охолонути перед тим як чистити його або ставити на зберігання Не тягніть за шнур живлення для відключення пристрою від електричної розетки тягніть за штепсельну вилку Оберігайте плиту з гартованого скла від ударів У разі появи на ній тріщини вимкніть цей пристрій та відключіть його від електричної розетки Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років а ...

Страница 13: ...жди вимкнути прилад натиснувши кнопку Увімк Вимк ПОСУД Придатний посуд Матеріал Метал нержавіюча сталь із феромагнітного матеріалу або чавун Форма Рівне дно з діаметром 12 22 см макс 26 см Непридатний посуд Матеріал Не метал не феромагнітний матеріал кераміка скло алюміній чи мідь Форма Нерівне дно або з виступами діаметр дна менше 12 см ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чистіть кухонну плиту піс...

Страница 14: ...ικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά εκτός αν είνα...

Страница 15: ...one con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con una scarsa esperienza e o conoscenza sull uso dell apparecchio solo se sono supervisionati o istruiti circa l uso sicuro dello stesso e se sono consapevoli dei rischi che ne derivano Ai bambini non è permesso giocare con l apparecchio Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiamo più di 8 anni e sia...

Страница 16: ... 26 cm Recipienti di cottura non idonei Materiale non metallico non ferromagnetico ceramica vetro alluminio o ottone Forma fondo non piatto o irregolare diametro inferiore a 12 cm PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire la piastra di cottura dopo ogni utilizzo per evitare che eventuali residui di cibo presenti sulla superficie di ceramica possano bruciare 1 Prima di eseguire le operazioni di pulizia scolleg...

Страница 17: ...os peligros asociados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del Usuario no deben realizarlo niños salvo que tenga más de 8 años de edad y estén supervisados Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier daño que pueda derivarse en caso de que se emplee el aparato para una finalidad ...

Страница 18: ...elen alvorens het te reinigen en op te slaan Trek niet aan het netsnoer maar trek aan de stekker om het apparaat los te koppelen van de stroomvoorziening Bots niet tegen de geharde glasplaat In geval van breuk dient u het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuigl...

Страница 19: ...EREI Geschikt kookgerei Materiaal Metaal ferromagnetisch roestvrij staal of gietijzer Vorm Platte bodem met een diameter van 12 22 cm max 26 cm Ongeschikt kookgerei Materiaal Niet metaal niet ferromagnetisch keramiek glas aluminium of messing Vorm Bodem niet vlak of te bobbelig diameter van bodem kleiner dan 12 cm REINIGING EN ONDERHOUD Reinig de kookplaat na elk gebruik Dit voorkomt het aanbrande...

Страница 20: ...entuella skador som kan uppstå om apparaten används för andra ändamål än avsett eller om den används på ett olämpligt sätt Reparationer och annat arbete på enheten får endast utföras av auktoriserad personal KONTROLLPANEL Fig A 1 På Av Tryck på den här knappen för att slå på eller stänga av enheten 2 Välj temperatur effekt Tryck på den här knappen för att välja mellan temperatur C och effekt W 3 D...

Страница 21: ...trično omrežje Prav tako je ne smete prenašati z loncem na vroči plošči nevarnost opeklin Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava popolnoma ohladi Ne vlecite neposredno za napajalni kabel Raje potegnite za vtič da napravo odklopite iz električnega omrežja Ne poškodujte utrjene steklene plošče V primeru okvare izklopite enoto in jo izključite iz električnega omrežja Napravo lahko upor...

Страница 22: ... cm maks 26 cm Neustrezna posoda za kuhanje Material Nekovinski neferomagnetni keramika steklo aluminij ali medenina Oblika Dno ni ravno ali preveč izbočeno spodnji premer je manjši od 12 cm ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Po vsaki uporabi očistite kuhalno ploščo To bo preprečilo da bi se razlite tekočine vžgale v keramično površino 1 Pred čiščenjem izključite vtič in počakajte da se naprava ohladi 2 Kera...

Страница 23: ... возрасте от 8 лет и выше лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом или знаниями допускается только в тех случаях когда это использование осуществляется под наблюдением компетентных лиц или после инструктажа по технике безопасности и при понимании рисков связанных с эксплуатацией данного прибора Не разрешайте детям ...

Страница 24: ...тва 4 Тщательно очищайте всю поверхность керамического стекла один раз в неделю с использованием чистящего средства для керамического стекла или нержавеющей стали Не используйте моющие средства предназначенные для посудомоечных машин обезжириватели агрессивные чистящие средства такие как спреи для духовок или пятновыводители абразивные губки или очистители высокого давления пароструйные очистители...

Страница 25: ...залау және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын балалар жүргізбеуі тиіс тек 8 жастан асса және ересектердің қадағалауымен ғана орындауға болады Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз Құрылғы өз мақсатында қолданылмаса немесе дұрыс қолданылмаған жағдайда пайда болған қандай да бір зақым үшін біз жауапты болмаймыз ҚАЗАҚ ҚАЗАҚ Құрылғыны жөндеу және басқа да жұ...

Страница 26: ...ерді сақтауды ұмытпаңыз істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз ҚАЗАҚ A АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ Белгілері Тексеру ықтимал себептері Шешімі Қуат жоқ құрылғы қосылмайды Қуат ашасы дұрыс жалғанғанын тексеріңіз Қуат сымы ойдағыдай екенін тексеріңіз Қуат көзін сақтандырғышты тексеріңіз Штепсель ашасы сым және қуат көзі дұрыс болса Тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына ...

Отзывы: